Translation of "Are regarding" in German

There are significant concerns regarding harmful chemicals found in certain toys.
Es gibt erhebliche Bedenken bezüglich gesundheitsgefährdender Chemikalien in bestimmtem Spielzeug.
Europarl v8

Of particular concern are grievances voiced regarding freedom of the media and freedom of assembly and of association.
Besonders besorgniserregend sind Beschwerden in Zusammenhang mit der Medienfreiheit und der Versammlungsfreiheit.
Europarl v8

Details are also given regarding the access and involvement of citizens.
Die Bedingungen für den Zugang der Bürger und deren Einbeziehung sind genau angegeben.
Europarl v8

There are expectations regarding a reduction of the bureaucracy involved in cohesion policy.
Es gibt Erwartungen bezüglich eines Bürokratieabbaus in der Kohäsionspolitik.
Europarl v8

For the three scenarios, assumptions are made regarding the various risks of default.
Dabei werden für die drei Szenarien Annahmen hinsichtlich der verschiedenen Ausfallrisiken getroffen.
DGT v2019

Three things are absolutely certain regarding this matter.
Drei Dinge sind in Bezug auf diese Angelegenheit absolut klar.
Europarl v8

In addition, there are concerns regarding possible conflicts of interest and lack of transparency.
Hinzu kommen Bedenken bezüglich möglicher Interessenkonflikte und Mängel in der Transparenz.
Europarl v8

Then there are reasons regarding future prospects.
Ferner gibt es Argumente, die künftige Perspektiven betreffen.
Europarl v8

There are also concerns regarding the quality of the training undergone by physical education teachers.
Es gibt auch Bedenken hinsichtlich der von den Sportlehrern gebotenen Trainingsqualität.
Europarl v8

Many provisions are unchanged regarding the current system of issuing fishing authorisations.
Viele Bestimmungen sind gegenüber dem derzeitigen System der Erteilung von Fanggenehmigungen unverändert geblieben.
Europarl v8

There are many amendments regarding this point which I do not endorse.
Zu diesem Punkt wurden viele Änderungsanträge eingereicht, denen ich nicht beipflichte.
Europarl v8

Alarming figures are presented regarding population trends - Europe is shrinking.
Die vorgelegten Zahlen zur Bevölkerungsentwicklung sind alarmierend - Europa schrumpft.
Europarl v8

There are no data regarding the use of anidulafungin in pregnant women.
Es liegen keine Daten zur Anwendung von Anidulafungin bei schwangeren Frauen vor.
EMEA v3

There are no data regarding the use of Prepandrix during lactation.
Es liegen keine Daten zur Anwendung von Prepandrix während der Stillzeit vor.
EMEA v3

No data are currently available regarding concomitant use with other vaccines.
Bezüglich der gleichzeitigen Anwendung mit anderen Impfstoffen liegen derzeit keine Daten vor.
EMEA v3

There are no data regarding the use of vemurafenib in pregnant women.
Es liegen keine Daten zur Anwendung von Vemurafenib bei Schwangeren vor.
ELRC_2682 v1

There are limited data regarding the long-term use of Kuvan.
Zur Langzeittherapie mit Kuvan liegen nur begrenzte Daten vor.
EMEA v3

No data are available regarding dose modification for paediatric patients with renal impairment.
Es liegen keine Daten zur Dosisanpassung bei Kindern und Jugendlichen mit Nierenfunktionsstörung vor.
ELRC_2682 v1

There are no data regarding the use of AFLUNOV during breast-feeding.
Es liegen keine Daten zur Anwendung von AFLUNOV während der Stillzeit vor.
ELRC_2682 v1