Translation of "All parts" in German

This policy forms a single whole, all parts of which are needed.
Diese Politik gestaltet ein Ganzes, in dem alle Teile notwendig sind.
Europarl v8

Secondly, our strategy must engage all parts of our societies.
Zweitens: Unsere Strategie muss alle Teile unserer Gesellschaft mit einbeziehen.
Europarl v8

It also states categorically that care of the environment must permeate all parts of the Union's policies.
Entscheidend ist auch, daß Umweltaspekte in allen Teilen der Unionspolitik berücksichtigt werden.
Europarl v8

All parts are presented and declared to customs at the same place and time.
Alle Teile werden den Zollstellen gleichzeitig und am selben Ort vorgelegt und abgefertigt.
DGT v2019

There were peaceful protests in all parts of the EU.
In allen Teilen der EU gab es friedliche Proteste.
Europarl v8

We have voted for the resolution in all its parts.
Wir haben für die Entschließung mit all ihren Teilen gestimmt.
Europarl v8

They are all parts of a clearly integrated approach.
Sie sind alle Teil einer klaren und integrierten Strategie.
Europarl v8

Restarting it promptly is in the interests of all parts of the world.
Eine zügiger Wiedereintritt liegt im Interesse aller Teile der Welt.
Europarl v8

All of these parts are part of our life support system.
All diese Dinge sind Teil unseres Lebenserhaltungssystems.
TED2013 v1.1

She already has all the spare parts, because the problems were diagnosed in advanced.
Sie hat bereits alle Ersatzteile, denn die Probleme wurden vorab diagnostiziert.
TED2020 v1

My little group of molecular programmers are trying to refashion all of these parts from DNA.
Meine kleine Gruppe molekularer Programmierer versucht, all diese Teile aus DNA nachzubauen.
TED2020 v1

But all parts of a country’s total debt and how it is financed are interconnected.
Aber alle Bestandteile der Gesamtschulden eines Landes und ihre Finanzierungsarten sind miteinander verbunden.
News-Commentary v14

It hooks up all parts of the brain.
Es bindet alle Teile des Gehirns mit ein.
TED2020 v1