Translation of "There are also" in German
There
are
also
many
species
that
have
not
yet
been
discovered
and
described.
Auch
gibt
es
zahlreiche
Arten,
die
noch
nicht
entdeckt
und
beschrieben
wurden.
Europarl v8
There
are
also
differences
in
approach
within
Europe.
Auch
innerhalb
Europas
gibt
es
unterschiedliche
Ansätze.
Europarl v8
There
are
also
certain
policy
areas
that
need
to
be
developed
further.
Es
gibt
auch
bestimmte
politische
Bereiche,
die
weiterentwickelt
werden
müssen.
Europarl v8
There
are
also
certain
political
differences
within
the
internal
dimension
of
this
Parliament.
Es
gibt
auch
gewisse
politische
Differenzen
innerhalb
der
internen
Dimension
dieses
Parlaments.
Europarl v8
There
are
also
a
few
political
issues
that
I
would
just
like
to
mention.
Es
gibt
auch
einige
politische
Angelegenheiten,
auf
die
ich
kurz
eingehen
möchte.
Europarl v8
However,
there
are
also
three
institutional
elements.
Allerdings
gibt
es
auch
drei
institutionelle
Elemente.
Europarl v8
There
are
also
control
mechanisms
at
local
and
national
level.
Es
gibt
ja
die
Kontrollinstrumente
und
-einrichtungen
auf
lokaler
und
auf
nationaler
Ebene.
Europarl v8
There
are
also
enormous
difficulties
in
getting
a
job.
Es
gibt
auch
enorme
Schwierigkeiten,
eine
Arbeitsstelle
zu
bekommen.
Europarl v8
There
are
also
large
Member
States
in
which
the
internal
market
does
not
work.
Es
gibt
auch
große
Mitgliedstaaten,
in
denen
der
Binnenmarkt
nicht
funktioniert.
Europarl v8
There
are
also
measures
for
the
financial
sector.
Es
gibt
auch
Maßnahmen
für
den
Finanzsektor.
Europarl v8
There
are
so
many
opportunities,
but
there
are
also
dangers.
Es
gibt
so
viele
Chancen,
aber
auch
Gefahren.
Europarl v8
There
are
also
other
facts
and
policies
that
are
coming
to
the
fore.
Es
gibt
auch
andere
Fakten
und
Politikbereiche,
die
in
den
Vordergrund
rücken.
Europarl v8
There
are
also
parts
of
the
report,
however,
that
are
not
at
all
acceptable.
Der
Bericht
enthält
aber
auch
Teile,
die
überhaupt
nicht
akzeptabel
sind.
Europarl v8
There
are
also
those
who
suffer
from
the
activities
of
motorcyclists.
Es
gibt
auch
Menschen,
die
unter
Motorradfahrern
leiden.
Europarl v8
This
means
there
are
also
many
differences
between
the
various
systems.
Daher
bestehen
auch
viele
Unterschiede
zwischen
den
verschiedenen
Systemen.
Europarl v8
There
are
also
a
number
of
translation
problems
in
the
French
version.
Es
gibt
auch
Übersetzungsprobleme
in
der
französischen
Version.
Europarl v8
There
are
also
Member
States
who
want
it.
Es
gibt
auch
Mitgliedstaaten,
die
das
wollen.
Europarl v8
But
are
there
not
also
EU
standards
now?
Aber
gibt
es
inzwischen
nicht
auch
EU-Standards?
Europarl v8
There
are
also
specific
problems
in
this
area.
Hier
gibt
es
auch
die
besonderen
Probleme.
Europarl v8
We
must
remember
that
there
are
also
many
chemical
substances
that
are
very
beneficial.
Wir
müssen
bedenken,
daß
es
auch
viele
sehr
positive
Chemikalien
gibt.
Europarl v8