Translation of "Aeronautical authority" in German

Based on several influencing factors such as the size of the aircraft or the population density on the ground, this method helps identify the size of the risk and the effectiveness of preventive measures so that the responsible aeronautical authority can approve planned flights.
Mit ihrer Hilfe lässt sich auf Basis verschiedener Einflussfaktoren – zum Beispiel die Größe des Fluggeräts oder die Besiedlungsstruktur am Boden – die Größe des Risikos und die Wirksamkeit von Präventivmaßnahmen ermitteln, so dass geplante Aufstiege von der zuständigen Luftfahrtbehörde genehmigt werden können.
ParaCrawl v7.1

Additionally to the authentication of the first computer system to the ID token, as for example known as a so-called Extended Access Control for machine-readable travel documents (MRTD) and specified by the international aeronautical authority ICAO, it may be required depending on the embodiment that the user authenticates himself also to the ID token.
Zusätzlich zu der Authentifizierung des ersten Computersystems gegenüber dem ID-Token, wie sie an sich zum Beispiel als so genannte Extended Access Control für maschinenlesbare Reisedokumente (machine-readable travel documents - MRTD) bekannt und von der internationalen Luftfahrtbehörde ICAO spezifiziert ist, kann es ja nach Ausführungsform erforderlich sein, dass sich auch der Nutzer gegenüber dem ID-Token authentifiziert.
EuroPat v2

The mandatory tests have to be carried out accurately to avoid endangerment and monetary fines from the aeronautical authority.
Die vorgeschriebenen Tests müssen daher besonders genau ausgeführt werden, um eine Gefährdung und happige Bussgelder durch die Luftfahrtbehörde zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

The brushless external rotor motor EM42 with 42 kW is the first electric motor to be officially approved by the European aeronautical authority EASA.
Der bürstenlose Außenläufer-Motor EM42 mit 42 kW ist der erste Elektromotor mit einer Zulassung durch die europäische Luftfahrtbehörde EASA.
ParaCrawl v7.1

The highest building of the world grew in the capital city of Taiwan Taipeh into heaven.Authorities gave permission to build the skyscraper after the objections of the aeronautical authority could be shoved out of the way.
Das imposante Gebäude der Welt wuchs in der taiwanesischen Hauptstadt Taipeh in den Himmel. Die Behörden erteilten den Bau des Wolkenkratzers jetzt die notwendigen Genehmigungen, nachdem Einwände der Luftfahrtbehörde aus dem Weg geräumt werden konnten.
ParaCrawl v7.1

Air carriers will submit their fares for approval in the form prescribed by the aeronautical authorities of the Member State. 5.
Die Luftfahrtunternehmen haben ihre Tarife in der von den Luftfahrtbehörden des betreffenden Mitgliedstaates vorgeschriebenen Form vorzulegen.
EUbookshop v2

Whenever the Community negotiates with a third country in order to conclude an agreement providing that a Member State or the Agency may issue certificates on the basis of certificates issued by the aeronautical authorities of that third country, it shall endeavour to obtain for Switzerland an offer of a similar agreement with the third country in question.
Verhandelt die Gemeinschaft mit einem Drittland über den Abschluss eines Abkommens, in dem bestimmt wird, dass ein Mitgliedstaat oder die Agentur Bescheinigungen auf der Grundlage der von der Luftfahrtbehörde des betreffenden Drittlandes ausgestellten Bescheinigungen ausstellen können, bemüht sie sich darum, für die Schweiz ein Angebot für ein ähnliches Abkommen mit dem betreffenden Drittland zu erreichen.
DGT v2019

It is desirable that the Agency assist the Community and its Member States in the field of international relations, including the harmonisation of rules, recognition of approvals and technical cooperation, and be entitled to establish the appropriate relations with the aeronautical authorities of third countries and international organisations competent in matters covered by this Regulation.
Es ist wünschenswert, dass die Agentur die Kommission und die Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der internationalen Beziehungen, einschließlich der Harmonisierung von Vorschriften, der Anerkennung von Genehmigungen und der technischen Zusammenarbeit, unterstützt und dass sie berechtigt ist, entsprechende Beziehungen zu Luftfahrtbehörden von Drittländern und internationalen Organisationen herzustellen, die für die von dieser Verordnung erfassten Angelegenheiten zuständig sind.
JRC-Acquis v3.0

By way of derogation from the provisions of this Regulation and the rules adopted for its implementation, the Agency, within its fields of competence, shall issue certificates on the basis of certificates issued by aeronautical authorities of a third country, as provided for in recognition agreements between the Community and that third country.”
Abweichend von dieser Verordnung und ihren Durchführungsbestimmungen erteilt die Agentur im Rahmen ihrer Zuständigkeit Zulassungen bzw. Zeugnisse auf der Grundlage von Zulassungen bzw. Zeugnissen, die von Luftfahrtbehörden eines Drittlands erteilt wurden, gemäß dem zwischen der Gemeinschaft und dem betreffenden Land geschlossenen Abkommen über die gegenseitige Anerkennung.“
TildeMODEL v2018

By way of derogation from the provisions of this Regulation and its implementing rules, the Agency or the aviation authorities in the Member State may issue certificates on the basis of certificates issued by aeronautical authorities of a third country, as provided for in recognition agreements between the Community and that third country.
Abweichend von den Bestimmungen dieser Verordnung und ihrer Durchführungsbestimmungen können die Agentur oder die Luftfahrtbehörden der Mitgliedstaaten auf der Grundlage von Zulassungen bzw. Zeugnissen, die von Luftfahrtbehörden eines Drittlands erteilt wurden, gemäß zwischen der Gemeinschaft und dem betreffenden Land geschlossenen Abkommen über die gegenseitige Anerkennung Zulassungen bzw. Zeugnisse erteilen.
DGT v2019

The Agency shall send written notification of the initiation of a non-compliance procedure to the certificate holder, to the Commission and to the national aviation authorities of the Member State(s) or the third country or countries where the certificate holder has its principal place of business and where the breach has taken place as well as, where appropriate, to the aeronautical authorities of third countries and international organisations competent in matters covered by this Regulation.
Die Agentur benachrichtigt den betroffenen Zulassungsinhaber, die Kommission und die nationalen Luftfahrtbehörden des Mitgliedstaates oder des Drittlandes, in dem der Zulassungsinhaber seinen Hauptgeschäftssitz hat und der Mitgliedstaaten oder der Drittländer, in denen der Verstoß stattgefunden hat, sowie gegebenenfalls die Luftfahrtbehörden von Drittländern und für unter diese Verordnung fallende Fragen zuständige internationale Organisationen schriftlich über die Einleitung von Verstoßverfahren.
DGT v2019

The Agency may ask any natural or legal persons or aeronautical authorities of third countries to provide information relating to the alleged breach.
Die Agentur kann jede juristische oder natürliche Person sowie Luftfahrtbehörden von Drittländern auffordern, Auskunft über den mutmaßlichen Verstoß zu geben.
DGT v2019

The Agency may cooperate with the aeronautical authorities of third countries and the international organisations competent in matters covered by this Regulation in the framework of working arrangements concluded with those bodies, in accordance with the relevant provisions of the Treaty.
Die Agentur kann mit den Luftfahrtbehörden von Drittländern und den internationalen Organisationen, die für von dieser Verordnung erfasste Bereiche zuständig sind, im Rahmen von Arbeitsvereinbarungen mit diesen Stellen im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen des Vertrags zusammenarbeiten.
DGT v2019

Firstly, it contributed to a programme to help the South American aeronautical authorities to ensure continued airworthiness and oversight of safety.
Als erstes beteiligte sie sich an einem Programm, das den südamerikanischen Luftfahrtbehörden helfen sollte, die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit und Sicherheitsaufsicht zu gewährleisten.
EUbookshop v2

The Commission has taken care to ensure that, in the area of after-sales service, where a large numberof independent operators are present, companies certified by the aeronautical authorities are affordedunhindered access to the parts and instruction manuals that are needed in order to maintain and repairproperly the aircraft wheels and brakes in question.
Die Kommission hat sorgsam darauf geachtet, daß im Bereich des Kundendienstes, wo eine große Anzahl unabhängiger Betriebsgesellschaften tätig ist, der Zugang der von den Luftfahrtbehörden zugelassenen Unternehmen zu Ersatzteilen und den einschlägigen Montage-, Reparatur- und Bedienungsanleitungen, die für eine einwandfreie Wartung und Reparatur der Flugzeugräder und -bremsen unerläßlich sind, gewährleistet ist.
EUbookshop v2

The WLAN and GSM technologies used have been certified by the aeronautical authorities and shall ensure that neither the onboard electronics nor the flight frequencies may be disrupted.
Die eingesetzten WLAN und GSM Technologien wurde von den Luftfahrtbehörden zertifiziert und stellen sicher, dass weder die Bordelektronik noch die Flugfrequenzen gestört werden können.
ParaCrawl v7.1

The conflict threatens to escalate the aeronautical authorities of a political scandal and could lead to a complete shutdown of air traffic between Russia and Israel.
Der Konflikt droht die Luftfahrtbehörden der einen politischen Skandal zu eskalieren und könnte zu einem vollständigen Stillstand des Luftverkehrs zwischen Russland und Israel führen.
ParaCrawl v7.1

Aside from representing the interests of its members in German politics, the BDF serves as permanent contact for national and international aeronautical authorities, such as the German Federal Office of Civil Aeronautics and EASA.
Der BDF ist nicht nur Interessenvertreter für seine Mitglieder im politischen Berlin, sondern auch ständiger Gesprächspartner der nationalen und internationalen Luftfahrtbehörden, wie dem Luftfahrtbundesamt und der EASA.
ParaCrawl v7.1