Translation of "Advance from" in German
I
know
about
the
advance
from
the
department,
about
the
credit
cards.
Ich
weiß
vom
Vorschuss
vom
Department,
von
den
Kreditkarten.
OpenSubtitles v2018
You
will
advance
from
Repola
to
Porajärvi
and
this
creek.
Sie
werden
von
Repola
auf
Porajärvi
und
diesen
Flußlauf
vorstoßen.
OpenSubtitles v2018
The
Secretary-General
is
authorized
to
advance
from
the
Working
Capital
Fund:
Der
Generalsekretär
wird
ermächtigt,
folgende
Beträge
aus
dem
Betriebsmittelfonds
vorzufinanzieren:
MultiUN v1
Look,
I'll
try
to
get
an
advance
from
Carletto.
Ich
versuche,
einen
Vorschuss
von
Carletto
zu
kriegen.
OpenSubtitles v2018
This
advance
stems
exclusively
from
the
projects
announced
by
the
German
producers
and
distributors,
which
relate
to
very
large
nuclear
power
plants.
Dieser
Zuwachs
ergibt
sich
ausschließlich
aus
den
von
den
deutschen
EVU
angekündigten
KernkraftwerksGroßprojekten.
EUbookshop v2
10.3
The
central
bank
raises
its
special
advance
rate
from
2.70%
to
2.90%.
Die
Zentralbank
erhöht
ihren
Satz
für
Sonderkredite
von
2,7%
auf
2,9%.
EUbookshop v2
You
should
give
the
hospital
a
certificate
of
admission,
obtained
in
advance
from
the
local
IKA
office.
Sie
müssen
einen
vorher
von
der
IKA-Geschäftsstelle
ausgestellten
Einweisungsschein
vorlegen.
EUbookshop v2
The
2nd
Canadian
Infantry
Division
began
its
advance
north
from
Antwerp
on
2
October.
Anfang
Oktober
rückte
die
kanadische
2.
Infanteriedivision
nördlich
von
Antwerpen
vor.
WikiMatrix v1