Translation of "Already scheduled" in German
A
subsequent
meeting
is
already
scheduled
for
early
1998.
Ein
weitere
Sitzung
ist
bereits
für
Frühjahr
1998
geplant.
Europarl v8
The
Commission
has
already
scheduled
a
series
of
meetings
for
spring
2008.
Die
Kommission
hat
für
das
Frühjahr
2008
bereits
eine
Reihe
von
Treffen
geplant.
TildeMODEL v2018
The
last
audit
in
the
remaining
country
has
already
been
scheduled.
Der
Termin
für
das
Audit
im
letzten
verbleibenden
Land
steht
bereits
fest.
TildeMODEL v2018
Well,
I
already
scheduled
your
mani-pedi.
Naja,
ich
habe
schon
deine
Pediküre
terminiert.
OpenSubtitles v2018
They're
already
scheduled
to
meet
you
when
you
arrive.
Sie
sind
bereits
informiert
über
Ihre
Ankunft.
OpenSubtitles v2018
He's
already
scheduled
a
payoff.
Er
hat
bereits
einen
Auszahlungstermin
ausgemacht.
OpenSubtitles v2018
Sara
was
already
scheduled
for
cancellation.
Sara
war
schon
zur
Annullierung
vorgesehen.
OpenSubtitles v2018
American
Airlines
already
scheduled
a
bunch
of
pitches
for
this
week.
American
Airlines
hat
bereits
einige
Zeiten
für
diese
Woche
eingeplant.
OpenSubtitles v2018
The
further
development
of
this
system
on
additional
roads
is
already
scheduled.
Der
Ausbau
des
Systems
auf
weitere
Strecken
ist
bereits
geplant.
CCAligned v1
XTERRA
Las
Vegas
on
25th
April
I've
got
already
scheduled.
Den
XTERRA
Las
Vegas
am
25.
April
habe
ich
da
bereits
eingeplant.
ParaCrawl v7.1
The
first
trials
with
Chinese
and
European
customers
are
already
scheduled.
Die
ersten
Laborversuche
mit
chinesischen
und
europäischen
Kunden
sind
schon
geplant.
ParaCrawl v7.1
The
final
vote
on
the
copyright
package,
which
had
already
been
scheduled
several
times,
was
postponed
again
in
December.
Die
bereits
mehrfach
angekündigte
Schlussabstimmung
über
das
Urheberrechtpaket
wurde
im
Dezember
erneut
vertagt.
ParaCrawl v7.1
For
2007
we
have
already
scheduled:
Für
2007
haben
wir
folgende
Veranstaltungen
vorgesehen:
ParaCrawl v7.1
The
schedule
for
the
bounty
prize
is
already
scheduled
by
Titan
Poker.
Der
Zeitplan
für
die
Kopfgeldpreises
wird
bereits
von
Titan
Poker
geplant.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
success
of
this
event,
the
next
edition
is
already
scheduled
for
2016.
Aufgrund
der
positiven
Resonanz
ist
für
2016
ist
bereits
der
nächste
Feldtag
geplant.
ParaCrawl v7.1
The
third
studio
recording
by
the
musician
will
be
named
Radio
Silence
and
is
already
scheduled
for
this
year.
Die
dritte
Studioarbeit
wird
Radio
Silence
benannt
und
ist
für
dieses
Jahr
geplant.
ParaCrawl v7.1
We
have
already
scheduled
many
specific
dates
for
new
projects.
Wir
haben
bereits
viele
konkrete
Termine
für
neue
Projekte
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
Repeat
performances
of
the
program
are,
however,
already
scheduled
for
Lingen,
Osnabrück
and
Bremen.
Allerdings
sind
Wiederholungen
der
Programme
in
Lingen,
Osnabrück
und
Bremen
fest
eingeplant.
ParaCrawl v7.1