Translation of "An export licence" in German
The
shipment
authorization
referred
to
in
Article
15(7)
is
the
equivalent
of
an
export
licence.
Die
in
Artikel
15
Absatz
7
erwähnte
Verbringungsgenehmigung
entspricht
einer
Ausfuhrlizenz.
Europarl v8
The
export
of
certain
agricultural
products
is
subject
to
the
presentation
of
an
export
licence.
Für
die
Ausfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
muss
eine
Ausfuhrlizenz
vorgelegt
werden.
DGT v2019
Re-exportation
of
the
following
products
is
not
subject
to
the
presentation
of
an
export
licence:
Für
die
Wiederausfuhr
der
folgenden
Erzeugnisse
ist
keine
Ausfuhrlizenz
erforderlich:
DGT v2019
Re-exportation
of
products
referred
to
in
this
article
is
not
subject
to
the
presentation
of
an
export
licence.
Für
die
Wiederausfuhr
der
in
diesem
Artikel
genannten
Erzeugnisse
ist
keine
Ausfuhrlizenz
erforderlich.
DGT v2019
Previously,
an
export
licence
was
refused
because
these
conditions
were
not
fulfilled.
Vorher
hatte
man
keine
Ausfuhrgenehmigung
erteilt,
weil
die
Bedingungen
nicht
erfüllt
wurden.
Europarl v8
Refunds
shall
be
granted
only
on
presentation
of
an
export
licence.
Die
Erstattung
wird
nur
gegen
Vorlage
einer
Ausfuhrlizenz
gewährt.
JRC-Acquis v3.0
All
exports
of
those
products
may
be
subject
to
the
presentation
of
an
export
licence.
Für
die
Ausfuhr
solcher
Erzeugnissen
kann
eine
Ausfuhrlizenz
zur
Auflage
gemacht
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
grant
of
all
export
refunds
should
be
subject
to
presentation
of
an
export
licence.
Die
Gewährung
der
Ausfuhrerstattung
sollte
von
der
Vorlage
einer
Ausfuhrlizenz
abhängig
gemacht
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
export
of
products
referred
to
in
this
Article
shall
not
be
subject
to
the
presentation
of
an
export
licence.
Für
die
Ausfuhr
von
Erzeugnissen
nach
diesem
Artikel
ist
keine
Ausfuhrlizenz
erforderlich.
DGT v2019
Export
of
the
following
products
shall
not
be
subject
to
the
presentation
of
an
export
licence:
Für
die
Wiederausfuhr
der
folgenden
Erzeugnisse
ist
keine
Ausfuhrlizenz
erforderlich:
DGT v2019
He
has
asked
that
the
Colonial
Office
grant
him
an
Empire
export
licence.
Er
hat
darum
gebeten,
dass
das
Kolonial-
ministerium
ihm
eine
Reichsexportlizenz
gewährt.
OpenSubtitles v2018
The
export
of
products
referred
to
in
paragraph
1
shall
not
be
subject
to
the
presentation
of
an
export
licence.
Für
die
Ausfuhr
von
Erzeugnissen
nach
Absatz
1
ist
keine
Ausfuhrlizenz
erforderlich.
DGT v2019
Presentation
of
an
export
licence
is
a
precondition
to
obtaining
permission
to
impon
into
the
Community.
Die
Vorlage
einer
Exportlizenz
ist
Voraussetzung
einer
Genehmigung
zur
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft.
EUbookshop v2
Most
recently,
the
Belgian
Noordvlees
Van
Gool
slaughter
company
has
been
allowed
an
export
licence
for
China.
Nun
wurde
dem
belgischen
Schlachtunternehmen
Noordvlees
Van
Gool
die
Exportlizenz
für
China
erteilt.
ParaCrawl v7.1
Hermann
Historica
cannot
guarantee
that
an
export
licence
will
be
issued.The
processing
time
Hermann
Historica
kann
nicht
gewährleisten,
dass
eine
Ausfuhrgenehmigung
erteilt
wird.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
in
principle
applicants
have
a
legal
entitlement
to
receive
an
export
licence.
Das
heißt:
Antragsteller
haben
einen
grundsätzlichen
Anspruch
auf
Erteilung
einer
Ausfuhrgenehmigung.
ParaCrawl v7.1
Hermann
Historica
cannot
guarantee
that
an
export
licence
will
be
issued.
Hermann
Historica
kann
nicht
gewährleisten,
dass
eine
Ausfuhrgenehmigung
erteilt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
Chinese
authorities,
after
multiple
controls,
granted
us
an
export
licence.
Die
chinesischen
Behörden
haben
uns
nach
mehrfachen
Kontrollen
eine
Ausfuhrlizenz
erteilt.
ParaCrawl v7.1
The
listing
of
strategic
controlled
goods
which
might
require
an
export
licence.
Die
Liste
der
strategischen
Güter
eine
Ausfuhrgenehmigung
erforderlich
machen
könnten.
ParaCrawl v7.1
To
that
end,
the
granting
of
export
refunds
should
be
made
subject
to
an
export
licence.
Zu
diesem
Zweck
sollte
die
Gewährung
einer
Ausfuhrerstattung
von
der
Vorlage
einer
Ausfuhrlizenz
abhängig
gemacht
werden.
JRC-Acquis v3.0