Translation of "Aligned objectives" in German
Private
sector
investment
plans
and
research
and
innovation
efforts
are
often
also
aligned
with
the
objectives.
Zudem
richten
sich
die
Investitionspläne
des
Privatsektors
und
Innovationsbemühungen
häufig
nach
diesen
Zielen.
TildeMODEL v2018
Almost
all
processes
within
an
enterprise
have
to
be
aligned
with
these
objectives.
Nahezu
alle
Prozesse
im
Unternehmen
sind
an
diesen
Zielen
auszurichten.
ParaCrawl v7.1
Through
the
Investor
Agreement
we
have
fully
aligned
our
objectives
for
the
business
with
our
prospective
new
shareholder.
Mit
der
Investorenvereinbarung
haben
wir
unsere
Unternehmensziele
mit
dem
geplanten
neuen
Aktionär
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
He
has
aligned
his
objectives
into
very
different
regions
of
the
world.
Der
hat
seine
Ziele
in
ganz
andere
Regionen
der
Welt
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
He
pointed
out
that
these
reforms
had
been
aligned
with
the
objectives
of
the
Lisbon
strategy.
Er
verweist
darauf,
dass
diese
Reformen
in
den
Rahmen
der
Zielsetzungen
der
Lissabon-Strategie
eingepasst
sind.
TildeMODEL v2018
It
is
important
that
increasingly,
all
available
sources
of
funding
are
aligned
with
Strategy
objectives
Es
wird
zunehmend
wichtiger,
alle
verfügbaren
Finanzmittel
auf
die
mit
der
Strategie
verfolgten
Ziele
auszurichten.
TildeMODEL v2018
ESF
investments
will
be
fully
aligned
with
EU
objectives
and
targets
on
employment,
education
and
poverty
reduction.
Die
ESF-Investitionen
werden
vollständig
auf
die
EU-Ziele
in
den
Bereichen
Beschäftigung,
Bildung
und
Armutsverringerung
ausgerichtet.
TildeMODEL v2018
In
the
current
programming
period,
Cohesion
Policy
has
already
been
closely
aligned
with
the
objectives
of
the
Lisbon
Strategy.
Im
laufenden
Zeitraum
wurde
die
Kohäsionspolitik
bereits
eng
an
den
Zielen
der
Lissabon-Strategie
ausgerichtet.
EUbookshop v2
This
activity
in
support
of
Partner
nations
is
well
aligned
with
NATO's
objectives
of
cooperation,
partnership
and
inclusion.
Das
Seminar
stimmt
dabei
mit
den
Zielen
der
NATO
hinsichtlich
Kooperation,
Partnerschaft
und
Einbeziehung
überein.
WikiMatrix v1
This
has
resulted
in
efforts
that
were
not
aligned
with
business
objectives
and
goals.
Dies
hat
zu
Anstrengungen
geführt,
die
nicht
mit
den
wirtschaftlichen
Zielen
ausgerichtet
waren
und
Ziele.
ParaCrawl v7.1
I
think
that
this
policy's
priorities
must
be
aligned
with
the
objectives
of
the
future
strategy,
but
it
is
worth
mentioning
that
it
still
needs
to
remain
an
independent
policy.
Ich
denke,
dass
diese
politischen
Prioritäten
an
den
Zielen
der
zukünftigen
Strategie
ausgerichtet
sein
müssen,
aber
es
ist
darauf
hinzuweisen,
dass
sie
immer
noch
eine
unabhängige
Politik
bleiben
muss.
Europarl v8
The
fact
that
the
European
budget
is
being
aligned
with
the
objectives
of
the
EU
2020
Strategy,
in
a
clear
way
for
the
first
time
in
2012,
means
that
employment
and
growth
can
be
put
back
at
the
heart
of
European
policies,
which
I
would
point
out
are
our
priorities,
since
the
EU
2020
Strategy
has
set
the
objective
of
an
employment
rate
of
75%
of
the
working
population.
Die
Tatsache,
dass
der
europäische
Haushaltsplan
2012
zum
ersten
Mal
deutlich
auf
die
Ziele
der
Strategie
Europa
2020
ausgerichtet
wird,
bedeutet,
dass
Beschäftigung
und
Wachstum
zurück
ins
Zentrum
der
europäischen
Strategien
gebracht
werden
können,
die
-
darauf
möchte
ich
hinweisen
-
unsere
Prioritäten
sind,
denn
die
Strategie
Europa
2020
hat
das
Ziel
einer
Beschäftigungsrate
von
75
%
der
arbeitenden
Bevölkerung
festgelegt.
Europarl v8
EU-funded
calls
for
proposals
and
subsequent
projects
under
Horizon
2020
will
be
aligned
with
the
objectives
of
the
three
partnerships
and
subject
to
open
access
to
data.
Von
der
EU
im
Rahmen
von
Horizont
2020
finanzierte
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
und
die
sich
daraus
ergebenden
Projekte
werden
auf
die
Ziele
der
drei
Partnerschaften
abgestimmt
und
unterliegen
dem
offenen
Datenzugang.
ELRC_3382 v1
EU-funded
calls
for
proposals
and
projects
under
Horizon
2020
will
be
aligned
with
the
objectives
of
the
three
partnerships
and
subject
to
open
access
to
data.
Von
der
EU
finanzierte
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
und
Projekte
im
Rahmen
von
Horizont
2020
werden
auf
die
Ziele
der
drei
Partnerschaften
abgestimmt
und
an
die
Bedingung
eines
offenen
Datenzugangs
geknüpft.
ELRC_3382 v1
Implementation
on
the
ground
–
the
responsibility
of
the
partners
already
active
in
the
region
–
will
be
further
aligned
with
the
objectives
and
targets
of
the
strategy.
Die
Durchführung
vor
Ort
–
in
der
Verantwortung
der
in
der
Region
bereits
aktiven
Partner
–
wird
stärker
auf
die
Zielsetzungen
der
Strategie
abgestimmt.
TildeMODEL v2018
A
set
of
common
indicators,
aligned
with
EU2020
objectives,
will
be
used
where
relevant.
Gegebenenfalls
wird
eine
Reihe
gemeinsamer
Indikatoren
verwendet,
die
auf
die
Ziele
der
Strategie
Europa
2020
abgestimmt
sind.
TildeMODEL v2018
The
data
protection
provisions
are
simplified
and
better
aligned
with
the
objectives
of
the
Community
policy
(recovery
of
costs
-
protection
for
newly
generated
data).
Die
Datenschutzvorschriften
werden
vereinfacht
und
besser
mit
den
Zielen
der
Gemeinschaftspolitik
(Kostendeckung
–
Schutz
neu
generierter
Daten)
in
Einklang
gebracht.
TildeMODEL v2018
EU
development
funding
is
closely
aligned
with
the
objectives
and
international
commitments
agreed
in
the
ICPD
programme
of
action
and
the
MDGs.
Die
EU-Finanzierung
ist
eng
auf
die
Ziele
und
internationalen
Zusagen
im
Rahmen
des
ICPD-Aktionsprogramms
und
der
MDGs
abgestimmt.
TildeMODEL v2018
To
ensure
more
effective
implementation
of
the
objectives
set
out
in
the
proposal
for
a
decision,
the
EESC
would
recommend
that
they
should
be
harmonised
and
aligned
with
the
objectives
and
instruments
of
the
European
Year
of
equal
opportunities
for
all
(2007)
and
of
Plan
D
for
Democracy,
Dialogue
and
Debate.
Im
Interesse
einer
wirksameren
Umsetzung
der
in
dem
Vorschlag
für
eine
Entscheidung
formulierten
Ziele
weist
der
EWSA
darauf
hin,
dass
die
Ziele
und
das
Instrumentarium
des
Europäischen
Jahres
der
Chancengleichheit
für
alle
(2007)
und
des
Plans
D
für
Demokratie,
Dialog
und
Diskussion
aufeinander
abgestimmt
und
vereinheitlicht
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
These
activities
are
aligned
with
the
objectives
of
the
Europe
2020
strategy,
and
with
the
headings
'Security
and
citizenship'
and
'Global
Europe'
of
the
Multiannual
Financial
Framework
for
2014-2020.
Diese
Aktivitäten
sind
mit
der
Strategie
Europa
2020
und
ihren
Zielen,
und
mit
den
Rubriken
"Sicherheit
und
Unionsbürgerschaft"
sowie
"Globales
Europa"
des
Mehrjährigen
Finanzrahmens
für
2014-2020
abgestimmt.
DGT v2019
In
order
to
enhance
national
ownership
of
the
SGP,
national
budgetary
frameworks
should
be
fully
aligned
with
the
objectives
of
multilateral
surveillance
in
the
Union,
and,
in
particular,
with
the
European
Semester.
Damit
auf
der
nationalen
Ebene
stärker
Eigenverantwortung
für
den
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
übernommen
wird,
sollten
die
nationalen
Haushaltsrahmen
vollständig
auf
die
Ziele
der
multilateralen
Überwachung
in
der
Union
und
insbesondere
auf
das
Europäische
Semester
abgestimmt
sein.
DGT v2019
In
the
wider
context
of
the
EU
budget
review,
the
report
underlines
that
future
cohesion
policy
investments
must
be
closely
aligned
to
the
objectives
of
Europe
2020.
Vor
dem
Hintergrund
der
EU-Haushaltsüberprüfung
unterstreicht
der
Bericht,
dass
sich
die
kohäsionspolitischen
Investitionen
künftig
eng
an
den
Zielen
der
Strategie
„Europa
2020“
ausrichten
müssen.
TildeMODEL v2018
Regulation
(EU)
345/2013
and
Regulation
(EU)
346/2013
form
part
of
the
Commission's
initiative
to
increase
non-bank
finance
for
the
economy,
and
are
aligned
with
the
objectives
of
the
Investment
Plan
for
Europe
to
increase
competitiveness
and
stimulate
investments
for
the
purpose
of
job
creation.
Die
Verordnung
(EU)
Nr.
345/2013
und
die
Verordnung
(EU)
Nr.
346/2013
sind
Teil
der
Kommissionsinitiative
zur
Erhöhung
der
Nichtbankenfinanzierung
zugunsten
der
Wirtschaft
und
stimmen
mit
den
Zielen
der
Investitionsoffensive
für
Europa,
zwecks
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
die
Wettbewerbsfähigkeit
zu
steigern
und
Investitionen
zu
fördern,
überein.
TildeMODEL v2018
Instead,
it
funds
multi-annual
national
programmes
aligned
with
EU
objectives
and
priorities.
Stattdessen
finanziert
sie
mehrjährige
nationale
Programme,
die
im
Einklang
mit
den
Zielen
und
Prioritäten
der
EU
stehen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Commission
actively
works
to
ensure
that
the
EU
budget
spending
is
aligned
with
climate
objectives.
Auerdem
bemht
sich
die
Kommission
darum
zu
gewhrleisten,
dass
die
EU-Haushaltsmittel
im
Einklang
mit
den
Klimazielen
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018