Translation of "Of to london" in German

We're just giving the impression of rushing up to London.
Wir erwecken nur den Eindruck, dass wir nach London fahren.
OpenSubtitles v2018

Draining the whole energy of London to turn it into a Martian colony.
Die gesamte Energie Londons bündeln, um es in eine Marskolonie zu verwandeln.
OpenSubtitles v2018

So we're taking to the streets of London to camp out.
Also übernehmen wir die Strassen in London und campen.
OpenSubtitles v2018

It's just a matter of the trip to London.
Es geht nur um die Fahrt nach London.
OpenSubtitles v2018

He smuggled me out of London to Yemen.
Er schmuggelte mich aus London raus nach Jemen.
OpenSubtitles v2018

No, there is no direct train from University of Twente to London.
Nein, es gibt keine Direktverbindung per train von Rahden nach London.
ParaCrawl v7.1

What is the fastest way to get from University of Twente to London?
Was ist die schnellste Verbindung von Rahden nach London?
ParaCrawl v7.1

How long is the flight from University of Twente to London?
Mehr Informationen Wie lange dauert der Flug von Rahden nach London?
ParaCrawl v7.1

How far is it from University of Twente to London?
Wie weit ist es von Rahden nach London?
ParaCrawl v7.1

How long does it take to get from University of Twente to London?
Mehr Informationen Wie lange dauert es von Rahden nach London zu kommen?
ParaCrawl v7.1

Foreigners expect the squares of London to be fog-wreathed, full of hansom cabs and littered with ripped whores, don't you think?
Ausländer erwarten doch, dass London neblig ist, voller Taxis und gepflastert mit aufgeschlitzten Huren.
OpenSubtitles v2018

We've asked the residents of London to stay indoors for their own safekeeping while the situation remains fluid.
Wir haben die Einwohner Londons gebeten, zuhause zu bleiben, solange die Lage ungeklärt ist.
OpenSubtitles v2018

It was erected in 1823 by Lloyd's of London to warn seafarers away from dangerous shallow waters.
Aufgestellt wurde sie 1823 von Lloyd’s of London um Seefahrer vor Untiefen zu warnen.
WikiMatrix v1

But it takes more than a couple of roundtrip tickets to London for somebody to be my boyf.
Aber es braucht mehr als ein paar Tickets nach London, damit jemand mein Freund ist.
OpenSubtitles v2018

Elizabeth I summoned the heads of both houses to London to explain their actions.
Daraufhin beorderte Elisabeth I. die Anführer beider Lordschaften nach London, um sich zu rechtfertigen.
WikiMatrix v1