Translation of "Of to london" in German
We're
just
giving
the
impression
of
rushing
up
to
London.
Wir
erwecken
nur
den
Eindruck,
dass
wir
nach
London
fahren.
OpenSubtitles v2018
Draining
the
whole
energy
of
London
to
turn
it
into
a
Martian
colony.
Die
gesamte
Energie
Londons
bündeln,
um
es
in
eine
Marskolonie
zu
verwandeln.
OpenSubtitles v2018
So
we're
taking
to
the
streets
of
London
to
camp
out.
Also
übernehmen
wir
die
Strassen
in
London
und
campen.
OpenSubtitles v2018
It's
just
a
matter
of
the
trip
to
London.
Es
geht
nur
um
die
Fahrt
nach
London.
OpenSubtitles v2018
He
smuggled
me
out
of
London
to
Yemen.
Er
schmuggelte
mich
aus
London
raus
nach
Jemen.
OpenSubtitles v2018
No,
there
is
no
direct
train
from
University
of
Twente
to
London.
Nein,
es
gibt
keine
Direktverbindung
per
train
von
Rahden
nach
London.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
fastest
way
to
get
from
University
of
Twente
to
London?
Was
ist
die
schnellste
Verbindung
von
Rahden
nach
London?
ParaCrawl v7.1
How
long
is
the
flight
from
University
of
Twente
to
London?
Mehr
Informationen
Wie
lange
dauert
der
Flug
von
Rahden
nach
London?
ParaCrawl v7.1
How
far
is
it
from
University
of
Twente
to
London?
Wie
weit
ist
es
von
Rahden
nach
London?
ParaCrawl v7.1
How
long
does
it
take
to
get
from
University
of
Twente
to
London?
Mehr
Informationen
Wie
lange
dauert
es
von
Rahden
nach
London
zu
kommen?
ParaCrawl v7.1
Foreigners
expect
the
squares
of
London
to
be
fog-wreathed,
full
of
hansom
cabs
and
littered
with
ripped
whores,
don't
you
think?
Ausländer
erwarten
doch,
dass
London
neblig
ist,
voller
Taxis
und
gepflastert
mit
aufgeschlitzten
Huren.
OpenSubtitles v2018
We've
asked
the
residents
of
London
to
stay
indoors
for
their
own
safekeeping
while
the
situation
remains
fluid.
Wir
haben
die
Einwohner
Londons
gebeten,
zuhause
zu
bleiben,
solange
die
Lage
ungeklärt
ist.
OpenSubtitles v2018
It
was
erected
in
1823
by
Lloyd's
of
London
to
warn
seafarers
away
from
dangerous
shallow
waters.
Aufgestellt
wurde
sie
1823
von
Lloyd’s
of
London
um
Seefahrer
vor
Untiefen
zu
warnen.
WikiMatrix v1
But
it
takes
more
than
a
couple
of
roundtrip
tickets
to
London
for
somebody
to
be
my
boyf.
Aber
es
braucht
mehr
als
ein
paar
Tickets
nach
London,
damit
jemand
mein
Freund
ist.
OpenSubtitles v2018
Elizabeth
I
summoned
the
heads
of
both
houses
to
London
to
explain
their
actions.
Daraufhin
beorderte
Elisabeth
I.
die
Anführer
beider
Lordschaften
nach
London,
um
sich
zu
rechtfertigen.
WikiMatrix v1