Translation of "For controlling" in German

Furthermore there is no Community assistance for controlling and monitoring the CFP.
Zudem ist keine Gemeinschaftshilfe für die Kontrolle und Überwachung der GFP vorgesehen.
Europarl v8

That was the traditional remedy for controlling non-existent inflation.
Das war das traditionelle Mittel zur Kontrolle einer nicht existenten Inflation.
Europarl v8

But he had no proposals at all for controlling small arms.
Aber er hatte keinerlei Vorschläge für eine Begrenzung von Kleinwaffen.
Europarl v8

One knob is the knob for controlling global temperature.
Der eine Knopf ist zur Kontrolle der globalen Temperatur.
TED2020 v1

The executive head is responsible for directing and controlling the work of the secretariat.
Die Leitung und Kontrolle der Arbeit des Sekretariats obliegt dem jeweiligen Leiter.
MultiUN v1

He is responsible for finances and controlling.
Er war zuständig für Finanzen und Controlling.
Wikipedia v1.0

This age group may need blood tests for controlling vancomycin levels in blood.
Diese Altersgruppe könnte Blutuntersuchungen zur Kontrolle des Vancomycinspiegel im Blut benötigen.
ELRC_2682 v1

Interface control systems specially designed for controlling and optimising of the desalting process.
Schnittstellen-Kontrollsysteme, besonders konstruiert zur Kontrolle und Optimierung der Entsalzung.
DGT v2019

Furthermore, the notification specified a mechanism for controlling overcompensation.
Außerdem ist laut Anmeldung ein Mechanismus zur Kontrolle von Überkompensationen vorgesehen.
DGT v2019

Requirements for controlling equivalent conicity in service (see 4.2.5.5.2)
Beherrschung der äquivalenten Konizität im Betrieb (siehe 4.2.5.5.2)
DGT v2019

Requirements for controlling equivalent conicity in service are an open point.
Die Beherrschung der äquivalenten Konizität im Betrieb ist ein offener Punkt.
DGT v2019