Translation of "Also affected" in German
Mexico
will
also
be
affected
by
the
dramatic
fall
in
oil
prices.
Mexiko
wird
ebenfalls
vom
starken
Rückgang
der
Ölpreise
betroffen
werden.
Europarl v8
They
are
also
being
affected
by
the
crisis.
Sie
sind
alle
von
der
Krise
betroffen.
Europarl v8
These
two
opposing
processes
are
also
being
affected
by
the
restrictions
of
the
Multiannual
Financial
Framework.
Diese
zwei
gegensätzlichen
Prozesse
sind
außerdem
von
den
Einschränkungen
des
mehrjährigen
Finanzrahmens
betroffen.
Europarl v8
The
Czech
Republic
is
also
affected
by
this
trend.
Auch
die
Tschechische
Republik
ist
von
diesem
Trend
betroffen.
Europarl v8
The
global
financial
crisis
has
also
affected
the
maritime
transport
sector.
Die
weltweite
Finanzkrise
hat
auch
den
Seeverkehrssektor
getroffen.
Europarl v8
Non-euro
area
countries
were
also
affected
by
the
crisis.
Länder
außerhalb
der
Eurozone
waren
auch
von
der
Krise
betroffen.
Europarl v8
Consumers
are
also
affected
by
this
situation.
Die
Verbraucher
sind
ebenfalls
von
dieser
Situation
betroffen.
Europarl v8
I
am
also
affected
by
this
problem.
Auch
ich
bin
von
diesem
Problem
betroffen.
Europarl v8
The
Romanian
car
industry
has
also
been
severely
affected
by
the
crisis.
Die
rumänische
Automobilindustrie
ist
ebenfalls
schwer
von
der
Krise
betroffen.
Europarl v8
The
fact
is
that
other
farming
sectors
are
also
affected
by
this.
Tatsache
ist,
dass
auch
andere
Betriebszweige
davon
betroffen
sind.
Europarl v8
European
horticulture
is
also
affected
by
this
agreement,
albeit
indirectly.
Auch
der
europäische
Gartenbau
ist,
wenngleich
indirekt,
von
diesem
Abkommen
betroffen.
Europarl v8
The
accident
also
affected
two
other
chemical
plants
in
the
vicinity.
Der
Unfall
hatte
auch
Auswirkungen
auf
zwei
weitere
Chemieanlagen
in
der
Umgebung.
Europarl v8
Other
professions
lower
down
the
food
chain
are
also
affected.
Weitere
nachgelagerte
Berufsgruppen
in
der
Ernährungskette
sind
ebenfalls
betroffen.
Europarl v8
This
disaster
also
affected
my
constituency
of
Lower
Silesia.
Mein
Wahlkreis
Niederschlesien
war
ebenfalls
von
dieser
Katastrophe
betroffen.
Europarl v8
The
slip-up
has
evidently
also
affected
the
technology
in
this
Chamber.
Offensichtlich
hat
der
Lapsus
auch
die
Technik
dieses
Hohen
Hauses
in
Mitleidenschaft
gezogen.
Europarl v8
I
understand
the
President
of
Parliament
was
also
affected.
Soweit
ich
weiß,
war
auch
der
Präsident
des
Parlaments
betroffen.
Europarl v8
As
many
have
said,
family
life
is
also
affected.
Das
hat
auch
Auswirkungen
auf
das
Familienleben,
wie
viele
bereits
angeführt
haben.
Europarl v8
Handling
of
binary
long
columns
is
also
affected
by
odbc_longreadlen()
Das
Verhalten
von
LONGVARBINARY
wird
ebenfalls
durch
die
Funktion
odbc_longreadlen()
bestimmt.
PHP v1
Handling
of
LONGVARBINARY
columns
is
also
affected
by
odbc_binmode().
Die
Behandlung
von
LONGVARBINARY-Spalten
wird
auch
von
odbc_binmode()
beeinflußt.
PHP v1
Since
PHP
4.2.1
this
function
is
also
affected
by
safe_mode
and
open_basedir.
Seit
PHP
4.2.1
wird
diese
Funktion
auch
von
safe_mode
und
open_basedir
beeinflusst.
PHP v1
Parts
of
Paraguay
were
also
affected.
Teile
von
Paraguay
waren
ebenfalls
betroffen.
GlobalVoices v2018q4
What
we
find
--
that
one
is
also
clearly
affected
by
the
questionnaire.
Wir
fanden
heraus,
dass
diese
deutlich
durch
den
Trick
beeinflusst
wurde.
TED2020 v1
A
district
heating
pipe
and
a
power
supply
line
were
also
affected
by
the
fire.
Von
dem
Brand
waren
auch
eine
Fernwärme-
und
eine
Stromleitung
betroffen.
WMT-News v2019