Translation of "After execution" in German
Three
days
after
his
execution,
his
wife,
with
a
stone
tied
around
her
neck,
was
drowned
in
the
River
Danube.
Drei
Tage
nach
seiner
Hinrichtung
wurde
seine
Ehefrau
in
der
Donau
ertränkt.
Wikipedia v1.0
After
the
execution
of
Donduk
Kuular
in
1932,
Salchak
Toka
became
absolute
ruler
of
Tannu
Tuva.
Nach
der
Hinrichtung
Donduk
Kuulars
1932
wurde
Saltschak
Toka
unumschränkter
Herrscher
Tuwas.
Wikipedia v1.0
In
1425,
after
the
execution
of
his
elder
brother
Ugo
Aldobrandino,
he
was
left
as
the
sole
heir
of
Niccolò.
Nach
der
Hinrichtung
seines
älteren
Bruders
Ugo
Aldobrandino
1425
wurde
er
Niccolòs
Alleinerbe.
Wikipedia v1.0
The
freezing
order
should
be
communicated
to
the
affected
person
as
soon
as
possible
after
its
execution.
Die
Sicherstellungsentscheidung
sollte
der
betroffenen
Person
baldmöglichst
nach
ihrer
Vollstreckung
mitgeteilt
werden.
DGT v2019
Additional
cost
claims
and
supporting
documents
shall
not
be
accepted
after
the
execution
of
the
balance
payment.
Nach
der
Abschlusszahlung
werden
keine
weiteren
Kostenaufstellungen
und
Belege
mehr
akzeptiert.
DGT v2019
An
autopsy
must
be
performed
immediately
after
the
execution.
Die
Autopsie
muss
unmittelbar
nach
der
Hinrichtung
vorgenommen
werden.
OpenSubtitles v2018
After
that,
his
execution
date
is
set
in
stone.
Danach
ist
das
Datum
seiner
Hinrichtung
in
Stein
gemeißelt.
OpenSubtitles v2018
After
your
father's
execution,
your
book
has
been
printed
again.
Nach
der
Hinrichtung
Ihres
Vaters
wurde
Ihr
Buch
wieder
gedruckt.
OpenSubtitles v2018
It's
just
after
Joe's
execution...
Es
ist
direkt
nach
Joes
Exekution...
OpenSubtitles v2018
We'll
announce
the
Games
tonight,
after
the
execution.
Heute
Abend
nach
der
Hinrichtung
werden
wir
die
Spiele
ankündigen.
OpenSubtitles v2018
She
drowned
a
month
after
his
execution.
Sie
ertrank
kurz
nach
der
Hinrichtung.
OpenSubtitles v2018
Which
I
had
to
postpone
till
after
Joe
Carroll's
execution.
Die
ich
noch
verschieben
musste,
bis
Joe
Carroll
exekutiert
wird.
OpenSubtitles v2018
So,
he'll
release
the
whole
tape
only
after
the
execution.
Also
veröffentlicht
er
das
ganze
Band
erst
nach
der
Hinrichtung.
OpenSubtitles v2018
Now
I
can
go
straight
home
after
the
execution.
So
kann
ich
gleich
nach
der
Exekution
nach
Hause.
OpenSubtitles v2018
In
1425,
after
the
execution
of
his
elder
brother
Ugo
Aldobrandino,
he
was
the
sole
heir
of
Niccolò.
Nach
der
Hinrichtung
seines
älteren
Bruders
Ugo
Aldobrandino
1425
wurde
er
Niccolòs
Alleinerbe.
WikiMatrix v1
Rudolf
Redlinghofer
was
rehabilitated
by
the
Republic
of
Austria
58
years
after
his
execution.
Rudolf
Redlinghofer
wurde
58
Jahre
nach
seiner
Hinrichtung
von
der
Republik
Österreich
rehabilitiert.
WikiMatrix v1
After
the
execution
of
the
program
point
35,
a
return
is
made
to
the
program
point
20.
Nach
Abarbeitung
von
Programmpunkt
35
wird
nach
Programmpunkt
20
zurückverzweigt.
EuroPat v2
After
the
execution
of
the
program
point
44,
a
return
is
made
to
the
program
point
20.
Nach
Abarbeitung
von
Programmpunkt
44
wird
zu
Programmpunkt
20
verzweigt.
EuroPat v2
After
execution
of
the
test
algorithms,
the
Reg-n
are
connected
again.
Nach
Ausführung
der
Testalgorithmen
werden
wieder
die
Reg-
n
zugeschaltet.
EuroPat v2