Translation of "Argue for" in German

Fourthly we continue to argue for the democratic discussion of laws.
Viertens kämpfen wir weiter für die demokratische Behandlung von Gesetzen.
Europarl v8

We can argue for financial stimulants.
Wir können für finanzielle Anreize eintreten.
Europarl v8

In terms of resources, I am going to argue for flexibility.
Was die Ressourcen angeht, werde ich für Flexibilität plädieren.
Europarl v8

I am therefore quite prepared to argue the case for them.
Ich bin deshalb bereit, für diese Beträge einzutreten.
Europarl v8

Public health and financial considerations, therefore, both argue for strict implementation.
Die Volksgesundheit und finanzielle Erwägungen gleichermaßen sprechen deshalb für eine strikte Umsetzung.
Europarl v8

Firstly, he needs to argue for more, not less Europe.
Erstens muss er sich für mehr und nicht für weniger Europa einsetzen.
Europarl v8

Where were those who wanted to argue for a 'yes' vote?
Wo waren die, die für "Ja" werben wollten?
Europarl v8

I want to argue here for the clear legal concept of a constitutional treaty.
Ich plädiere hier für den klaren rechtlichen Begriff Verfassungsvertrag.
Europarl v8

I would argue for a completely different solution from either ruthless rationalisation or the granting of subsidies.
Ich bin für eine ganz andere Lösung als die radikale Sanierung oder Subventionierung.
Europarl v8

But netizens do not always argue for greater freedoms across the board.
Aber Netzbürger plädieren nicht immer für größere Freiheit.
GlobalVoices v2018q4

Some environmental campaigners argue for cleaner stoves.
Manche Umweltaktivisten plädieren für sauberere Herde und Öfen.
News-Commentary v14

Some critics of aid argue that funds for education will simply be wasted.
Einige Kritiker der Entwicklungshilfe behaupten, Mittel für Ausbildung seien lediglich Verschwendung.
News-Commentary v14

The threat of more malaria has been used to argue for drastic carbon cuts.
Die zunehmende Malariagefahr wurde benutzt, um für drastische CO2-Senkungen zu argumentieren.
News-Commentary v14

A minority of respondents argue for the creation of an overarching body to act as coordinator.
Eine Minderheit der Befragten plädiert für die Schaffung eines übergeordneten Gremiums als Koordinator.
TildeMODEL v2018

To argue for company-wide pay increases, raises.
Um für unternehmensweite Lohnerhöhungen zu argumentieren, für Zuwachs.
OpenSubtitles v2018

Meaning she won't argue for the electric chair.
Dann wird sie nicht für den elektrischen Stuhl plädieren.
OpenSubtitles v2018

No need to argue, plenty for everyone.
Kein Grund zum Streiten, ist genug für alle da.
OpenSubtitles v2018