Übersetzung für "Aeronautical authority" in Deutsch
Based
on
several
influencing
factors
such
as
the
size
of
the
aircraft
or
the
population
density
on
the
ground,
this
method
helps
identify
the
size
of
the
risk
and
the
effectiveness
of
preventive
measures
so
that
the
responsible
aeronautical
authority
can
approve
planned
flights.
Mit
ihrer
Hilfe
lässt
sich
auf
Basis
verschiedener
Einflussfaktoren
–
zum
Beispiel
die
Größe
des
Fluggeräts
oder
die
Besiedlungsstruktur
am
Boden
–
die
Größe
des
Risikos
und
die
Wirksamkeit
von
Präventivmaßnahmen
ermitteln,
so
dass
geplante
Aufstiege
von
der
zuständigen
Luftfahrtbehörde
genehmigt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Additionally
to
the
authentication
of
the
first
computer
system
to
the
ID
token,
as
for
example
known
as
a
so-called
Extended
Access
Control
for
machine-readable
travel
documents
(MRTD)
and
specified
by
the
international
aeronautical
authority
ICAO,
it
may
be
required
depending
on
the
embodiment
that
the
user
authenticates
himself
also
to
the
ID
token.
Zusätzlich
zu
der
Authentifizierung
des
ersten
Computersystems
gegenüber
dem
ID-Token,
wie
sie
an
sich
zum
Beispiel
als
so
genannte
Extended
Access
Control
für
maschinenlesbare
Reisedokumente
(machine-readable
travel
documents
-
MRTD)
bekannt
und
von
der
internationalen
Luftfahrtbehörde
ICAO
spezifiziert
ist,
kann
es
ja
nach
Ausführungsform
erforderlich
sein,
dass
sich
auch
der
Nutzer
gegenüber
dem
ID-Token
authentifiziert.
EuroPat v2
The
mandatory
tests
have
to
be
carried
out
accurately
to
avoid
endangerment
and
monetary
fines
from
the
aeronautical
authority.
Die
vorgeschriebenen
Tests
müssen
daher
besonders
genau
ausgeführt
werden,
um
eine
Gefährdung
und
happige
Bussgelder
durch
die
Luftfahrtbehörde
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
The
brushless
external
rotor
motor
EM42
with
42
kW
is
the
first
electric
motor
to
be
officially
approved
by
the
European
aeronautical
authority
EASA.
Der
bürstenlose
Außenläufer-Motor
EM42
mit
42
kW
ist
der
erste
Elektromotor
mit
einer
Zulassung
durch
die
europäische
Luftfahrtbehörde
EASA.
ParaCrawl v7.1
The
highest
building
of
the
world
grew
in
the
capital
city
of
Taiwan
Taipeh
into
heaven.Authorities
gave
permission
to
build
the
skyscraper
after
the
objections
of
the
aeronautical
authority
could
be
shoved
out
of
the
way.
Das
imposante
Gebäude
der
Welt
wuchs
in
der
taiwanesischen
Hauptstadt
Taipeh
in
den
Himmel.
Die
Behörden
erteilten
den
Bau
des
Wolkenkratzers
jetzt
die
notwendigen
Genehmigungen,
nachdem
Einwände
der
Luftfahrtbehörde
aus
dem
Weg
geräumt
werden
konnten.
ParaCrawl v7.1
Air
carriers
will
submit
their
fares
for
approval
in
the
form
prescribed
by
the
aeronautical
authorities
of
the
Member
State.
5.
Die
Luftfahrtunternehmen
haben
ihre
Tarife
in
der
von
den
Luftfahrtbehörden
des
betreffenden
Mitgliedstaates
vorgeschriebenen
Form
vorzulegen.
EUbookshop v2
Whenever
the
Community
negotiates
with
a
third
country
in
order
to
conclude
an
agreement
providing
that
a
Member
State
or
the
Agency
may
issue
certificates
on
the
basis
of
certificates
issued
by
the
aeronautical
authorities
of
that
third
country,
it
shall
endeavour
to
obtain
for
Switzerland
an
offer
of
a
similar
agreement
with
the
third
country
in
question.
Verhandelt
die
Gemeinschaft
mit
einem
Drittland
über
den
Abschluss
eines
Abkommens,
in
dem
bestimmt
wird,
dass
ein
Mitgliedstaat
oder
die
Agentur
Bescheinigungen
auf
der
Grundlage
der
von
der
Luftfahrtbehörde
des
betreffenden
Drittlandes
ausgestellten
Bescheinigungen
ausstellen
können,
bemüht
sie
sich
darum,
für
die
Schweiz
ein
Angebot
für
ein
ähnliches
Abkommen
mit
dem
betreffenden
Drittland
zu
erreichen.
DGT v2019
It
is
desirable
that
the
Agency
assist
the
Community
and
its
Member
States
in
the
field
of
international
relations,
including
the
harmonisation
of
rules,
recognition
of
approvals
and
technical
cooperation,
and
be
entitled
to
establish
the
appropriate
relations
with
the
aeronautical
authorities
of
third
countries
and
international
organisations
competent
in
matters
covered
by
this
Regulation.
Es
ist
wünschenswert,
dass
die
Agentur
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
auf
dem
Gebiet
der
internationalen
Beziehungen,
einschließlich
der
Harmonisierung
von
Vorschriften,
der
Anerkennung
von
Genehmigungen
und
der
technischen
Zusammenarbeit,
unterstützt
und
dass
sie
berechtigt
ist,
entsprechende
Beziehungen
zu
Luftfahrtbehörden
von
Drittländern
und
internationalen
Organisationen
herzustellen,
die
für
die
von
dieser
Verordnung
erfassten
Angelegenheiten
zuständig
sind.
JRC-Acquis v3.0
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
this
Regulation
and
the
rules
adopted
for
its
implementation,
the
Agency,
within
its
fields
of
competence,
shall
issue
certificates
on
the
basis
of
certificates
issued
by
aeronautical
authorities
of
a
third
country,
as
provided
for
in
recognition
agreements
between
the
Community
and
that
third
country.”
Abweichend
von
dieser
Verordnung
und
ihren
Durchführungsbestimmungen
erteilt
die
Agentur
im
Rahmen
ihrer
Zuständigkeit
Zulassungen
bzw.
Zeugnisse
auf
der
Grundlage
von
Zulassungen
bzw.
Zeugnissen,
die
von
Luftfahrtbehörden
eines
Drittlands
erteilt
wurden,
gemäß
dem
zwischen
der
Gemeinschaft
und
dem
betreffenden
Land
geschlossenen
Abkommen
über
die
gegenseitige
Anerkennung.“
TildeMODEL v2018
By
way
of
derogation
from
the
provisions
of
this
Regulation
and
its
implementing
rules,
the
Agency
or
the
aviation
authorities
in
the
Member
State
may
issue
certificates
on
the
basis
of
certificates
issued
by
aeronautical
authorities
of
a
third
country,
as
provided
for
in
recognition
agreements
between
the
Community
and
that
third
country.
Abweichend
von
den
Bestimmungen
dieser
Verordnung
und
ihrer
Durchführungsbestimmungen
können
die
Agentur
oder
die
Luftfahrtbehörden
der
Mitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
von
Zulassungen
bzw.
Zeugnissen,
die
von
Luftfahrtbehörden
eines
Drittlands
erteilt
wurden,
gemäß
zwischen
der
Gemeinschaft
und
dem
betreffenden
Land
geschlossenen
Abkommen
über
die
gegenseitige
Anerkennung
Zulassungen
bzw.
Zeugnisse
erteilen.
DGT v2019
The
Agency
shall
send
written
notification
of
the
initiation
of
a
non-compliance
procedure
to
the
certificate
holder,
to
the
Commission
and
to
the
national
aviation
authorities
of
the
Member
State(s)
or
the
third
country
or
countries
where
the
certificate
holder
has
its
principal
place
of
business
and
where
the
breach
has
taken
place
as
well
as,
where
appropriate,
to
the
aeronautical
authorities
of
third
countries
and
international
organisations
competent
in
matters
covered
by
this
Regulation.
Die
Agentur
benachrichtigt
den
betroffenen
Zulassungsinhaber,
die
Kommission
und
die
nationalen
Luftfahrtbehörden
des
Mitgliedstaates
oder
des
Drittlandes,
in
dem
der
Zulassungsinhaber
seinen
Hauptgeschäftssitz
hat
und
der
Mitgliedstaaten
oder
der
Drittländer,
in
denen
der
Verstoß
stattgefunden
hat,
sowie
gegebenenfalls
die
Luftfahrtbehörden
von
Drittländern
und
für
unter
diese
Verordnung
fallende
Fragen
zuständige
internationale
Organisationen
schriftlich
über
die
Einleitung
von
Verstoßverfahren.
DGT v2019
The
Agency
may
ask
any
natural
or
legal
persons
or
aeronautical
authorities
of
third
countries
to
provide
information
relating
to
the
alleged
breach.
Die
Agentur
kann
jede
juristische
oder
natürliche
Person
sowie
Luftfahrtbehörden
von
Drittländern
auffordern,
Auskunft
über
den
mutmaßlichen
Verstoß
zu
geben.
DGT v2019
The
Agency
may
cooperate
with
the
aeronautical
authorities
of
third
countries
and
the
international
organisations
competent
in
matters
covered
by
this
Regulation
in
the
framework
of
working
arrangements
concluded
with
those
bodies,
in
accordance
with
the
relevant
provisions
of
the
Treaty.
Die
Agentur
kann
mit
den
Luftfahrtbehörden
von
Drittländern
und
den
internationalen
Organisationen,
die
für
von
dieser
Verordnung
erfasste
Bereiche
zuständig
sind,
im
Rahmen
von
Arbeitsvereinbarungen
mit
diesen
Stellen
im
Einklang
mit
den
einschlägigen
Bestimmungen
des
Vertrags
zusammenarbeiten.
DGT v2019
Firstly,
it
contributed
to
a
programme
to
help
the
South
American
aeronautical
authorities
to
ensure
continued
airworthiness
and
oversight
of
safety.
Als
erstes
beteiligte
sie
sich
an
einem
Programm,
das
den
südamerikanischen
Luftfahrtbehörden
helfen
sollte,
die
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
und
Sicherheitsaufsicht
zu
gewährleisten.
EUbookshop v2
The
Commission
has
taken
care
to
ensure
that,
in
the
area
of
after-sales
service,
where
a
large
numberof
independent
operators
are
present,
companies
certified
by
the
aeronautical
authorities
are
affordedunhindered
access
to
the
parts
and
instruction
manuals
that
are
needed
in
order
to
maintain
and
repairproperly
the
aircraft
wheels
and
brakes
in
question.
Die
Kommission
hat
sorgsam
darauf
geachtet,
daß
im
Bereich
des
Kundendienstes,
wo
eine
große
Anzahl
unabhängiger
Betriebsgesellschaften
tätig
ist,
der
Zugang
der
von
den
Luftfahrtbehörden
zugelassenen
Unternehmen
zu
Ersatzteilen
und
den
einschlägigen
Montage-,
Reparatur-
und
Bedienungsanleitungen,
die
für
eine
einwandfreie
Wartung
und
Reparatur
der
Flugzeugräder
und
-bremsen
unerläßlich
sind,
gewährleistet
ist.
EUbookshop v2
The
WLAN
and
GSM
technologies
used
have
been
certified
by
the
aeronautical
authorities
and
shall
ensure
that
neither
the
onboard
electronics
nor
the
flight
frequencies
may
be
disrupted.
Die
eingesetzten
WLAN
und
GSM
Technologien
wurde
von
den
Luftfahrtbehörden
zertifiziert
und
stellen
sicher,
dass
weder
die
Bordelektronik
noch
die
Flugfrequenzen
gestört
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
conflict
threatens
to
escalate
the
aeronautical
authorities
of
a
political
scandal
and
could
lead
to
a
complete
shutdown
of
air
traffic
between
Russia
and
Israel.
Der
Konflikt
droht
die
Luftfahrtbehörden
der
einen
politischen
Skandal
zu
eskalieren
und
könnte
zu
einem
vollständigen
Stillstand
des
Luftverkehrs
zwischen
Russland
und
Israel
führen.
ParaCrawl v7.1
Aside
from
representing
the
interests
of
its
members
in
German
politics,
the
BDF
serves
as
permanent
contact
for
national
and
international
aeronautical
authorities,
such
as
the
German
Federal
Office
of
Civil
Aeronautics
and
EASA.
Der
BDF
ist
nicht
nur
Interessenvertreter
für
seine
Mitglieder
im
politischen
Berlin,
sondern
auch
ständiger
Gesprächspartner
der
nationalen
und
internationalen
Luftfahrtbehörden,
wie
dem
Luftfahrtbundesamt
und
der
EASA.
ParaCrawl v7.1