Translation of "Aftermarket parts" in German

A,We only supply original parts & high quality aftermarket parts.
A, Wir liefern nur Originalteile und hochwertige Aftermarket-Teile.
CCAligned v1

1.Q:Are your parts aftermarket or genuine?
1.Q: Sind Ihre Teile Sekundärmarkt oder echtes?
CCAligned v1

Some popular, highly desirable aftermarket parts for the Magnum SRT8 include:
Einige beliebte, höchst wünschenswert Aftermarket-Teile für die Magnum SRT8 gehören:
ParaCrawl v7.1

For 25 years we have been supplying high quality original or aftermarket Ducati parts.
Wir importieren und vertreiben seit über 25 Jahren Markenzubehör und originale Ducati - Ersatzteile.
ParaCrawl v7.1

For almost 20 years our company has been the leader in the aftermarket parts industry in Europe.
Seit fast 20 Jahren ist unser Unternehmen in der Industrie der Ersatzteile in Europa führend.
ParaCrawl v7.1

We can supply many Tractor Parts,Construction Machinery Parts,and other Aftermarket Spare Parts.
Wir können viele Ersatzteile für Traktoren, Baumaschinen und andere Ersatzteile für den Aftermarket liefern.
CCAligned v1

Clover offers new aftermarket parts that meet OEM duty cycles at a fraction of the cost.
Ersatzteile Clover bietet auch neue Ersatzteile, die OEM-Arbeitszyklen zu einem Bruchteil der Kosten liefern.
ParaCrawl v7.1

We provide aftermarket spare parts for many screw compressors, including bearings, shaft seals, gaskets and o-rings.
Wir bieten Aftermarket Ersatzteile für viele Schraubenkompressoren, einschließlich Lager, Wellendichtungen, Dichtungen und O-Ringe.
ParaCrawl v7.1

The MECA Group is a leading player in the aftermarket for automobile parts, tools, and shop equipment.
Die MECA Group ist ein führender Anbieter auf dem Aftermarket für Autoersatzteile, Werkzeuge und Werkstattausrüstung.
ParaCrawl v7.1

There are ample arguments to suggest that liberalisation of the spare parts aftermarket as proposed by the Commission would actually harm the consumer by introducing low quality and dangerous parts into the market.
Vielfältige Argumente sprechen dafür, dass die Liberalisierung des Anschlussmarkts für Ersatzteile, wie sie von der Kommission vorgeschlagen wird, den Verbraucher in Wirklichkeit schädigen würde, indem qualitativ minderwertige und gefährliche Teile auf den Markt gelangen würden.
Europarl v8

I welcome the fact that this work has eventually allowed the committee to pave the way for liberalising the spare parts aftermarket in the whole Community.
Ich freue mich, dass es dem Ausschuss dank dieser Bemühungen nun möglich sein wird, den Weg für eine Liberalisierung des Anschlussmarktes für Ersatzteile in der gesamten Gemeinschaft zu ebnen.
Europarl v8

The proposed exclusion of design protection in the aftermarket for spare parts is the right and only effective way to achieve a single market in this area.
Die vorgeschlagene Abschaffung des Geschmacksmusterschutzes auf dem Anschlussmarkt für Ersatzteile ist die einzig wirksame Lösung, um eine Marktöffnung im Binnenmarkt zu erreichen.
Europarl v8

On the basis of this assessment the Commission has come to the conclusion that the option to exclude design protection in the aftermarket for spare parts is the only effective one to achieve an internal market.
Auf der Grundlage dieser Abschätzung ist die Kommission zu der Auffassung gelangt, dass die Abschaffung des Geschmacksmusterschutzes auf dem Anschlussmarkt für Ersatzteile die einzig wirksame Lösung ist, um eine Marktöffnung im Binnenmarkt zu erreichen.
TildeMODEL v2018