Translation of "Advanced guard" in German

He planned to ambush the French advanced guard.
Er plante hier einen Hinterhalt für die französische Vorhut zu legen.
WikiMatrix v1

A colony of soldiers was established in Schierstein which served as an advanced guard.
Eine Kolonie von Soldaten wurde in Schierstein errichtet, die als Vorhut gedient.
ParaCrawl v7.1

And the French working class is only the advanced guard of the modern proletariat.
Und die französischen Arbeiter bilden nur die Vorhut des ganzen modernen Proletariats.
ParaCrawl v7.1

The Advanced Security Guard Robot has four driven wheels and a body with passive degree of freedom.
Der Advanced Security Guard Roboter besitzt vier angetriebene Räder und einen Körper mit passivem Freiheitsgrad.
ParaCrawl v7.1

Skin type-specific care is undertaken by the usual day cream, which is simply applied on top of Face Guard Advanced.
Die hauttypenspezifische Pflege übernimmt die gewohnte Tagescreme, die einfach über Face Guard Advanced auftragen wird.
ParaCrawl v7.1

Face Guard Advanced is an innovative sun protection concentrate with an SPF of 30 that combats premature photoageing.
Face Guard Advanced ist ein innovatives Lichtschutzkonzentrat mit SPF 30 gegen vorzeitige, lichtbedingte Hautalterung.
ParaCrawl v7.1

A decision was taken this morning by the Security Council to send an international peacekeeping force and an advanced guard to East Timor immediately.
Der Beschluß, den der Sicherheitsrat heute morgen gefaßt hat, stimmt der Entsendung einer internationalen Friedenstruppe und einer Vorhut direkt nach Ost-Timor zu.
Europarl v8

Anderson believes Wolfe ordered the attack believing the advanced guard would be repulsed, and anticipated dying gallantly with his men rather than returning home in disgrace.
Der Historiker Fred Anderson ist der Meinung, Wolfe habe den Angriff im Glauben befohlen, dass die Vorhut zurückgeschlagen werden würde und er damit rechnete, ritterlich mit seinen Männern zu sterben anstatt in Ungnade nach Hause zurückzukehren.
WikiMatrix v1

At the outbreak of the Seven Years' War, in 1756, Wartenberg had with his regiment the advanced guard of the army division of the General Field Marshal Kurt Christoph von Schwerin.
Beim Ausbruch des Siebenjährigen Krieges, 1756, hatte Wartenberg mit seinem Regiment die Avantgarde der Heerabteilung des General-Feldmarschalls Kurt Christoph von Schwerin.
WikiMatrix v1

From this result it follows that, if we are not very close to the enemy, and have a suitable advanced guard we might remain in cantonments, even if the enemy is concentrated, as Frederick the Great did at Breslau in the beginning of the year 1762, and Buonaparte at Witebsk in 1812.
Aus diesem Resultat würde sich ergeben, daß, wenn man dem Feinde nicht zu nahe steht und bei einer gehörigen Avantgarde, man selbst gegen einen versammelten Feind in Quartieren bleiben könnte, wie auch Friedrich der Große im Anfang des Jahres 1762 bei Breslau und Bonaparte 1812 bei Witebsk getan hat.
ParaCrawl v7.1

When, therefore, the conqueror can continue the pursuit itself throughout the night, if only with a strong advanced guard composed of all arms of the service, the effect of the victory is immensely increased, of which the battles of Leuthen and Belle Alliance1 are examples.
In den Fällen also, wo der Sieger das Verfolgen selbst die Nacht hindurch fortsetzen darf, wäre es auch nur mit einer aus allen Waffen bestehenden starken Avantgarde, wird die Wirkung des Sieges außerordentlich verstärkt werden, wovon die Schlachten bei Leuthen und Belle-Alliance Beispiele geben.
ParaCrawl v7.1

The van-guard of the centre, if much stronger than that of a wing, that is to say, if it consists of a special corps as advanced guard, has then not merely the mission of a van-guard intended to protect the troops in its rear from sudden surprise; it also operates in more general strategic relations as an army corps thrown forward in advance.
Die Vorhut der Mitte also, wenn sie viel stärker ist als die Vorhut der Flügel, d. h. in ein besonderes Korps der Avantgarde besteht, hat nicht mehr die einfache Bestimmung einer Vorhut, die dahinterstehenden Truppen vor einem Überfall zu sichern, sondern sie wirkt als ein vorgeschobenes Korps in allgemeineren strategischen Beziehungen.
ParaCrawl v7.1

The further advanced Front Collision Guard (FCG) also improves passive safety – it is standard equipment in the new vehicle generation.
Auch der weiterentwickelte Front Collision Guard (FCG) erhöht die passive Sicherheit – in der neuen Fahrzeug-Generation ist er Serienausstattung.
ParaCrawl v7.1

A single corps as advanced guard, with the greater part of the cavalry attached to it, can move quicker, arriving later at its bivouac, and moving earlier in the morning than the whole mass.
Mit einem bloßen Korps der Avantgarde, welchem der größte Teil der Kavallerie beizugeben ist, kann man sich schneller bewegen, des Abends später auf dem Platz, des Morgens früher bei der Hand sein als mit dem Ganzen.
ParaCrawl v7.1

If this main body is marching upon several contiguous roads so close together that they can also easily serve for the advanced guard, and therefore be covered by it, then the flank columns naturally require no special covering.
Geht diese auf mehreren, nahe beieinanderliegenden Wegen vor, welche durch diese Korps der Avantgarde füglich auch genommen und folglich gedeckt werden können, so bedürfen die Seitenkolonnen natürlich keiner besonderen Deckung.
ParaCrawl v7.1

This want has some influence even on the conduct of war itself, partly in this way, that we seek to gain more time and security by a stronger system of outposts, by a more considerable advanced guard thrown further forward; and partly in this way, that our measures are governed more by the richness and fertility of the country than by the tactical advantages which the ground affords in the geometrical relations of lines and points.
Dieses Bedürfnis hat auf die Führung des Krieges selbst einigen Einfluß, teils dadurch, daß man durch ein stärkeres Vorpostensystem, durch eine bedeutendere und weiter vorgeschobene Avantgarde mehr Zeit und Sicherheit zu gewinnen sucht, teils dadurch, daß man sich weniger von den taktischen Vorteilen der Gegend, von den geometrischen Verhältnissen der Linien und Punkte, als von dem Reichtum und Anbau derselben leiten läßt.
ParaCrawl v7.1

In the second place, we have to apprehend that if the enemy with some bodies of cavalry passes by the advanced guard, or if it is defeated in any way, he may fall upon scattered regiments or battalions.
Zweitens muss man besorgen, daß der Feind, wenn er mit Kavallerieabteilungen der Avantgarde vorbeigeht, oder diese überhaupt gesprengt worden wäre, in die vereinzelten Regimenter und Bataillons fallen würde.
ParaCrawl v7.1

In all cases in presence of the enemy, according to the technical phrase in use, that is in all cases where there is no considerable interval between the advance guards of the two armies respectively, the extent of the cantonments and the time required to assemble the army determine the strength and position of the advanced guard and outposts; but when these must be suited to the enemy and circumstances, then, on the contrary, the extent of the cantonments must depend on the time which we can count upon by the resistance of the advance guard.
In allen Fällen, wo man sich vor dem Feinde befindet, wie der Kunstausdruck ist, d. h. in allen Fällen, wo kein beträchtlicher Zwischenraum zwischen den gegenseitigen Avantgarden ist, bestimmt die Ausdehnung der Quartiere und die Zeit, welche zur Versammlung der Truppen erforderlich ist, die Stärke und Stellung der Avantgarde und Vorposten; oder wo diese durch den Feind und die Umstände bedingt sind, wird umgekehrt die Ausdehnung der Quartiere von der Zeit abhängen, welche der Widerstand der Vorhut uns gewährt.
ParaCrawl v7.1

If your skin is particularly sensitive or exposed to increased levels of UV radiation, Anti-Pollution Cream can be used in combination with Face Guard Advanced.
Bei besonders empfindlicher Haut oder bei erhöhter UV-Strahlung bietet sich die Kombination mit dem Face Guard Advanced an.
ParaCrawl v7.1