Translation of "Any further documents" in German

Member States may therefore not require any further documents or additional information to be added.
Die Mitgliedstaaten dürfen daher keine weiteren Unterlagen oder zusätzlichen Angaben verlangen.
JRC-Acquis v3.0

If this limit should be exceeded, it will not be possible to upload any further application documents.
Wird diese Speicherkapazität überschritten, sind keine weiteren Uploads von Bewerbungsunterlagen möglich.
ParaCrawl v7.1

If you need any further documents or information, please contact our press office
Benötigen Sie weitere Unterlagen und Informationen, kontaktieren Sie unsere Presseabteilung.
CCAligned v1

If you require any further documents or information please feel free to contact us.
Wenn Sie das Produkt ausschreiben wollen,gelangen Sie hier direkt zum Ausschreibungstextmanager.
ParaCrawl v7.1

Once this capacity is exceeded, it will not be possible to upload any further application documents.
Wird diese Speicherkapazität überschritten, sind keine weiteren Uploads von Bewerbungsunterlagen möglich.
ParaCrawl v7.1

I undertake to make available to the customs authorities any further supporting documents they require.
Er verpflichtet sich, den Zollbehörden alle von ihnen zusätzlich verlangten Belege zur Verfügung zu stellen.
DGT v2019

I undertake to make available to the customs authorities any further supporting documents they require:
Er verpflichtet sich, den Zollbehörden alle von ihnen zusätzlich verlangten Belege zur Verfügung zu stellen.
DGT v2019

The student has then to check together with the chair whether any further documents have to be submitted.
Der Studierende hat dann mit dem Lehrstuhl zu klären ob ggf. weitere Unterlagen vorgelegt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

If the earlier application is withdrawn or refused before the expiry of two years, the Office may require the applicant to submit the material or any further documents within a specified time limit.
Wird vor Ablauf der Frist von zwei Jahren der frühere Antrag zurückgenommen oder zurückgewiesen, so kann das Amt den Antragsteller auffordern, das Material oder weitere Unterlagen innerhalb einer bestimmten Frist vorzulegen.
JRC-Acquis v3.0

The court should have discretionary powers to append any further documents on which it based its decision and which the debtor might need for his remedy action, such as verbatim transcripts of any oral hearing.
Das Gericht sollte nach eigenem Ermessen weitere Schriftstücke beifügen können, auf die es seinen Beschluss gestützt hat und die der Schuldner für seinen Rechtsbehelf benötigen könnte, beispielsweise Mitschriften von Anhörungen.
DGT v2019

The requested Central Authority shall, within 6 weeks from the date of receipt of the application, acknowledge receipt in the form set out in Annex 2, and inform the Central Authority of the requesting State what initial steps have been or will be taken to deal with the application, and may request any further necessary documents and information.
Innerhalb von sechs Wochen ab dem Tag des Eingangs des Antrags bestätigt die ersuchte Zentrale Behörde den Eingang anhand des Formblatts nach Anlage 2, benachrichtigt die Zentrale Behörde des ersuchenden Staates über die ersten Maßnahmen, die zur Bearbeitung des Antrags getroffen wurden oder werden, und fordert gegebenenfalls die von ihr für notwendig erachteten zusätzlichen Schriftstücke oder Angaben an.
DGT v2019

The requested Central Authority shall, within 30 days from the date of receipt of the application, acknowledge receipt using the form set out in Annex VIII, and inform the Central Authority of the requesting Member State what initial steps have been or will be taken to deal with the application, and may request any further necessary documents and information.
Innerhalb von 30 Tagen ab dem Tag des Eingangs des Antrags bestätigt die ersuchte Zentrale Behörde den Eingang des Antrags unter Verwendung des in Anhang VIII vorgesehenen Formblatts, benachrichtigt die Zentrale Behörde des ersuchenden Mitgliedstaats über die ersten Maßnahmen, die zur Bearbeitung des Antrags getroffen wurden oder werden, und fordert gegebenenfalls die von ihr für notwendig erachteten zusätzlichen Schriftstücke oder Angaben an.
DGT v2019

Customers with the customer status "Reseller" automatically participate in the Premium Program and do not need to submit any further documents or enter additional information in their customer account.
Kunden mit dem Kundenstatus "Händler" nehmen automatisch am Premiumprogramm teil und müssen keine weiteren Unterlagen einreichen oder Angaben im Kundenkonto hinterlegen.
CCAligned v1

In such case the indicated legal person is considered to be the provider of Transportation Services and a party to these General Terms as well as any further documents of the Agreement.
In diesem Fall gilt die angegebene juristische Person als Erbringer von Transportdienstleistungen und als Partei dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen sowie weiterer Dokumente des Vertrags.
ParaCrawl v7.1

The apparatus is further configured, when the sensor device is in the measuring mode of operation, when the criterion is fulfilled, to so drive the feeding device that the former does not feed any further individual value documents, to set the sensor device to the rest mode of operation and to permanently store the measuring data from the intermediate memory in the permanent memory or external permanent memory, and to release the intermediate memory again during the storing or after the storing, and after releasing the intermediate memory to so drive the feeding device that the former restarts the feeding of individual value documents, and to set the sensor device to the measuring mode of operation.
Die Vorrichtung ist ferner dazu ausgebildet, wenn die Sensoreinrichtung in der Messbetriebsart ist, wenn das Kriterium erfüllt ist,die Zuführeinrichtung so anzusteuern, dass diese keine weiteren einzelnen Wertdokumente zuführt, die Sensoreinrichtung in die Ruhebetriebsart zu versetzen und die Messdaten aus dem Zwischenspeicher in dem permanenten Speicher bzw. externen permanenten Speicher dauerhaft zu speichern, und während des Speicherns oder nach dem Speichern den Zwischenspeicher wieder freizugeben und nach dem Freigeben des Zwischenspeichers die Zuführeinrichtung so anzusteuern, dass diese das Zuführen einzelner Wertdokumente wiederaufnimmt, und die Sensoreinrichtung in die Messbetriebsart zu versetzen.
EuroPat v2

Neither D2 nor any of the further documents addressed this problem or provided any motivation to replace one of the three identical ligands in D2 with a different one.
Weder D2 noch eines der anderen Dokumente gehe auf diese Aufgabe ein oder gebe einen Anreiz, einen der drei identischen Liganden in D2 durch einen anderen zu ersetzen.
ParaCrawl v7.1

Any drawings and further documents related to quotations shall be returned immediately upon our request if we are not awarded the contract.
Zu Angeboten gehörige Zeichnungen und andere Unterlagen sind, wenn uns der Auftrag nicht erteilt wird, auf Verlangen unverzüglich zurückzugeben.
ParaCrawl v7.1

Please consider that after submission you won't be able to add any further documents.
Bitte beachten Sie vor Absendung der Bewerbung, dass im Nachgang keine weiteren Dokumente hinzugefügt werden können.
ParaCrawl v7.1

In any case, all further documents should be submitted as quickly as possible, since the application is considered to be submitted and BAföG is paid in principle, however, the application is only processed once all the documents are available and this can take.
In jedem Fall sollten alle weiteren Unterlagen dann so schnelle wie möglich nachreichen, denn der Antrag gilt zwar als gestellt und das BAföG wird grundsätzlich gezahlt, allerdings wird der Antrag erst bearbeitet, wenn alle Unterlagen vorliegen und das kann dauern.
ParaCrawl v7.1

Please consider that after submission you won’t be able to add any further documents.
Bitte beachten Sie vor Absendung der Bewerbung, dass im Nachgang keine weiteren Dokumente hinzugefügt werden können.
ParaCrawl v7.1

We would be pleased to send you any further documentation concerning our event upon request.
Gerne schicken wir Ihnen auf Anfrage auch weitere Unterlagen von unserer Veranstaltung zu.
ParaCrawl v7.1

You may not create any further document lines in the generated invoice.
In der generierten Rechnung können Sie keine weiteren Belegpositionen anlegen.
ParaCrawl v7.1

We will contact you soon thereafter if we need any further documentation.
Sollten wir noch weitere Unterlagen von Ihnen benötigen, nehmen wir zeitnah Kontakt mit Ihnen auf.
ParaCrawl v7.1

Kvaerner and Germany were under no obligation, after submitting the last spillover report covering the period until the end of 1995, to submit any further documentation to the Commission on the further development of the losses.
Kvaerner und Deutschland seien nach Vorlage des letzten Spillover-Berichts für den Zeitraum bis Ende 1995 nicht verpflichtet gewesen, der Kommission weitere Informationen über die Entwicklung der Verluste zu liefern.
DGT v2019

The application for authorisation shall be completed and any further documentation and information referred to in Article 7 shall be supplied in a language that is acceptable to the competent authority of the country of origin.
Der Genehmigungsantrag und zusätzliche Unterlagen und Informationen gemäß Artikel 7 sind in einer Sprache vorzulegen, die für die zuständigen Behörden des Ursprungslandes akzeptabel ist.
TildeMODEL v2018

The Commission shall also attach to the draft budget any further working document it considers useful to support its budget requests.
Die Kommission fügt dem Entwurf des Haushaltsplans außerdem sämtliche weiteren Arbeitsunterlagen bei, die sie zur Erläuterung ihrer Haushaltsmittelforderungen für zweckdienlich erachtet.
TildeMODEL v2018

The application for authorisation shall be completed and any further documentation and information referred to in Articles 10, 13, 14 and 15 shall be supplied in a language that is acceptable to the competent authorities of the Member State to whom the application for authorisation is submitted in accordance with this Directive.
Der Genehmigungsantrag und zusätzliche Unterlagen und Informationen gemäß den Artikeln 10, 13, 14 und 15 sind in einer Sprache vorzulegen, die für die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, bei der der Genehmigungsantrag entsprechend dieser Richtlinie eingereicht wird, akzeptabel ist.
DGT v2019

The tax administration should endeavour to tell the taxpayer as soon as possible whether the application for an APA has been formally accepted for processing and to request as soon as possible any further documentation necessary to evaluate the APA and to formulate a position.
Die Steuerverwaltung sollte sich bemühen, dem Steuerpflichtigen möglichst rasch mitzuteilen, ob der APA-Antrag offiziell zur Bearbeitung angenommen wurde, und erforderlichenfalls unverzüglich weitere Unterlagen anfordern, die zur Bewertung des Antrags und für eine Stellungnahme benötigt werden.
TildeMODEL v2018