Translation of "In any part" in German
Thus,
in
the
future
there
should
be
no
hiding
place
in
any
part
of
the
world
for
fiscal
free
riders.
Zukünftig
soll
es
in
keinem
Teil
der
Welt
mehr
Verstecke
für
Steuerflüchtlinge
geben.
Europarl v8
When
used
in
milk
products
xylo-oligosaccharides
shall
not
replace,
in
whole
or
in
part,
any
milk
constituent
Bei
Verwendung
in
Milcherzeugnissen
dürfen
Xylo-Oligosaccharide
keinen
der
Milchbestandteile
vollständig
oder
teilweise
ersetzen.
DGT v2019
Am
I
mistaken
in
any
part
of
this?
Irre
ich
mich
in
irgendeinem
Teil
der
Sache?
OpenSubtitles v2018
There
is
also
no
evidence
of
fireplace
openings
in
any
part
of
the
keep.
Es
gibt
auch
keine
Hinweise
auf
offene
Kamine
in
irgendeinem
Teil
des
Donjons.
WikiMatrix v1
These
are
rare
tumours
that
can
occur
in
any
part
of
the
human
body.
Diese
Tumoren
sind
sehr
selten
und
können
in
allen
Regionen
des
Körpers
auftreten.
WikiMatrix v1