Translation of "Are focusing on" in German

At the moment, discussions are focusing on two possible alternatives.
Zur Zeit konzentriert sich die Debatte auf zwei mögliche Alternativen.
Europarl v8

People are focusing on the wrong aspect.
Man konzentriert sich hier auf den falschen Aspekt.
Europarl v8

We are therefore focusing on monitoring proper application of the existing Directive.
Deshalb legen wir den Schwerpunkt auf die weitere korrekte Anwendung der bestehenden Richtlinie.
Europarl v8

We are focusing on our own comparative advantages.
Wir konzentrieren uns auf unsere eigenen komparativen Vorteile.
Europarl v8

Most EU member states are selfishly focusing on their own interests.
Die meisten EU-Mitgliedstaaten konzentrieren sich in egoistischer Weise auf ihre eigenen Interessen.
News-Commentary v14

They are focusing on the revolving door, opening and shutting.
Sie konzentrieren sich auf die Drehtür, die sich öffnet und schließt.
TED2020 v1

Europe-based industrial companies are all focusing on export markets.
In Europa ansässige Industrieunternehmen konzentrieren sich allesamt auf Exportmärkte.
TildeMODEL v2018

Phare projects in the environment sector are focusing on approximation activities and on infrastructure development.
Die Phare-Projekte im Umweltsektor gelten vor allem den Angleichungsmaßnahmen und der Infrastrukturentwicklung.
TildeMODEL v2018

A number of initiatives at various levels are focusing on the issue of indicators.
Eine Reihe von Initiativen auf unterschiedlichen Ebenen konzentrieren sich auf das Thema Indikatoren.
TildeMODEL v2018

The EU emergency operations are focusing on food aid and other humanitarian assistance.
Die Soforthilfemaßnahmen der EU konzentrieren sich auf Nahrungsmittelhilfe und andere humanitäre Hilfe.
TildeMODEL v2018

Investors are focusing on companies that beat...
Die Investoren konzentrieren sich auf Unternehmen,...
OpenSubtitles v2018

You guys are focusing on the wrong details, okay?
Ihr fokussiert euch auf die falschen Details, okay?
OpenSubtitles v2018

The documentaries are usually focusing on a single event in a given year.
Die Einzeldokumentationen gehen meist auf die Geschehnisse eines bestimmten Jahres ein.
WikiMatrix v1

A sleep-depriving mutation are focusing their attention on the genetics of sleep.
Eine Mutation auf Kosten des Schlafs onieren, sind individuell unterschiedlich.
EUbookshop v2