Translation of "All sort" in German

Now, how do I do this, and where do I do this, and all of that sort of thing.
Jetzt kommt, wie ich dies mache und wo und all diese Sachen.
TED2013 v1.1

These are all sort of repurposed other products, or whatever.
Es sind alles umfunktionierte Produkte oder sowas.
TED2013 v1.1

It all sort of started as a benign mistake, like penicillin.
Alles fing mit einem harmlosen Fehler an, wie etwa bei Penizillin.
TED2013 v1.1

In the glass panels all along is sort of the history of imagination.
Und in den alles flankierenden Glaspaneelen befindet sich die Geschichte der Vorstellungskraft.
TED2013 v1.1

It will take time to sort all of these issues out.
Es wird Zeit brauchen, all diese Fragen zu klären.
TED2020 v1

I feel all sort of far off and lofty.
Ich fühle mich so leicht und erhaben.
OpenSubtitles v2018

The girls passed their dresses down from one to another... and it all sort of came out even.
Die Mädchen gaben ihre Kleider untereinander weiter... und alles passte irgendwie.
OpenSubtitles v2018

They had lots of lights and cameras and tape recorders and all that sort of thing.
Sie hatten Lampen, Kameras, Tonbandgeräte und all so Zeug.
OpenSubtitles v2018

Why don't all of you sort of turn around here, or something.
Warum drehen wir uns nicht alle um?
OpenSubtitles v2018