Translation of "Argue for" in German
Fourthly
we
continue
to
argue
for
the
democratic
discussion
of
laws.
Viertens
kämpfen
wir
weiter
für
die
demokratische
Behandlung
von
Gesetzen.
Europarl v8
We
can
argue
for
financial
stimulants.
Wir
können
für
finanzielle
Anreize
eintreten.
Europarl v8
In
terms
of
resources,
I
am
going
to
argue
for
flexibility.
Was
die
Ressourcen
angeht,
werde
ich
für
Flexibilität
plädieren.
Europarl v8
I
am
therefore
quite
prepared
to
argue
the
case
for
them.
Ich
bin
deshalb
bereit,
für
diese
Beträge
einzutreten.
Europarl v8
Public
health
and
financial
considerations,
therefore,
both
argue
for
strict
implementation.
Die
Volksgesundheit
und
finanzielle
Erwägungen
gleichermaßen
sprechen
deshalb
für
eine
strikte
Umsetzung.
Europarl v8
Firstly,
he
needs
to
argue
for
more,
not
less
Europe.
Erstens
muss
er
sich
für
mehr
und
nicht
für
weniger
Europa
einsetzen.
Europarl v8
Where
were
those
who
wanted
to
argue
for
a
'yes'
vote?
Wo
waren
die,
die
für
"Ja"
werben
wollten?
Europarl v8
I
want
to
argue
here
for
the
clear
legal
concept
of
a
constitutional
treaty.
Ich
plädiere
hier
für
den
klaren
rechtlichen
Begriff
Verfassungsvertrag.
Europarl v8
I
would
argue
for
a
completely
different
solution
from
either
ruthless
rationalisation
or
the
granting
of
subsidies.
Ich
bin
für
eine
ganz
andere
Lösung
als
die
radikale
Sanierung
oder
Subventionierung.
Europarl v8
But
netizens
do
not
always
argue
for
greater
freedoms
across
the
board.
Aber
Netzbürger
plädieren
nicht
immer
für
größere
Freiheit.
GlobalVoices v2018q4
Some
environmental
campaigners
argue
for
cleaner
stoves.
Manche
Umweltaktivisten
plädieren
für
sauberere
Herde
und
Öfen.
News-Commentary v14
Some
critics
of
aid
argue
that
funds
for
education
will
simply
be
wasted.
Einige
Kritiker
der
Entwicklungshilfe
behaupten,
Mittel
für
Ausbildung
seien
lediglich
Verschwendung.
News-Commentary v14
The
threat
of
more
malaria
has
been
used
to
argue
for
drastic
carbon
cuts.
Die
zunehmende
Malariagefahr
wurde
benutzt,
um
für
drastische
CO2-Senkungen
zu
argumentieren.
News-Commentary v14
A
minority
of
respondents
argue
for
the
creation
of
an
overarching
body
to
act
as
coordinator.
Eine
Minderheit
der
Befragten
plädiert
für
die
Schaffung
eines
übergeordneten
Gremiums
als
Koordinator.
TildeMODEL v2018
To
argue
for
company-wide
pay
increases,
raises.
Um
für
unternehmensweite
Lohnerhöhungen
zu
argumentieren,
für
Zuwachs.
OpenSubtitles v2018
Meaning
she
won't
argue
for
the
electric
chair.
Dann
wird
sie
nicht
für
den
elektrischen
Stuhl
plädieren.
OpenSubtitles v2018
No
need
to
argue,
plenty
for
everyone.
Kein
Grund
zum
Streiten,
ist
genug
für
alle
da.
OpenSubtitles v2018