Translation of "Administration issues" in German

Supporting the director in administration issues (Internet, answering English mails)
Unterstützung der Leitung bei der Verwaltung (Internet, englischsprachige Post beantworten)
CCAligned v1

There is cooperation between paying agencies on day to day administration and control issues as the need arises.
Die Zahlstellen arbeiten je nach Bedarf in Fragen der täglichen Verwaltung und Kontrolltätigkeit zusammen.
TildeMODEL v2018

We can fall back on broad experience in the field of technology and with regard to business administration issues.
Wir verfügen über eine große Erfahrung, sowohl im technischen Bereich als auch zu betriebswirtschaftlichen Fragestellungen.
ParaCrawl v7.1

The Dialog Centre has knowledge and expertise in public administration, social issues and business.
Das Dialogzentrum hat Wissen und Sachverstand im Bereich öffentlicher Verwaltung, sozialer Fragen und Wirtschaft.
ParaCrawl v7.1

Leaving aside the rhetoric, the report believes that 'the coming months will provide a unique opportunity for the EU to work out a new transatlantic agenda with the new US administration, covering strategic issues of common concern, such as new ... global governance', particularly bearing in mind the forthcoming NATO summit and G20 meeting, both planned for April.
Wenn wir die Rhetorik beiseite lassen, geht der Bericht davon aus, dass "die kommenden Monate eine einmalige Gelegenheit für die EU bieten werden, eine neue transatlantische Agenda mit der neuen US-Regierung auszuarbeiten, in der strategische Themen des gemeinsamen Interesses, darunter die neue globale Governance abgedeckt werden", insbesondere angesichts des anstehenden NATO- und G20-Gipfels, die beide für April anberaumt wurden.
Europarl v8

The CAS imposes an obligation that the flag State administration issues a Statement of Compliance and is involved in the CAS survey procedures.
Das Zustandsbewertungsschema sieht die Verpflichtung vor, dass die Verwaltung des Flaggenstaats eine Konformitätserklärung erteilt und an den Überprüfungsverfahren im Rahmen des Zustandsbewertungsschemas zu beteiligen ist.
JRC-Acquis v3.0

Under this system the administration issues "certificates" to any person who so requests, based on records kept by the former security services.
Nach diesem Gesetz stellt die Verwaltung jeder Person, die dies beantragt, gestützt auf die Archive der ehemaligen Sicherheitsdienste eine "Bescheinigung" aus.
TildeMODEL v2018

Under the new government of Prime Minister Miloš Zeman, public administration reform was included as a priority in the government manifesto, and a new post of Deputy Minister of Interior was created with overall responsibility for public administration reform issues.
Die neue Regierung von Ministerpräsident Miloš Zeman hat der Reform der öffentlichen Verwaltung in ihrer Regierungserklärung Priorität eingeräumt und das neue Amt eines für die öffentliche Verwaltungsreform zuständigen Stellvertreters des Innenministers geschaffen.
TildeMODEL v2018

The Programme sets out the objectives for 1999 with regard to the following issues: exchange of information, collation and analysis of information and intelligence, notification to Member States of information and connections between criminal offences, investigation support, maintenance of a computerized system, development of specialised knowledge and advice, general situation reports, advice to Member States, training, legal issues, administration and support, personnel, finance, conferences and travel, and security.
In dem Programm werden die Ziele für 1999 in folgenden Bereichen genannt: Informationsaustausch, Zusammenstellung und Analyse von Informationen und Intelligence, Benachrichtigung der Mitgliedstaaten über Informationen und Verbindungen zwischen Straftaten, Ermittlungsunterstützung, Pflege eines computergestützten Systems, Entwicklung von Spezialwissen und Beratung, allgemeine Lageberichte, Beratung der Mitgliedstaaten, Schulung, rechtliche Fragen, Verwaltung und Unterstützung, Personal, Finanzen, Konferenzen und Reisen sowie Sicherheit.
TildeMODEL v2018

She has accomplished a variety of consulting projects in industry and public administration on issues such as attitude survey, personnel and organizational development, strategy development, management guidelines, flexible working hours and career concepts.
Sie hat eine Vielzahl von Beratungsprojekten in Wirtschaft und Öffentlicher Verwaltung zu Themen, wie Mitarbeiterbefragung, Personal- und Organisationsentwicklung, Strategieentwicklung, Unternehmens- und Führungsleitlinien, Arbeitszeitflexibilisierung/Mobilzeit und Laufbahnkonzepte durchgeführt.
WikiMatrix v1

This conference advises the DFB Presidium, the DFB Board and the DFB central administration in all issues that affect amateur football.
Diese Konferenz berät das DFB-Präsidium, den DFB-Vorstand und die DFB-Zentralverwaltung in allen Themen, die den Amateurfußball betreffen.
WikiMatrix v1

The Winterthur Institute of Health Economics is a center of competence for economic and business administration issues in the field of health care.
Das Winterthurer Institut für Gesundheitsökonomie (WIG) ist ein Kompetenzzentrum für volks- und betriebswirtschaftliche Fragen im Gesundheitswesen.
ParaCrawl v7.1

The colonial administration issues a proclamation that government farms may not be sold to farmers who live together with "native" women.
Die deutsche Verwaltung erlässt eine Proklamation, dass Regierungs-Farmen nicht an Farmer ausgegeben werden dürften, die mit einheimischen Frauen zusammenleben.
ParaCrawl v7.1

A test of the air cleaning system DELPHIN (Germany) was conducted by the specialists of the National Sanitary and Epidemiologic Inspection at the medical centre of administration for issues of the President of the Russian Federation.
Durch die Spezialisten der Staatssanitäts- und epidemiologischen Aufsicht des medizinischen Zentrums der Verwaltung für die Sachen des Präsidenten Russischer Föderation, wurde eine Prüfung des Luftreinigungssystems Delphin (Deutschland) durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

However, changing operational requirements, aging buildings, and business administration and workflow issues all call for internal restructuring of the facilities.
Die sich verändernden betrieblichen Rahmenbedingungen, der alternde Gebäudebestand sowie betriebsorganisatorische Fragestellungen erfordern jedoch eine innere Restrukturierung des Werksgebietes.
ParaCrawl v7.1