Translation of "An executive" in German
Every
corridor
will
be
managed
by
an
executive
board
and
a
management
board.
Jeder
Korridor
wird
durch
einen
Exekutivrat
und
einen
Verwaltungsrat
geleitet.
Europarl v8
How
can
a
parliament
downgrade
its
own
election
into
the
quasi-election
of
an
executive?
Wie
kann
ein
Parlament
seine
eigene
Wahl
abwerten
zu
einer
Quasi-Wahl
einer
Exekutive?
Europarl v8
My
salary
as
President
is
40
%
higher
than
the
salary
of
an
Executive
Director.
Mein
Gehalt
als
Präsident
liegt
40
%
über
dem
eines
Direktoriumsmitglieds.
Europarl v8
Each
Regional
Advisory
Council
shall
consist
of
a
general
assembly
and
an
executive
committee.
Jeder
regionale
Beirat
besteht
aus
einer
Generalversammlung
und
einem
Exekutivausschuss.
DGT v2019
The
general
assembly
shall
appoint
an
executive
committee
of
up
to
24
members.
Die
Generalversammlung
ernennt
einen
Exekutivausschuss
mit
bis
zu
24
Mitgliedern.
DGT v2019
For
the
longer
term,
we
are
looking
at
the
possibilities
to
set
up
an
executive
agency.
Langfristig
prüfen
wir
die
Möglichkeit
der
Bildung
einer
Exekutivagentur.
Europarl v8
An
executive
agency
is
set
up
by
the
Commission.
Eine
Exekutivagentur
wird
von
der
Kommission
eingerichtet.
Europarl v8
That
is
an
issue
the
Executive
Board
should
stay
out
of.
Das
ist
ein
Thema,
aus
dem
das
Direktorium
herausgehalten
werden
sollte.
Europarl v8
Europe
can
and
must
play
an
executive
role
in
this.
Diesbezüglich
kann
und
muss
die
Europäische
Union
eine
Führungsrolle
übernehmen.
Europarl v8