Translation of "Apply pressure" in German

We must continue to apply pressure through the political and economic means at our disposal.
Im Rahmen unserer politischen und wirtschaftlichen Möglichkeiten müssen wir weiter Druck machen.
Europarl v8

We need to apply even more pressure.
Wir müssen noch mehr Druck ausüben.
Europarl v8

We must apply pressure on the government.
Wir müssen die Regierung unter Druck setzen.
Europarl v8

That is why this human rights debate is indispensable and we must apply pressure accordingly.
Deshalb ist diese Menschenrechtsdebatte unverzichtbar, und wir müssen entsprechend Druck ausüben.
Europarl v8

In order to staunch the flow of blood, apply direct pressure to the wound.
Um die Blutung zu stillen, unmittelbaren Druck auf die Wunde ausüben.
Tatoeba v2021-03-10

Apply gentle pressure to the plunger to get rid of the bubbles.
Drücken Sie den Kolben mit leichtem Druck hinein, um Bläschen zu entfernen.
ELRC_2682 v1

Apply gentle pressure and bandage the infusion site per institution standard of care.
Verbinden Sie die Infusionsstelle unter leichtem Druck gemäß dem Versorgungsstandard der Einrichtung.
ELRC_2682 v1

We take the water from the sea and we apply pressure.
Wir entnehmen das Wasser aus dem Meer und üben Druck darauf aus.
TED2020 v1

Apply pressure to the centre until it opens.
Auf die Mitte Druck ausüben, bis es sich öffnet.
OpenSubtitles v2018

Gently apply pressure using a hard surface to lock the needle guard in place.
Verwenden Sie leichten Druck und eine harte Oberfläche, um den Nadelschutz einzurasten.
TildeMODEL v2018

Upon complete withdrawal of the needle, apply gentle pressure at the injection site.
Nach dem vollständigen Entfernen der Nadel leichten Druck auf die Injektionsstelle ausüben.
TildeMODEL v2018

You can stick one in the wound, then apply pressure.
Steckt ihn in die Wunde und drückt drauf.
OpenSubtitles v2018

We apply pressure where and when we can.
Wir üben wo und wann immer wir können Druck aus.
OpenSubtitles v2018