Translation of "Aged society" in German
The
study
shows
how
the
values
and
attitudes
of
an
increasingly
aged
society
change,
what
kind
of
lifestyle
it
cultivates
and
what
makes
the
"gold
generation"
happy.
Sie
zeigte,
wie
sich
Werte
und
Einstellungen
einer
immer
älter
werdenden
Gesellschaft
verändern,
welcher
Lebensstil
gepflegt
wird
und
was
die
„Generation
Gold“
glücklich
macht.
Wikipedia v1.0
Asian
countries
will
have
significantly
less
time
than
advanced
economies
have
had
to
prepare
for
the
transition
to
an
aged
society.
Den
Ländern
Asiens
bleibt
deutlich
weniger
Zeit
als
den
Industrieländern,
sich
auf
den
Übergang
in
eine
alternde
Gesellschaft
vorzubereiten.
News-Commentary v14
There
is
a
clear
economic
necessity
to
take
the
elderly
seriously:
an
aged
society
has
significant
consequences
for
the
age
distribution
within
the
labour
force,
the
future
affordability
of
social
security
systems
and
the
financing
of
care
and
services.
Es
gibt
handfeste
wirtschaftliche
Gründe,
die
älteren
Mitbürger
ernst
zu
nehmen:
eine
überalterte
Gesellschaft
wirkt
sich
stark
auf
die
Altersstruktur
der
Erwerbsbevölkerung
sowie
auf
die
zukünftige
Finanzierbarkeit
der
Sozialversicherungssysteme
und
der
Pflegeeinrichtungen
aus.
EUbookshop v2
In
six
Member
States
–
Italy,
Greece,
Germany,
Portugal,
Finland
and
Bulgaria
–
the
proportion
of
society
aged
65
plus
has
already
surpassed
the
20%
mark.
In
sechs
Mitgliedstaaten
–
Italien,
Griechenland,
Deutschland,
Portugal,
Finnland
und
Bulgarien
–
liegt
der
Anteil
der
Menschen
ab
65
Jahren
bereits
jenseits
der
20
%-Marke.
ParaCrawl v7.1
This
directive
could
be
a
cornerstone
of
a
modern
labour
market
policy
for
the
ageing
society.
Diese
Richtlinie
könnte
ein
Eckstein
einer
modernen
Arbeitsmarktpolitik
für
eine
alternde
Gesellschaft
sein.
Europarl v8
Ageing
society
and
financial
pressures
show
that
our
labour
market
is
changing.
Die
alternde
Gesellschaft
und
finanziellen
Zwänge
zeigen,
dass
sich
unser
Arbeitsmarkt
verändert.
Europarl v8
We
respond
to
the
ageing
of
society
in
the
European
Union.
Wir
reagieren
auf
die
älter
werdende
Gesellschaft
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
As
a
result
of
our
ageing
society,
there
is
a
lack
of
people
going
into
the
caring
professions.
Uns
fehlen
durch
die
Alterung
der
Gesellschaft
Leute,
die
in
Pflegeberufe
gehen.
Europarl v8
The
problems
of
an
ageing
society
are
not
limited
to
economic
aspects.
Eine
alternde
Gesellschaft
ist
nicht
auf
wirtschaftliche
Aspekte
beschränkt.
Europarl v8
Migrants
rejuvenate
aging
societies
and
create
much-needed
economic
activity.
Migranten
verjüngen
alternde
Gesellschaften
und
schaffen
dringend
erforderliche
wirtschaftliche
Aktivität.
News-Commentary v14
Shifting
political
interests
are,
however,
but
one
part
of
the
changes
in
an
aging
society.
Sich
wandelnde
politische
Interessen
sind
jedoch
nur
ein
Aspekt
einer
alternden
Gesellschaft.
News-Commentary v14
Beyond
that,
the
key
feature
of
an
aging
society
is
the
independence
of
the
elderly.
Darüber
hinaus
ist
das
Schlüsselmerkmal
einer
alternden
Gesellschaft
die
Unabhängigkeit
der
Alten.
News-Commentary v14
In
that
sense,
too,
an
aging
society
adds
to
the
responsibilities
of
the
young.
Auch
in
diesem
Sinne
gibt
eine
alternde
Gesellschaft
den
Jungen
zusätzliche
Verantwortung
auf.
News-Commentary v14
In
the
industrial
age,
society
was
a
pyramid.
Im
Industriezeitalter
war
die
Gesellschaft
eine
Pyramide.
TED2020 v1
The
ageing
of
society
continues.
Die
Alterung
unserer
Gesellschaft
geht
weiter.
TildeMODEL v2018
The
ageing
of
our
society
represents
both
a
challenge
and
an
opportunity.
Die
Alterung
unserer
Gesellschaft
ist
Herausforderung
und
Chance
zugleich.
TildeMODEL v2018
The
rapid
ageing
of
Bulgarian
society
is
likely
to
aggravate
the
situation
in
the
future.
Die
rasche
Alterung
der
bulgarischen
Gesellschaft
dürfte
diese
Situation
künftig
noch
verschärfen.
TildeMODEL v2018
This
is
becoming
extremely
crucial
in
the
context
of
an
ageing
society
and
longer
working
lives.
Dies
wird
im
Zusammenhang
mit
einer
alternden
Gesellschaft
und
längerem
Arbeitsleben
immer
wichtiger.
TildeMODEL v2018
This
will
be
increasingly
difficult
in
the
context
of
an
ageing
society.
Dies
wird
mit
zunehmender
Alterung
der
Gesellschaft
immer
schwieriger.
TildeMODEL v2018
Aging
European
society
will
demand
more
care.
Eine
alternde
europäische
Gesellschaft
bedeutet
einen
größeren
Pflegebedarf.
TildeMODEL v2018
The
Second
Wave
is
Industrial
Age
society.
Das
zweite
Problem
ist
die
Überalterung
der
Gesellschaft.
WikiMatrix v1
The
Bronze
Age
society
was
agrarian
and
sea
faring.
Die
Menschen
der
Bronzezeit
waren
Landwirte
und
Seefahrer.
ParaCrawl v7.1
Another
global
trend
is
the
aging
of
societies.
Ein
anderer
globaler
Trend
ist
die
Alterung
der
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Plus,
communities
also
need
to
address
the
needs
of
an
aging
society.
Auch
auf
die
Bedürfnisse
einer
alternden
Gesellschaft
müssen
sich
die
Gemeinden
einstellen.
ParaCrawl v7.1
Europe's
aging
societies
were
part
of
the
agenda
at
today's
EHFG.
Europas
alternde
Gesellschaften
standen
heute
auf
der
Agenda
des
EHFG.
ParaCrawl v7.1