Translation of "Adequately controlled" in German
Cardiac
failure
should
be
adequately
controlled
before
beginning
GANFORT
therapy.
Eine
bestehende
Herzinsuffizienz
ist
vor
Beginn
der
Behandlung
mit
GANFORT
ausreichend
einzustellen.
EMEA v3
Pre-existing
hypertension
should
be
adequately
controlled
before
starting
Avastin
treatment.
Eine
vorbestehende
Hypertonie
sollte
vor
Beginn
der
Avastin
Behandlung
angemessen
eingestellt
werden.
ELRC_2682 v1
Pre
existing
hypertension
should
be
adequately
controlled
before
starting
Avastin
treatment.
Eine
vorbestehende
Hypertonie
sollte
vor
Beginn
der
Avastin
Behandlung
angemessen
eingestellt
werden.
EMEA v3
Your
doctor
will
also
check
if
the
bleeding
is
adequately
controlled.
Ihr
Arzt
wird
auch
prüfen,
ob
die
Blutung
angemessen
kontrolliert
wird.
ELRC_2682 v1
Pre-existing
hypertension
should
be
adequately
controlled
before
starting
MVASI
treatment.
Eine
vorbestehende
Hypertonie
sollte
vor
Beginn
der
MVASI-Behandlung
angemessen
eingestellt
werden.
ELRC_2682 v1
Advanced
glaucoma
which
cannot
be
adequately
controlled
by
medicinal
products
alone.
Fortgeschrittenem
Glaukom,
das
mit
Arzneimitteln
allein
nicht
adäquat
behandelt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
The
money
had
not
been
spent
in
compliance
with
EU
rules,
or
had
not
been
adequately
controlled.
Hier
waren
entweder
EU-Agrarvorschriften
nicht
eingehalten
oder
die
Kontrollverfahren
für
unzureichend
befunden
worden.
EUbookshop v2
According
to
a
European
quality
guideline,
elemental
contaminations
in
medicinal
products
have
to
be
adequately
controlled.
Gemäß
einer
neuen
europäischen
Qualitätsleitlinie
müssen
Elementverunreinigungen
in
Arzneimitteln
angemessen
kontrolliert
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
that
your
blood
pressure
is
regularly
monitored
and
adequately
controlled.
Es
ist
wichtig,
dass
Ihr
Blutdruck
regelmäßig
beobachtet
und
sorgfältig
kontrolliert
wird.
ParaCrawl v7.1
Incorrectly
sized
accessories
cannot
be
adequately
guarded
or
controlled.
Zubehörteile
der
falschen
Größe
können
nicht
angemessen
geschützt
oder
kontrolliert
werden.
ParaCrawl v7.1
Pre-existing
hypertension
should
be
adequately
controlled
before
starting
Zejula
treatment.
Eine
vorbestehende
Hypertonie
sollte
adäquat
beherrscht
sein,
bevor
eine
Behandlung
mit
Zejula
begonnen
wird.
ELRC_2682 v1
Kinzalkomb
should
be
taken
in
patients
whose
blood
pressure
is
not
adequately
controlled
by
telmisartan
alone.
Kinzalkomb
sollte
von
Patienten
eingenommen
werden,
deren
Blutdruck
mit
Telmisartan
alleine
nicht
ausreichend
kontrolliert
ist.
ELRC_2682 v1
Pre-existing
hypertension
must
be
adequately
controlled
before
starting
aflibercept.
Eine
vorbestehende
Hypertonie
muss
ausreichend
kontrolliert
sein,
bevor
die
Behandlung
mit
Aflibercept
beginnen
kann.
ELRC_2682 v1
Twynsta
is
used
in
patients
whose
blood
pressure
is
not
adequately
controlled
by
amlodipine
alone.
Twynsta
wird
bei
Patienten
angewendet,
deren
Blutdruck
mit
Amlodipin
allein
nicht
ausreichend
eingestellt
werden
kann.
ELRC_2682 v1
Cardiac
failure
should
be
adequately
controlled
before
beginning
therapy
with
timolol.
Eine
Herzinsuffizienz
sollte
gut
eingestellt
sein,
bevor
eine
Therapie
mit
Timolol
begonnen
wird.
EMEA v3
Tolucombi
should
be
taken
in
patients
whose
blood
pressure
is
not
adequately
controlled
by
telmisartan
alone.
Tolucombi
sollte
von
Patienten
eingenommen
werden,
deren
Blutdruck
mit
Telmisartan
allein
nicht
ausreichend
kontrolliert
ist.
TildeMODEL v2018
The
known
boiler
and
grate
arrangement
therefore
allows
neither
a
complete
nor
adequately
controlled
combustion
of
the
fuel.
Der
bekannte
Kessel
erlaubt
daher
keine
vollständige
und
keine
hinreichend
kontrollierte
Verbrennung
des
Brennstoffes.
EuroPat v2