Translation of "Apply pressure" in German
We
must
continue
to
apply
pressure
through
the
political
and
economic
means
at
our
disposal.
Im
Rahmen
unserer
politischen
und
wirtschaftlichen
Möglichkeiten
müssen
wir
weiter
Druck
machen.
Europarl v8
We
need
to
apply
even
more
pressure.
Wir
müssen
noch
mehr
Druck
ausüben.
Europarl v8
We
must
apply
pressure
on
the
government.
Wir
müssen
die
Regierung
unter
Druck
setzen.
Europarl v8
That
is
why
this
human
rights
debate
is
indispensable
and
we
must
apply
pressure
accordingly.
Deshalb
ist
diese
Menschenrechtsdebatte
unverzichtbar,
und
wir
müssen
entsprechend
Druck
ausüben.
Europarl v8
In
order
to
staunch
the
flow
of
blood,
apply
direct
pressure
to
the
wound.
Um
die
Blutung
zu
stillen,
unmittelbaren
Druck
auf
die
Wunde
ausüben.
Tatoeba v2021-03-10
Apply
gentle
pressure
to
the
plunger
to
get
rid
of
the
bubbles.
Drücken
Sie
den
Kolben
mit
leichtem
Druck
hinein,
um
Bläschen
zu
entfernen.
ELRC_2682 v1
Apply
gentle
pressure
and
bandage
the
infusion
site
per
institution
standard
of
care.
Verbinden
Sie
die
Infusionsstelle
unter
leichtem
Druck
gemäß
dem
Versorgungsstandard
der
Einrichtung.
ELRC_2682 v1
We
take
the
water
from
the
sea
and
we
apply
pressure.
Wir
entnehmen
das
Wasser
aus
dem
Meer
und
üben
Druck
darauf
aus.
TED2020 v1
Apply
pressure
to
the
centre
until
it
opens.
Auf
die
Mitte
Druck
ausüben,
bis
es
sich
öffnet.
OpenSubtitles v2018
Gently
apply
pressure
using
a
hard
surface
to
lock
the
needle
guard
in
place.
Verwenden
Sie
leichten
Druck
und
eine
harte
Oberfläche,
um
den
Nadelschutz
einzurasten.
TildeMODEL v2018
Upon
complete
withdrawal
of
the
needle,
apply
gentle
pressure
at
the
injection
site.
Nach
dem
vollständigen
Entfernen
der
Nadel
leichten
Druck
auf
die
Injektionsstelle
ausüben.
TildeMODEL v2018
You
can
stick
one
in
the
wound,
then
apply
pressure.
Steckt
ihn
in
die
Wunde
und
drückt
drauf.
OpenSubtitles v2018
We
apply
pressure
where
and
when
we
can.
Wir
üben
wo
und
wann
immer
wir
können
Druck
aus.
OpenSubtitles v2018