Translation of "Our focus" in German
Our
focus
must
be
on
the
people
themselves.
Unser
Augenmerk
muss
auf
die
Menschen
selbst
gerichtet
sein.
Europarl v8
Also
weak
are
the
small
producers,
on
whom
we
must
focus
our
attention.
Schwach
sind
die
Kleinerzeuger,
auf
die
wir
unser
Augenmerk
richten
müssen.
Europarl v8
Our
focus
was
on
the
issue
of
labelling
hydrogen
powered
vehicles.
Unser
Hauptaugenmerk
lag
dabei
auf
der
Frage
der
Kennzeichnung
von
Wasserstofffahrzeugen.
Europarl v8
This
is
what
we
must
focus
our
attention
on.
Und
darauf
müssen
wir
unser
Augenmerk
richten.
Europarl v8
Our
focus
and
our
responses
must
be
in
line
with
this.
Unser
Schwerpunkt
und
unsere
Reaktionen
müssen
dies
widerspiegeln.
Europarl v8
We
must
focus
our
attention
on
this.
Wir
müssen
unser
Augenmerk
hierauf
richten.
Europarl v8
We
must
put
our
focus
quite
clearly
on
these
areas.
Hier
müssen
wir
hier
ganz
klar
unsere
Akzente
setzen.
Europarl v8
Consequently
we
Europeans
must
focus
our
attention
more
on
the
population
itself.
Deshalb
müssen
wir
Europäer
uns
dieser
Bevölkerung
selbst
stärker
annehmen.
Europarl v8
Our
companies
should
focus
on
business,
not
bureaucracy.
Unsere
Unternehmen
sollten
sich
auf
das
Geschäft
konzentrieren
und
nicht
auf
Bürokratie.
Europarl v8
And,
in
our
opinion,
the
focus
no
longer
is
right.
Und
unserer
Ansicht
nach
stimmt
die
Richtung
nicht
mehr.
Europarl v8
Where
should
we
focus
our
attention?
Worauf
sollten
wir
unsere
Aufmerksamkeit
vornehmlich
richten?
Europarl v8
The
many
real
threats
that
exist
are
helping
to
focus
our
minds
on
these
attributes.
Dabei
kommen
uns
viele
reale
Bedrohungen
zu
Hilfe.
Europarl v8
The
key
area
on
which
we
must
focus
our
attention
is
budgetary
reform.
Der
Schlüsselbereich,
auf
den
wir
uns
konzentrieren
müssen,
ist
die
Haushaltsreform.
Europarl v8
We
need
to
have
further
debate
and
focus
our
thoughts
in
this
respect.
Über
diesen
Punkt
müssen
wir
weiter
diskutieren,
unsere
Gedanken
weiter
präzisieren.
Europarl v8
I
feel
that
it
is
on
these
axes
that
we
must
focus
our
attention.
Ich
glaube,
auf
diese
Brennpunkte
muss
sich
unsere
Aufmerksamkeit
richten.
Europarl v8
We
should
address
the
demand
side:
this
is
where
we
should
focus
our
attention.
Wir
sollten
uns
der
Nachfrageseite
zuwenden:
Darauf
sollten
wir
uns
konzentrieren.
Europarl v8
Our
concern
should
focus
in
particular
on
neighbouring
and
transit
countries.
Dabei
sollte
unser
Augenmerk
insbesondere
auf
Nachbar-
und
Transitländern
liegen.
Europarl v8
Therefore,
I
believe
that
we
must
focus
our
initiatives
on
this
particular
approach.
Deshalb
sollten
wir
meiner
Ansicht
nach
unsere
Anstrengungen
genau
darauf
konzentrieren.
Europarl v8
This
is
what
we
should
focus
our
attention
on
now.
Darauf
müssen
wir
jetzt
unser
Augenmerk
richten.
Europarl v8
What
we
need
is
not
more
meetings
but
perhaps
to
focus
our
attention
more.
Wir
benötigen
nicht
mehr
Treffen,
wir
müssen
vielmehr
unsere
Aufmerksamkeit
bündeln.
Europarl v8
They
are
the
ones
on
whom
we
should
focus
our
European
aid.
Auf
sie
muss
sich
unsere
europäische
Hilfe
konzentrieren.
Europarl v8