Translation of "I am focusing" in German
Oh,
Prue,
I
am
focusing,
believe
me.
Oh
Prue,
glaub
mir,
ich
konzentriere
mich.
OpenSubtitles v2018
I
am
focusing
on
my
tennis.
Ich
fokusiere
mich
auf
mein
Tennis.
OpenSubtitles v2018
Well,
l-let's
just
say
that
I
am
focusing
on
the
good,
Nun,
sagen
wir
einfach,
dass
ich
mich
auf
das
Gute
konzentriere...
OpenSubtitles v2018
I
am
good
at
focusing
on
the
tasks
at
hand.
Ich
bin
gut
mit
Schwerpunkt
auf
die
Aufgaben
zur
hand.
ParaCrawl v7.1
At
the
moment
I
am
focusing
on
Melbourne
and
Hobart.
Im
Moment
konzentriere
ich
mich
auf
Melbourne
und
Hobart.
ParaCrawl v7.1
I
am
focusing
mainly
on
English,
but
sometimes
I
take
French
and
Chinese
too.
Ich
lerne
vor
allem
Englisch,
aber
auch
ab
und
zu
Französisch
und
seit
kurzem
Chinesisch...
ParaCrawl v7.1
Now
I
am
more
strongly
focusing
on
ecosystem-based
approaches
with
regard
to
flash
flood
and
river
flood
management.
Ich
konzentriere
mich
nun
stärker
auf
Ansätze
zur
ökosystembasierte
Anpassung
mit
Blick
auf
Hochwassermanagement.
ParaCrawl v7.1
This
will
be
the
EXAMPLE
i
am
focusing
this
article
on.
Das
hier
ist
das
BEISPIEL,
auf
das
ich
mich
in
diesem
Artikel
konzentriere.
ParaCrawl v7.1
I
am
focusing
on
two
targets:
Ich
fokussiere
auf
zwei
Ziele:
ParaCrawl v7.1
We
are
facing
in
Indonesia
-
I
am
focusing
on
Indonesia,
my
colleague
later
on
will
go
into
the
Amazonian
problem
-
in
Indonesia
we
are
facing
a
situation
with
this
fire
where
these
Mega-Rice
projects
are
in
fact
against
Indonesian
law.
In
Indonesien
-
ich
konzentriere
mich
auf
Indonesien,
mein
Kollege
wird
später
noch
das
Problem
am
Amazonas
ansprechen
-
ist
die
Situation
im
Hinblick
auf
die
Brände
so,
daß
diese
Mega-Reisprojekte
gegen
indonesisches
Recht
verstoßen.
Europarl v8
I
am
focusing
my
speech
on
the
prisons
because
the
current
situation
has
once
again
reminded
us
of
just
how
little
value
is
put
on
the
life
of
a
human
being
in
Nigeria,
and
even
more
so
in
the
prisons.
Ich
konzentriere
mich
in
meiner
Rede
auf
die
Gefängnisse,
weil
die
derzeitige
Situation
uns
einmal
mehr
daran
erinnert
hat,
wie
wenig
Wert
einem
Menschenleben
in
Nigeria
doch
beigemessen
wird,
und
dies
ist
in
den
Gefängnissen
noch
mehr
der
Fall.
Europarl v8
This
is
why
I
am
focusing
my
attention
on
the
need
for
a
separate
analysis
of
the
language
used
on
the
Internet
and
its
influence
on
the
personal
development
of
the
child.
Deshalb
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
auf
eine
separate
Analyse
des
Gebrauchs
sprachlicher
Mittel
im
Internet
und
den
Einfluss
dieser
Mittel
auf
die
Persönlichkeitsentwicklung
von
Kindern
lenken.
Europarl v8
In
so
doing
-
and
this
was
of
course
mentioned
at
the
end
of
the
previous
intervention
-
I
am
focusing
in
particular
on
the
Lamfalussy
process
and
the
Lamfalussy
procedures
for
legislation
creating
the
internal
market
in
financial
services.
Ich
gebe
heute
für
den
Wirtschafts-
und
Währungsausschuss
meine
Stellungnahme
zu
dem
Thema
Komitologie
ab,
und
zwar
-
am
Schluss
wurde
es
ja
angesprochen
-
insbesondere
mit
Blick
auf
das
Thema
Lamfalussy
und
das
Lamfalussy-Procedere
bei
der
Gesetzgebung
zur
Schaffung
des
Binnenmarktes
für
Finanzdienstleistungen.
Europarl v8
I
am
focusing
on
Slovenia
because
I
have
been
involved
in
that
country'
s
accession
process
and
because
it
is
a
fine
example
of
how
realisation
that
the
end
is
in
sight
can
speed
things
up.
Ich
spreche
über
Slowenien,
weil
ich
mich
damit
befasst
habe
und
weil
dieses
Land
ein
klares
Beispiel
dafür
liefert,
wie
die
verschiedenen
Prozesse
beschleunigt
werden
können,
wenn
das
Ziel
in
greifbare
Nähe
rückt.
Europarl v8
To
help
create
this
future,
I
am
focusing
my
second
term
as
Secretary-General
on
five
global
imperatives
–
five
generational
opportunities
to
shape
the
world
of
tomorrow
by
the
decisions
we
make
today.
Um
zu
einer
solchen
Zukunft
beizutragen,
richte
ich
meine
zweite
Amtszeit
als
Generalsekretär
auf
fünf
globale
Notwendigkeiten
aus
–
fünf
generationsübergreifende
Möglichkeiten,
durch
heutige
Entscheidungen
die
Welt
von
morgen
zu
gestalten.
News-Commentary v14
Of
course,
I
am
focusing
mainly
on
official
loans,
but
private-sector
lending
to
the
world’s
poorest
countries
is
generally
a
relatively
minor
issue.
Natürlich
beziehe
ich
mich
hauptsächlich
auf
staatliche
Kredite,
aber
die
Kreditvergabe
des
privaten
Sektors
an
die
ärmsten
Länder
der
Welt
spielt
im
Allgemeinen
ohnehin
eine
eher
untergeordnete
Rolle.
News-Commentary v14
Dear
fellows,
today
I
am
focusing
on
women's
rights
and
girls'
education
because
they
are
suffering
the
most.
Liebe
Mitbrüder,
heute
setze
ich
den
Fokus
auf
das
Recht
der
Frauen
und
die
Bildung
der
Mädchen
weil
sie
am
Meisten
leiden.
QED v2.0a
Rather,
I
am
focusing
on
women
to
be
independent
to
fight
for
themselves.
Stattdessen
lege
ich
den
Fokus
darauf,
dass
Frauen
unabhängig
sein
sollen
und
für
sich
selber
kämpfen
sollen.
QED v2.0a
I
am
focusing
on
the
huge
difference
between
the
two
concepts
and
see
why.
Ich
bin
auf
dem
großen
Unterschied,
der
zwischen
zwei
Konzepten
und
Sie
sehen,
warum
dann
existiert
Fokussierung.
ParaCrawl v7.1
As
an
accredited
Berlin-based
lawyer,
I
am
focusing
on
internet
law,
corporate
law,
competition
law,
and
copyright
law.
Als
in
Berlin
zugelassene
Rechtsanwältin
bin
ich
schwerpunktmäßig
in
den
Bereichen
Steuerrecht,
Urheber-
und
Medienrecht
und
allgemeines
Vertragsrecht
tätig.
CCAligned v1
At
the
beginning
of
2006
I
started
to
write
in
Diario
del
viajero
(Traveller's
diary)
and
from
that
moment
on
I
am
focusing
on
the
relation
between
travelling
and
Internet.
Anfang
2006
habe
ich
in
beim
"Diario
del
viajero"
(Tagebuch
des
Reisenden)
angefangen
zu
schreiben
und
seit
dem
konzentriere
ich
mich
auf
die
Beziehung
zwischen
Reisen
und
Internet.
ParaCrawl v7.1
I
am
focusing
in
this
book
upon
the
world
view
of
Goethe
out
of
which
his
insights
into
the
life
of
nature
have
grown
and
which
was
the
driving
force
in
him
from
his
discovery
of
the
intermaxillary
bone
in
man
up
to
the
completion
of
his
studies
on
color.
Ich
habe
in
dieser
Schrift
die
Weltanschauung
Goethes
im
Auge,
aus
der
seine
Einsichten
in
das
Leben
der
Natur
hervorgewachsen
sind
und
welche
die
treibende
Kraft
in
ihm
war
von
der
Entdeckung
des
Zwischenknochens
beim
Menschen
bis
zur
Vollendung
der
Farbenlehre.
ParaCrawl v7.1
And
notice
that
I
am
focusing
on
emotions
here,
not
intelligence.
Und
beachten
sie
bitte,
dass
ich
mich
hier
auf
die
Emotionen,
und
nicht
auf
die
Intelligenz,
konzentriere.
ParaCrawl v7.1
This
experience
has
become
even
more
rewarding
to
me,
I
am
now
focusing
on
giving
my
guests
a
new
skill
and
tool,
a
way
to
find
peace
in
their
life.
Und
inzwischen
ist
die
Entdeckung
sogar
noch
bereichernder
für
mich
geworden,
ich
konzentriere
mich
jetzt
darauf,
meinen
Gästen
eine
neue
Fähigkeit
und
ein
Werkzeug
mitzugeben,
eine
Möglichkeit,
Frieden
im
Leben
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
I
am
focusing
on
the
HSP90
(Heat
Shock
Protein
90)
phylogeny
of
dinoflagellates.
Darüber
hinaus
konzentriere
ich
mich
auf
die
HSP90-
(Heat
Shock
Protein
90)
Phylogenie
der
Dinoflagellaten.
ParaCrawl v7.1