Translation of "Advertising claim" in German
So
the
focus
of
our
attention
is
on
the
correctness
of
the
claim
rather
than
the
advertising
of
the
claim.
Also
ist
der
Fokus
auf
der
Korrektheit
der
Angabe,
nicht
auf
ihrem
Gebrauch
in
der
Werbung.
TildeMODEL v2018
In
a
consumer
feels
that
he
or
she
has
been
misled
by
an
advertising
claim
or
presentation,
legal
action
against
the
producer
is
possible.
Wenn
ein
Verbraucher
nun
der
Meinung
ist,
durch
eine
Werbeaussage
oder
-aufmachung
betrogen
worden
zu
sein,
kann
er
gegen
den
Hersteller
gerichtlich
vorgehen.
EUbookshop v2
Even
a
lot
of
advertising
claim
that
the
product
that
they
began
to
easily
dissolve
fats.
Auch
sind
eine
Menge
Werbung
behauptet,
dass
das
Produkt,
das
sie
ins
Leben
gerufen
haben,
können
leicht
lösen
Fett.
ParaCrawl v7.1
Maybe
it
was
the
last
factor,
specifically,
the
attempt
to
reduce
investments
into
high-tech
equipment,
that
forced
company
managers
Tkachev
and
Zheleznyak
to
deliver
a
report
at
the
2007
Conference
on
"Outdoor
Advertising
Tendencies"
and
claim
that
digital
carriers
would
not
be
in
demand
in
the
foreseeable
future.
Möglicherweise
war
es
der
letzte
Faktor
spezifisch
der
Versuch,
Investitionen
in
High-Tech
Ausrüstung
zu
verringern,
die
Zwangsfirma
Manager
Tkachev
und
Zheleznyak,
zum
eines
Reports
bei
der
Konferenz
2007
auf
"Außenwerbung
Tendenzen"
zu
liefern
und
zu
behaupten,
dass
Werbung
Antrieb
nicht
in
der
absehbaren
Zukunft
sein
würden.
ParaCrawl v7.1
Advertising
must
not
claim
that
a
user
will
lose
weight
without
changing
any
of
their
habits.
Werbung
darf
nicht
vorgeben,
dass
ein
Benutzer
Gewicht
verlieren
wird,
ohne
die
eigenen
Gewohnheiten
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
Maybe
it
was
the
last
factor,
specifically,
the
attempt
to
reduce
investments
into
high-tech
equipment,
that
forced
company
managers
Tkachev
and
Zheleznyak
to
deliver
a
report
at
the
2007
Conference
on
“Outdoor
Advertising
Tendencies”
and
claim
that
digital
carriers
would
not
be
in
demand
in
the
foreseeable
future.
Möglicherweise
war
es
der
letzte
Faktor
spezifisch
der
Versuch,
Investitionen
in
High-Tech
Ausrüstung
zu
verringern,
die
Zwangsfirma
Manager
Tkachev
und
Zheleznyak,
zum
eines
Reports
bei
der
Konferenz
2007
auf
„Außenwerbung
Tendenzen“
zu
liefern
und
zu
behaupten,
dass
Werbung
Antrieb
nicht
in
der
absehbaren
Zukunft
sein
würden.
ParaCrawl v7.1
They're
wary
and
so
they
should
be
--
after
all,
they're
about
to
spend
money
so
they
want
to
be
sure
they're
not
going
to
get
ripped
off,
AND
they
want
to
be
sure
they're
going
to
get
the
absolute
best
return
on
their
advertising
dollar.Anyone
can
claim
something
generates
great
results.
Sie
sind
vorsichtig
und
so
sollten
sie
-
nach
allem,
sie
zu
Geld,
so
dass
sie
wollen,
dass
sie
nicht
zu
bekommen
gerissen
aus,
und
sie
wollen
sicher
sein,
sie
gehen,
um
die
beste
Rendite
für
ihre
Werbung
kann
für
sich
in
Anspruch
etwas
dollar.Anyone
erzeugt
hervorragende
Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1
Advertising
claims
that
the
iPhone
gives
you
access
…
Werbung
behauptet,
dass
das
iPhone
ermöglicht
Ihnen
…
ParaCrawl v7.1
The
scammer
deposits
an
advertisement
claiming
to
be
a
seller.
Der
Betrüger
hinterlegt
eine
Anzeige,
die
behauptet,
ein
Verkäufer
zu
sein.
CCAligned v1
If
the
service
achieves
any
of
the
advertised
claims,
it
may
be
worth
it.
Wenn
der
Dienst
erreicht
einen
der
Werbung
behauptet,
es
kann
sich
lohnen.
ParaCrawl v7.1
The
advertising
claims
for
the
individual
products
are
supported
by
specified
quality
standards.
Die
Werbeaussagen
für
die
einzelnen
Produkte
werden
durch
festgelegte
Qualitätsstandards
gestützt.
ParaCrawl v7.1
The
advertising
claims
for
a
deep
acting
liposome
preparation
must
not
be
extended
into
the
»drug«
field.
Die
Werbeaussage
einerTiefenwirkung
liposomaler
Formulierungen
darf
nicht
auf
den
»drug«-Bereich
ausgedehnt
werden.
ParaCrawl v7.1
Some
advertising
claims
for
energy
efficienct
products
are
not
well
substantiated.
Aber
einige
Werbeaussagen
für
energieeffiziente
Produkte
sind
nicht
gut
begründet.
ParaCrawl v7.1
That
is
what
the
advertising
claims!
Das
behauptet
ja
auch
die
Werbung!
ParaCrawl v7.1
If
you
will
forgive
my
saying
so,
this
is
not
only
about
labels:
it
is
about
advertising
claims.
Mit
Verlaub,
es
geht
nicht
nur
um
Etiketten,
es
geht
um
Werbeangaben.
Europarl v8
That
is
of
course
true,
but
we
will
not
achieve
this
by
banning
advertising
claims!
Das
ist
natürlich
richtig,
aber
wir
erreichen
dies
doch
nicht
durch
Verbote
von
Werbeangaben!
Europarl v8
They
are
simple
advertising
slogans,
not
claims
and
they
will
not
be
prohibited.
Sie
sind
einfache
Werbeslogans,
keine
Angaben,
und
sie
werden
nicht
verboten
werden.
TildeMODEL v2018
As
the
first
he
developed
a
standard
for
lamp
oil,
in
any
case
his
advertising
this
claims.
Er
entwickelt
als
erster
einen
Standard
für
Lampenöl,
jedenfalls
behauptet
das
seine
Werbung.
ParaCrawl v7.1
All
advertising
claims
in
the
form
of
texts,
descriptions
or
images
must
meet
these
criteria:
Alle
Werbeaussagen
in
Form
von
Texten,
Bezeichnungen
oder
Abbildungen
müssen
diese
Kriterien
erfüllen:
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
products
with
pharmacological
ingredients
and
health-related
advertising
claims
are
repeatedly
offered
for
sale
as
food
supplements.
Darüberhinaus
werden
immer
wieder
Produkte
mit
pharmakologisch
wirksamen
Inhaltsstoffen
und
krankheitsbezogenen
Werbeaussagen
als
Nahrungsergänzungsmittel
angeboten.
ParaCrawl v7.1
With
the
requirements
we
have
implemented,
namely
that
advertising
claims
and
labels
only
reflect
the
true
features
of
the
product,
we
are
acting
as
advocates
for
the
consumer.
Mit
unseren
Forderungen,
dass
Werbeaussagen
und
Etikettierung
nur
den
tatsächlichen
Merkmalen
des
Produktes
entsprechen
dürfen,
bewegen
wir
uns
auf
der
Linie
des
Anwalts
der
Verbraucher.
Europarl v8
Food
must
then
be
advertised
with
claims
relating
to
health
and
nutritional
value
only
if
those
claims
have
previously
been
verified
in
a
procedure
standardised
across
Europe.
Ferner
dürfen
Lebensmittel
nur
dann
mit
gesundheits-
und
nährwertbezogenen
Angaben
beworben
werden,
wenn
diese
Angaben
vorab
in
einem
einheitlichen
europäischen
Verfahren
anerkannt
wurden.
Europarl v8