Translation of "Adequately controlled" in German

Cardiac failure should be adequately controlled before beginning GANFORT therapy.
Eine bestehende Herzinsuffizienz ist vor Beginn der Behandlung mit GANFORT ausreichend einzustellen.
EMEA v3

Pre-existing hypertension should be adequately controlled before starting Avastin treatment.
Eine vorbestehende Hypertonie sollte vor Beginn der Avastin Behandlung angemessen eingestellt werden.
ELRC_2682 v1

Pre existing hypertension should be adequately controlled before starting Avastin treatment.
Eine vorbestehende Hypertonie sollte vor Beginn der Avastin Behandlung angemessen eingestellt werden.
EMEA v3

Your doctor will also check if the bleeding is adequately controlled.
Ihr Arzt wird auch prüfen, ob die Blutung angemessen kontrolliert wird.
ELRC_2682 v1

Pre-existing hypertension should be adequately controlled before starting MVASI treatment.
Eine vorbestehende Hypertonie sollte vor Beginn der MVASI-Behandlung angemessen eingestellt werden.
ELRC_2682 v1

Advanced glaucoma which cannot be adequately controlled by medicinal products alone.
Fortgeschrittenem Glaukom, das mit Arzneimitteln allein nicht adäquat behandelt werden kann.
TildeMODEL v2018

The money had not been spent in compliance with EU rules, or had not been adequately controlled.
Hier waren entweder EU-Agrarvorschriften nicht eingehalten oder die Kontrollverfahren für unzureichend befunden worden.
EUbookshop v2

According to a European quality guideline, elemental contaminations in medicinal products have to be adequately controlled.
Gemäß einer neuen europäischen Qualitätsleitlinie müssen Elementverunreinigungen in Arzneimitteln angemessen kontrolliert werden.
ParaCrawl v7.1

It is important that your blood pressure is regularly monitored and adequately controlled.
Es ist wichtig, dass Ihr Blutdruck regelmäßig beobachtet und sorgfältig kontrolliert wird.
ParaCrawl v7.1

Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled.
Zubehörteile der falschen Größe können nicht angemessen geschützt oder kontrolliert werden.
ParaCrawl v7.1

Pre-existing hypertension should be adequately controlled before starting Zejula treatment.
Eine vorbestehende Hypertonie sollte adäquat beherrscht sein, bevor eine Behandlung mit Zejula begonnen wird.
ELRC_2682 v1

Kinzalkomb should be taken in patients whose blood pressure is not adequately controlled by telmisartan alone.
Kinzalkomb sollte von Patienten eingenommen werden, deren Blutdruck mit Telmisartan alleine nicht ausreichend kontrolliert ist.
ELRC_2682 v1

Pre-existing hypertension must be adequately controlled before starting aflibercept.
Eine vorbestehende Hypertonie muss ausreichend kontrolliert sein, bevor die Behandlung mit Aflibercept beginnen kann.
ELRC_2682 v1

Twynsta is used in patients whose blood pressure is not adequately controlled by amlodipine alone.
Twynsta wird bei Patienten angewendet, deren Blutdruck mit Amlodipin allein nicht ausreichend eingestellt werden kann.
ELRC_2682 v1

Cardiac failure should be adequately controlled before beginning therapy with timolol.
Eine Herzinsuffizienz sollte gut eingestellt sein, bevor eine Therapie mit Timolol begonnen wird.
EMEA v3

Tolucombi should be taken in patients whose blood pressure is not adequately controlled by telmisartan alone.
Tolucombi sollte von Patienten eingenommen werden, deren Blutdruck mit Telmisartan allein nicht ausreichend kontrolliert ist.
TildeMODEL v2018

The known boiler and grate arrangement therefore allows neither a complete nor adequately controlled combustion of the fuel.
Der bekannte Kessel erlaubt daher keine vollständige und keine hinreichend kontrollierte Verbrennung des Brennstoffes.
EuroPat v2