Translation of "Adjusted amount" in German
The
adjusted
amount
shall
be
increased
by
an
amount
of
EUR
10.
Der
angepasste
Betrag
wird
um
10
EUR
erhöht.
DGT v2019
The
reaction
time
can
be
adjusted
by
the
amount
of
catalyst
and
the
temperature.
Die
Reaktionszeit
kann
durch
Katalysatormenge
und
Temperatur
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
degree
of
absorption
can
be
adjusted
using
the
amount
of
steam
and
the
intensity
of
cooling.
Der
Absorptionsgrad
läßt
sich
über
die
Wasserdampfmenge
und
die
Intensität
der
Kühlung
einstellen.
EuroPat v2
In
this
instance
a
rate
of
degradation
can
be
adjusted
by
the
amount
of
cleavable
groups.
Dabei
kann
eine
Abbaugeschwindigkeit
durch
den
Anteil
der
spaltbaren
Gruppen
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
3
per
cent
inflation
adjusted
operating
costs
amount
to
1,909
dollar.
Die
linear
um
3
Prozent
erhöhten
Ausgaben
belaufen
sind
auf
1.909
Dollar.
ParaCrawl v7.1
The
properties
of
the
water-absorbing
polymer
particles
can
be
adjusted
via
the
amount
of
crosslinker
used.
Die
Eigenschaften
der
wasserabsorbierenden
Polymerpartikel
können
über
die
verwendete
Vernetzermenge
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
acetalization
level
of
the
polyvinyl
acetals
can
be
adjusted
via
the
amount
of
aldehyde
used.
Der
Acetalisierungsgrad
der
Polyvinylacetale
kann
durch
die
eingesetzte
Menge
an
Aldehyd
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
size
of
the
discharged
granulates
can
be
adjusted
by
the
amount
of
sifting
gas.
Die
Größe
der
ausgetragenen
Granulate
kann
durch
Einstellung
der
Sichtgasmenge
eingestellt
werden.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
adjusted
postage
amount
of
4
guilders,
75
cents
is
registered
in
the
meter
amount
storage
24.
Gleichzeitig
wird
der
eingestellte
Betrag
von
4
Gulden
75
Cent
im
Frankaturbetragspeicher
24
als
verbraucht
registriert.
EuroPat v2
The
degree
of
reduction
of
the
melt
16
can
be
adjusted
through
the
amount
and
type
of
the
reducing
agents.
Der
Reduktionsgrad
der
schmelze
16
kann
durch
die
Menge
und
Art
der
Reduktionsmittel
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
machine
table
21
now
carries
out
an
orbital
movement
with
the
adjusted
amount
of
the
eccentricity.
Der
Maschinentisch
21
vollführt
nun
eine
orbitale
Bewegung
mit
dem
eingestellten
Betrag
der
Exzentrizität.
EuroPat v2
The
polyvinyl
alcohol
content
of
the
polyvinyl
acetal
may
be
adjusted
by
the
amount
of
the
aldehyde
used
during
acetalisation.
Der
Polyvinylalkoholgehalt
des
Polyvinylacetals
kann
durch
die
Menge
des
bei
der
Acetalisierung
eingesetzten
Aldehyds
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
degree
of
acetalization
of
the
functionalized
polyvinylacetals
can
be
adjusted
by
the
amount
of
aldehyde
used.
Der
Acetalisierungsgrad
der
funktionalisierten
Polyvinylacetale
kann
durch
die
eingesetzte
Menge
an
Aldehyd
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
polyvinyl
alcohol
content
of
the
polyvinyl
acetal
may
be
adjusted
through
the
amount
of
the
aldehyde
used
in
acetalization.
Der
Polyvinylalkoholgehalt
des
Polyvinylacetals
kann
durch
die
Menge
des
bei
der
Acetalisierung
eingesetzten
Aldehyds
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
degree
of
crystallization
of
the
layer
may
therefore
be
adjusted
through
the
amount
of
the
dopant
in
the
mixed
layer.
Der
Kristallisationsgrad
der
Schicht
kann
somit
über
den
Anteil
des
Dopants
in
der
Mischschicht
eingestellt
werden.
EuroPat v2
Adjusted
for
this
amount,
EBITDA
decreased
by
almost
16
percent
year
over
year.
Bereinigt
um
diese
Beträge
ist
das
EBITDA
des
Geschäftsbereichs
im
Jahresvergleich
um
knapp
16
Prozent
zurückgegangen.
ParaCrawl v7.1
Adjusted
the
amount
of
ammunition
given
to
airplane
forward
firing
machine
guns
and
cannons.
Die
Menge
an
Munition
für
nach
vorne
ausgerichtete
MGs
und
Geschütze
in
Flugzeugen
wurde
angepasst.
ParaCrawl v7.1
I
agree
with
the
adjusted
amount
for
mobilisation
from
the
European
Union
Solidarity
Fund
(EUSF),
given
that
in
several
countries,
namely
Poland,
Slovakia,
Hungary
and
Romania,
the
direct
damage
caused
by
natural
disasters
exceeds
the
normal
threshold
of
0.6%
of
Gross
National
Income
required
for
mobilising
the
EUSF.
Ich
stimme
dem
angepassten
Betrag
für
die
Inanspruchnahme
des
EU-Solidaritätsfonds
(EUSF)
zu,
da
in
mehreren
Ländern,
nämlich
in
Polen,
der
Slowakei,
Ungarn
und
Rumänien,
die
direkten
Schäden,
die
von
Naturkatastrophen
verursacht
wurden,
die
Schwelle
von
0,6
%
des
Bruttonationaleinkommens
überschreiten,
die
normalerweise
für
die
Inanspruchnahme
des
EUSF
erforderlich
ist.
Europarl v8