Translation of "An executive" in German

Every corridor will be managed by an executive board and a management board.
Jeder Korridor wird durch einen Exekutivrat und einen Verwaltungsrat geleitet.
Europarl v8

How can a parliament downgrade its own election into the quasi-election of an executive?
Wie kann ein Parlament seine eigene Wahl abwerten zu einer Quasi-Wahl einer Exekutive?
Europarl v8

My salary as President is 40 % higher than the salary of an Executive Director.
Mein Gehalt als Präsident liegt 40 % über dem eines Direktoriumsmitglieds.
Europarl v8

Each Regional Advisory Council shall consist of a general assembly and an executive committee.
Jeder regionale Beirat besteht aus einer Generalversammlung und einem Exekutivausschuss.
DGT v2019

The general assembly shall appoint an executive committee of up to 24 members.
Die Generalversammlung ernennt einen Exekutivausschuss mit bis zu 24 Mitgliedern.
DGT v2019

For the longer term, we are looking at the possibilities to set up an executive agency.
Langfristig prüfen wir die Möglichkeit der Bildung einer Exekutivagentur.
Europarl v8

An executive agency is set up by the Commission.
Eine Exekutivagentur wird von der Kommission eingerichtet.
Europarl v8

That is an issue the Executive Board should stay out of.
Das ist ein Thema, aus dem das Direktorium herausgehalten werden sollte.
Europarl v8

Europe can and must play an executive role in this.
Diesbezüglich kann und muss die Europäische Union eine Führungsrolle übernehmen.
Europarl v8