Translation of "All sort" in German
Now,
how
do
I
do
this,
and
where
do
I
do
this,
and
all
of
that
sort
of
thing.
Jetzt
kommt,
wie
ich
dies
mache
und
wo
und
all
diese
Sachen.
TED2013 v1.1
These
are
all
sort
of
repurposed
other
products,
or
whatever.
Es
sind
alles
umfunktionierte
Produkte
oder
sowas.
TED2013 v1.1
It
all
sort
of
started
as
a
benign
mistake,
like
penicillin.
Alles
fing
mit
einem
harmlosen
Fehler
an,
wie
etwa
bei
Penizillin.
TED2013 v1.1
In
the
glass
panels
all
along
is
sort
of
the
history
of
imagination.
Und
in
den
alles
flankierenden
Glaspaneelen
befindet
sich
die
Geschichte
der
Vorstellungskraft.
TED2013 v1.1
It
will
take
time
to
sort
all
of
these
issues
out.
Es
wird
Zeit
brauchen,
all
diese
Fragen
zu
klären.
TED2020 v1
I
feel
all
sort
of
far
off
and
lofty.
Ich
fühle
mich
so
leicht
und
erhaben.
OpenSubtitles v2018
The
girls
passed
their
dresses
down
from
one
to
another...
and
it
all
sort
of
came
out
even.
Die
Mädchen
gaben
ihre
Kleider
untereinander
weiter...
und
alles
passte
irgendwie.
OpenSubtitles v2018
They
had
lots
of
lights
and
cameras
and
tape
recorders
and
all
that
sort
of
thing.
Sie
hatten
Lampen,
Kameras,
Tonbandgeräte
und
all
so
Zeug.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
all
of
you
sort
of
turn
around
here,
or
something.
Warum
drehen
wir
uns
nicht
alle
um?
OpenSubtitles v2018