Translation of "Agreement between the parties" in German
This
Agreement
may
be
amended
by
written
agreement
between
the
Parties.
Dieses
Abkommen
kann
im
gegenseitigen
schriftlichen
Einvernehmen
der
Vertragsparteien
geändert
werden.
DGT v2019
Extraordinary
meetings
of
the
Joint
Committee
may
also
be
convened
by
agreement
between
the
Parties.
Der
Vorsitz
im
Gemischten
Ausschuss
wird
abwechselnd
von
den
Vertragsparteien
geführt.
DGT v2019
This
Agreement
may
be
amended
on
the
basis
of
a
mutual
written
agreement
between
the
Parties.
Jede
Vertragspartei
kann
dieses
Abkommen
durch
schriftliche
Notifikation
an
die
andere
Vertragspartei
kündigen.
DGT v2019
This
Agreement
may
be
amended
on
the
basis
of
a
mutual
written
agreement
between
the Parties.
Dieses
Abkommen
kann
im
gegenseitigen
schriftlichen
Einvernehmen
der
Vertragsparteien
geändert
werden.
DGT v2019
The
agenda
for
meetings
of
the
Joint
Commission
shall
be
determined
by
agreement
between
the
Parties.
Die
Tagesordnung
der
Sitzungen
des
Gemischten
Ausschusses
wird
von
den
Vertragsparteien
einvernehmlich
festgelegt.
DGT v2019
This
Agreement
may
be
amended
on
the
basis
of
mutual
written
agreement
between
the
Parties.
Dieses
Abkommen
kann
im
gegenseitigen
schriftlichen
Einvernehmen
der
Parteien
geändert
werden.
DGT v2019
But
there
must
of
course
be
a
basic
agreement
in
principle
between
the
parties
themselves.
Wohl
aber
müssen
sich
die
Parteien
prinzipiell
einigen.
Europarl v8
The
Association
Committee
shall
adopt
its
decisions
by
agreement
between
the
Parties.
Der
Assoziationsausschuss
verabschiedet
seine
Beschlüsse
im
Einvernehmen
zwischen
den
Vertragsparteien.
DGT v2019
This
Agreement
may
be
amended
and
developed
at
any
time
by
mutual
agreement
between
the
Parties.
Dieses
Abkommen
kann
jederzeit
im
gegenseitigen
Einvernehmen
der
Vertragsparteien
geändert
und
erweitert
werden.
DGT v2019
Following
the
consultations,
this
Agreement
may
be
amended
by
means
of
a
protocol
or
a
new
agreement
between
the
Contracting
Parties.
Innerhalb
eines
Monats
nach
der
Mitteilung
findet
zwischen
den
VERTRAGSPARTEIEN
ein
Konsultationsverfahren
statt.
DGT v2019
This
is
a
free
trade
agreement
between
the
two
parties.
Es
handelt
sich
hierbei
um
ein
Freihandelsabkommen
zwischen
beiden
Partnern.
Europarl v8
The
conditions
of
the
approval
shall
be
part
of
the
lease
agreement
between
the
parties.
Die
Genehmigungsbedingungen
sind
Teil
des
Leasingvertrags
zwischen
den
Parteien.
JRC-Acquis v3.0