Translation of "Agenda 2010" in German
The
draft
agenda
(CESE
1601/2010)
was
adopted.
Der
Entwurf
der
Tagesordnung
(CESE
1601/2010)
wird
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
draft
agenda
(CESE
222/2010)
was
adopted.
Der
Entwurf
der
Tagesordnung
(CESE
222/2010)
wird
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
draft
agenda
(CESE
626/2010)
was
adopted.
Der
Entwurf
der
Tagesordnung
(CESE
626/2010)
wird
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
draft
agenda
(CESE
922/2010)
was
adopted.
Der
Entwurf
der
Tagesordnung
(CESE
922/2010)
wird
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
section
adopted
the
agenda
(CESE
132/2010).
Die
Tagesordnung
wird
angenommen
(CESE
132/2010).
TildeMODEL v2018
The
section
adopted
the
agenda
(CESE
302/2010).
Die
Tagesordnung
wird
angenommen
(CESE
302/2010).
TildeMODEL v2018
The
section
adopted
the
agenda
(CESE
682/2010).
Die
Fachgruppe
nimmt
die
Tagesordnung
an
(CESE
682/2010).
TildeMODEL v2018
The
section
adopted
the
agenda
(CESE
497/2010).
Die
Tagesordnung
(CESE
497/2010)
wird
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
Agenda
2010
and
the
Hartz
laws
were
helpful.
Hilfreich
waren
die
Agenda
2010
und
die
Hartz-Gesetze.
ParaCrawl v7.1
The
red-green
Agenda
2010
functioned
as
a
vast
programme
of
labour
force
devaluation.
Die
rot-grüne
Agenda
2010
wirkte
als
großes
Programm
zur
Verbilligung
der
Ware
Arbeitskraft.
ParaCrawl v7.1
The
documentary
“Eiszeit”
puts
Agenda
2010
into
concrete
terms...
Der
Dokumentarfilm
"Eiszeit"
konkretisiert
die
Agenda
2010...
ParaCrawl v7.1
In
December
2003,
the
German
government
passed
the
“Agenda
2010”
package
of
reforms.
Im
Dezember
2003
beschließt
die
Regierung
das
Reformpaket
"Agenda
2010".
ParaCrawl v7.1
The
Agenda
2010
caused
pain
but
was
successful.
Die
Agenda
2010
hat
Schmerzen
zugefügt,
war
aber
erfolgreich.
ParaCrawl v7.1
What
was
lost
through
the
Agenda
2010
was
the
promise
of
prosperity.
Was
durch
die
Agenda
2010
verloren
ging,
war
das
Versprechen
auf
Wohlstand.
ParaCrawl v7.1
Hence
the
EESC
recommends
that
within
the
new
Lisbon
Agenda
for
after
2010
there
ought
to
be
targets
set
as
follows:
Der
Ausschuss
empfiehlt
daher
folgende
Ziele
auf
der
neuen
Lissabon-Agenda
für
die
Zeit
nach
2010:
TildeMODEL v2018
The
draft
agenda
(CESE
1339/2010
rev.)
was
adopted.
Der
Entwurf
der
Tagesordnung
(CESE
1339/2010
rev.)
wird
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
draft
agenda
(CESE
64/2010
rev.)
was
adopted.
Der
Entwurf
der
Tagesordnung
(CESE
64/2010
rev.)
wird
angenommen.
TildeMODEL v2018
The
section
adopted
the
modified
agenda
(CESE
825/2010).
Die
Fachgruppe
nimmt
die
so
geänderte
Tagesordnung
(CESE
825/2010)
an.
TildeMODEL v2018
This
analysis
will
feed
into
the
preparation
of
the
new
European
reform
agenda
beyond
2010.
Diese
Analyse
wird
in
die
Vorbereitung
der
neuen
europäischen
Reformagenda
für
die
Zeit
nach
2010
einfließen.
TildeMODEL v2018
In
this
report,
civil
society
stakeholders
will
express
their
priorities
for
the
post-2010
agenda.
In
diesem
Bericht
werden
die
Akteure
der
Zivilgesellschaft
ihre
Prioritäten
für
die
Agenda
nach
2010
formulieren.
TildeMODEL v2018
Equality
and
non-discrimination
continued
to
play
an
important
role
in
the
EU’s
fundamental
rights
agenda
in
2010.
Auch
die
Grundrechte
auf
Gleichbehandlung
und
Nichtdiskriminierung
spielten
2010
weiter
eine
wichtige
Rolle
auf
EU-Ebene.
EUbookshop v2
Looking
forward,
one
can
safely
assume
LEVs
will
climb
even
higher
on
the
political
agenda
in
2010.
Vorausschauend
kann
hier
gesagt
werden,
dass
LEVs
2010
einen
Aufstieg
auf
der
politischen
Agenda
erleben.
ParaCrawl v7.1
Germany
meanwhile
had
embarked
on
a
wage
deflation
policy
(Agenda
2010,
Hartz
IV).
Dazu
kam
in
Deutschland
eine
Politik
der
Lohndeflation
(Agenda
2010,
Hartz
IV).
ParaCrawl v7.1