Translation of "Advance from" in German

I know about the advance from the department, about the credit cards.
Ich weiß vom Vorschuss vom Department, von den Kreditkarten.
OpenSubtitles v2018

You will advance from Repola to Porajärvi and this creek.
Sie werden von Repola auf Porajärvi und diesen Flußlauf vorstoßen.
OpenSubtitles v2018

The Secretary-General is authorized to advance from the Working Capital Fund:
Der Generalsekretär wird ermächtigt, folgende Beträge aus dem Betriebsmittelfonds vorzufinanzieren:
MultiUN v1

Look, I'll try to get an advance from Carletto.
Ich versuche, einen Vorschuss von Carletto zu kriegen.
OpenSubtitles v2018

This advance stems exclusively from the projects announced by the German producers and distributors, which relate to very large nuclear power plants.
Dieser Zuwachs ergibt sich ausschließlich aus den von den deutschen EVU angekündigten Kernkraftwerks­Großprojekten.
EUbookshop v2

10.3 The central bank raises its special advance rate from 2.70% to 2.90%.
Die Zentralbank erhöht ihren Satz für Sonderkredite von 2,7% auf 2,9%.
EUbookshop v2

You should give the hospital a certificate of admission, obtained in advance from the local IKA office.
Sie müssen einen vorher von der IKA-Geschäftsstelle ausgestellten Einweisungsschein vorlegen.
EUbookshop v2

The 2nd Canadian Infantry Division began its advance north from Antwerp on 2 October.
Anfang Oktober rückte die kanadische 2. Infanteriedivision nördlich von Antwerpen vor.
WikiMatrix v1