Translation of "After execution" in German

Three days after his execution, his wife, with a stone tied around her neck, was drowned in the River Danube.
Drei Tage nach seiner Hinrichtung wurde seine Ehefrau in der Donau ertränkt.
Wikipedia v1.0

After the execution of Donduk Kuular in 1932, Salchak Toka became absolute ruler of Tannu Tuva.
Nach der Hinrichtung Donduk Kuulars 1932 wurde Saltschak Toka unumschränkter Herrscher Tuwas.
Wikipedia v1.0

In 1425, after the execution of his elder brother Ugo Aldobrandino, he was left as the sole heir of Niccolò.
Nach der Hinrichtung seines älteren Bruders Ugo Aldobrandino 1425 wurde er Niccolòs Alleinerbe.
Wikipedia v1.0

The freezing order should be communicated to the affected person as soon as possible after its execution.
Die Sicherstellungsentscheidung sollte der betroffenen Person baldmöglichst nach ihrer Vollstreckung mitgeteilt werden.
DGT v2019

Additional cost claims and supporting documents shall not be accepted after the execution of the balance payment.
Nach der Abschlusszahlung werden keine weiteren Kostenaufstellungen und Belege mehr akzeptiert.
DGT v2019

An autopsy must be performed immediately after the execution.
Die Autopsie muss unmittelbar nach der Hinrichtung vorgenommen werden.
OpenSubtitles v2018

After that, his execution date is set in stone.
Danach ist das Datum seiner Hinrichtung in Stein gemeißelt.
OpenSubtitles v2018

After your father's execution, your book has been printed again.
Nach der Hinrichtung Ihres Vaters wurde Ihr Buch wieder gedruckt.
OpenSubtitles v2018

It's just after Joe's execution...
Es ist direkt nach Joes Exekution...
OpenSubtitles v2018

We'll announce the Games tonight, after the execution.
Heute Abend nach der Hinrichtung werden wir die Spiele ankündigen.
OpenSubtitles v2018

She drowned a month after his execution.
Sie ertrank kurz nach der Hinrichtung.
OpenSubtitles v2018

Which I had to postpone till after Joe Carroll's execution.
Die ich noch verschieben musste, bis Joe Carroll exekutiert wird.
OpenSubtitles v2018

So, he'll release the whole tape only after the execution.
Also veröffentlicht er das ganze Band erst nach der Hinrichtung.
OpenSubtitles v2018

Now I can go straight home after the execution.
So kann ich gleich nach der Exekution nach Hause.
OpenSubtitles v2018

In 1425, after the execution of his elder brother Ugo Aldobrandino, he was the sole heir of Niccolò.
Nach der Hinrichtung seines älteren Bruders Ugo Aldobrandino 1425 wurde er Niccolòs Alleinerbe.
WikiMatrix v1

Rudolf Redlinghofer was rehabilitated by the Republic of Austria 58 years after his execution.
Rudolf Redlinghofer wurde 58 Jahre nach seiner Hinrichtung von der Republik Österreich rehabilitiert.
WikiMatrix v1

After the execution of the program point 35, a return is made to the program point 20.
Nach Abarbeitung von Programmpunkt 35 wird nach Programmpunkt 20 zurückverzweigt.
EuroPat v2

After the execution of the program point 44, a return is made to the program point 20.
Nach Abarbeitung von Programmpunkt 44 wird zu Programmpunkt 20 verzweigt.
EuroPat v2

After execution of the test algorithms, the Reg-n are connected again.
Nach Ausführung der Testalgorithmen werden wieder die Reg- n zugeschaltet.
EuroPat v2