Translation of "London" in German
Which
leads
me
to
the
G20
Summit
meeting
in
London.
Was
mich
zum
G20-Gipfeltreffen
in
London
bringt.
Europarl v8
Europe
will
be
united
in
London
and
with
a
unified
message.
Europa
wird
in
London
vereint
und
mit
einer
einheitlichen
Botschaft
auftreten.
Europarl v8
I,
too,
would
like
to
support
my
London
colleague
John
Bowis's
report.
Auch
ich
möchte
den
Bericht
meines
Londoner
Kollegen
John
Bowis
unterstützen.
Europarl v8
The
decisions
of
the
Peace
Implementation
Council
in
London
will
be
important
here.
Ausgangspunkt
bilden
dabei
die
kürzlich
in
London
gefaßten
Beschlüsse
des
Peace
Implementation
Council
.
Europarl v8
And
in
addition
there
are
the
loans
granted
by
the
EBRD
in
London.
Dazu
kommen
auch
noch
die
Darlehen,
die
die
Osteuropabank
in
London
gewährt.
Europarl v8
In
the
summer
of
2012,
the
Olympics
are
being
held
in
London.
Im
Sommer
2012
werden
in
London
die
Olympischen
Spiele
stattfinden.
Europarl v8
It
is
not
a
London
auction
in
which
our
task
is
to
outbid
each
other.
Das
ist
keine
Londoner
Auktion,
bei
der
wir
einander
überbieten
müssen.
Europarl v8
What
may
we
expect
from
the
London
conference?
Was
dürfen
wir
von
der
Konferenz
in
London
erwarten?
Europarl v8
I
am
glad
to
see
that
Brussels
is
somewhat
more
sympathetic
than
London
on
occasion.
Ich
bin
froh,
daß
Brüssel
ein
wenig
verständnisvoller
ist
als
London.
Europarl v8
Senior
officials
from
the
states
participating
in
the
group
of
leading
industrialised
countries
met
the
day
before
yesterday
in
London.
Hohe
Staatsbeamte
der
höchstentwickelten
Industrieländer
sind
vorgestern
in
London
zusammengetroffen.
Europarl v8
These
principles
will
apply
to
all
agencies,
not
just
London.
Diese
Prinzipien
werden
für
alle
Agenturen
gelten,
nicht
nur
für
London.
Europarl v8
This
is
exactly
what
we
have
to
do
at
the
G20
in
London.
Genau
das
müssen
wir
auf
dem
G20-Gipfel
in
London
tun.
Europarl v8
In
my
case,
it
led
me
to
the
London
School
of
Economics.
In
meinem
Fall
führte
mich
das
an
die
London
School
of
Economics.
Europarl v8
Libya
puts
pressure
on
London
and
Edinburgh.
Libyen
übt
Druck
auf
London
und
Edinburgh
aus.
Europarl v8
Centralization
in
London
does
not
work.
Die
Zentralisierung
in
London
funktioniert
nicht.
Europarl v8
The
inaugural
meeting
of
the
European
Conference
will
be
held
on
12
March
in
London.
Die
Eröffnungssitzung
der
Europäischen
Konferenz
wird
am
12.
März
in
London
stattfinden.
Europarl v8
This
is
what
I
explained
at
London.
Das
habe
ich
in
London
erklärt.
Europarl v8
Talks
are
now
under
way
in
the
London
club
of
private-sector
creditors.
Auch
laufen
jetzt
Gespräche
im
Londoner
Club
der
Privatfinanziers.
Europarl v8
London
taxis
are
also
known
for
their
quality.
Die
Taxis
in
London
sind
auch
für
ihre
Qualität
bekannt.
Europarl v8
It
is
not
enough
for
the
City
of
London
once
again
to
determine
the
course.
Es
genügt
nicht,
dass
die
Londoner
City
jetzt
wieder
die
Richtung
bestimmt.
Europarl v8