Translation of "Aftermarket parts" in German
A,We
only
supply
original
parts
&
high
quality
aftermarket
parts.
A,
Wir
liefern
nur
Originalteile
und
hochwertige
Aftermarket-Teile.
CCAligned v1
1.Q:Are
your
parts
aftermarket
or
genuine?
1.Q:
Sind
Ihre
Teile
Sekundärmarkt
oder
echtes?
CCAligned v1
Some
popular,
highly
desirable
aftermarket
parts
for
the
Magnum
SRT8
include:
Einige
beliebte,
höchst
wünschenswert
Aftermarket-Teile
für
die
Magnum
SRT8
gehören:
ParaCrawl v7.1
For
25
years
we
have
been
supplying
high
quality
original
or
aftermarket
Ducati
parts.
Wir
importieren
und
vertreiben
seit
über
25
Jahren
Markenzubehör
und
originale
Ducati
-
Ersatzteile.
ParaCrawl v7.1
For
almost
20
years
our
company
has
been
the
leader
in
the
aftermarket
parts
industry
in
Europe.
Seit
fast
20
Jahren
ist
unser
Unternehmen
in
der
Industrie
der
Ersatzteile
in
Europa
führend.
ParaCrawl v7.1
We
can
supply
many
Tractor
Parts,Construction
Machinery
Parts,and
other
Aftermarket
Spare
Parts.
Wir
können
viele
Ersatzteile
für
Traktoren,
Baumaschinen
und
andere
Ersatzteile
für
den
Aftermarket
liefern.
CCAligned v1
Clover
offers
new
aftermarket
parts
that
meet
OEM
duty
cycles
at
a
fraction
of
the
cost.
Ersatzteile
Clover
bietet
auch
neue
Ersatzteile,
die
OEM-Arbeitszyklen
zu
einem
Bruchteil
der
Kosten
liefern.
ParaCrawl v7.1
We
provide
aftermarket
spare
parts
for
many
screw
compressors,
including
bearings,
shaft
seals,
gaskets
and
o-rings.
Wir
bieten
Aftermarket
Ersatzteile
für
viele
Schraubenkompressoren,
einschließlich
Lager,
Wellendichtungen,
Dichtungen
und
O-Ringe.
ParaCrawl v7.1
The
MECA
Group
is
a
leading
player
in
the
aftermarket
for
automobile
parts,
tools,
and
shop
equipment.
Die
MECA
Group
ist
ein
führender
Anbieter
auf
dem
Aftermarket
für
Autoersatzteile,
Werkzeuge
und
Werkstattausrüstung.
ParaCrawl v7.1
There
are
ample
arguments
to
suggest
that
liberalisation
of
the
spare
parts
aftermarket
as
proposed
by
the
Commission
would
actually
harm
the
consumer
by
introducing
low
quality
and
dangerous
parts
into
the
market.
Vielfältige
Argumente
sprechen
dafür,
dass
die
Liberalisierung
des
Anschlussmarkts
für
Ersatzteile,
wie
sie
von
der
Kommission
vorgeschlagen
wird,
den
Verbraucher
in
Wirklichkeit
schädigen
würde,
indem
qualitativ
minderwertige
und
gefährliche
Teile
auf
den
Markt
gelangen
würden.
Europarl v8
I
welcome
the
fact
that
this
work
has
eventually
allowed
the
committee
to
pave
the
way
for
liberalising
the
spare
parts
aftermarket
in
the
whole
Community.
Ich
freue
mich,
dass
es
dem
Ausschuss
dank
dieser
Bemühungen
nun
möglich
sein
wird,
den
Weg
für
eine
Liberalisierung
des
Anschlussmarktes
für
Ersatzteile
in
der
gesamten
Gemeinschaft
zu
ebnen.
Europarl v8
The
proposed
exclusion
of
design
protection
in
the
aftermarket
for
spare
parts
is
the
right
and
only
effective
way
to
achieve
a
single
market
in
this
area.
Die
vorgeschlagene
Abschaffung
des
Geschmacksmusterschutzes
auf
dem
Anschlussmarkt
für
Ersatzteile
ist
die
einzig
wirksame
Lösung,
um
eine
Marktöffnung
im
Binnenmarkt
zu
erreichen.
Europarl v8
On
the
basis
of
this
assessment
the
Commission
has
come
to
the
conclusion
that
the
option
to
exclude
design
protection
in
the
aftermarket
for
spare
parts
is
the
only
effective
one
to
achieve
an
internal
market.
Auf
der
Grundlage
dieser
Abschätzung
ist
die
Kommission
zu
der
Auffassung
gelangt,
dass
die
Abschaffung
des
Geschmacksmusterschutzes
auf
dem
Anschlussmarkt
für
Ersatzteile
die
einzig
wirksame
Lösung
ist,
um
eine
Marktöffnung
im
Binnenmarkt
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018