Translation of "For controlling" in German
Furthermore
there
is
no
Community
assistance
for
controlling
and
monitoring
the
CFP.
Zudem
ist
keine
Gemeinschaftshilfe
für
die
Kontrolle
und
Überwachung
der
GFP
vorgesehen.
Europarl v8
That
was
the
traditional
remedy
for
controlling
non-existent
inflation.
Das
war
das
traditionelle
Mittel
zur
Kontrolle
einer
nicht
existenten
Inflation.
Europarl v8
But
he
had
no
proposals
at
all
for
controlling
small
arms.
Aber
er
hatte
keinerlei
Vorschläge
für
eine
Begrenzung
von
Kleinwaffen.
Europarl v8
One
knob
is
the
knob
for
controlling
global
temperature.
Der
eine
Knopf
ist
zur
Kontrolle
der
globalen
Temperatur.
TED2020 v1
The
executive
head
is
responsible
for
directing
and
controlling
the
work
of
the
secretariat.
Die
Leitung
und
Kontrolle
der
Arbeit
des
Sekretariats
obliegt
dem
jeweiligen
Leiter.
MultiUN v1
He
is
responsible
for
finances
and
controlling.
Er
war
zuständig
für
Finanzen
und
Controlling.
Wikipedia v1.0
This
age
group
may
need
blood
tests
for
controlling
vancomycin
levels
in
blood.
Diese
Altersgruppe
könnte
Blutuntersuchungen
zur
Kontrolle
des
Vancomycinspiegel
im
Blut
benötigen.
ELRC_2682 v1
Interface
control
systems
specially
designed
for
controlling
and
optimising
of
the
desalting
process.
Schnittstellen-Kontrollsysteme,
besonders
konstruiert
zur
Kontrolle
und
Optimierung
der
Entsalzung.
DGT v2019
Furthermore,
the
notification
specified
a
mechanism
for
controlling
overcompensation.
Außerdem
ist
laut
Anmeldung
ein
Mechanismus
zur
Kontrolle
von
Überkompensationen
vorgesehen.
DGT v2019
Requirements
for
controlling
equivalent
conicity
in
service
(see
4.2.5.5.2)
Beherrschung
der
äquivalenten
Konizität
im
Betrieb
(siehe
4.2.5.5.2)
DGT v2019
Requirements
for
controlling
equivalent
conicity
in
service
are
an
open
point.
Die
Beherrschung
der
äquivalenten
Konizität
im
Betrieb
ist
ein
offener
Punkt.
DGT v2019