Translation of "Add to this" in German
I
would
like
to
add
that
this
is
also
on
account
of
social
exclusion.
Ich
möchte
hinzufügen,
dass
dies
auch
auf
soziale
Ausgrenzung
zurückzuführen
ist.
Europarl v8
Once
again,
we
add
our
voice
to
this
positive
request.
Wir
schließen
uns
ein
weiteres
Mal
mit
unserer
Stimme
diesem
positiven
Antrag
an.
Europarl v8
I
have
nothing
further
to
add
to
this.
Dem
kann
ich
eigentlich
nichts
hinzufügen.
Europarl v8
I
could
add
many
more
to
this
list.
Ich
könnte
diese
Liste
sehr
verlängern.
Europarl v8
I
would
like
to
add
another
consideration
to
this.
Ich
möchte
noch
eine
weitere
Feststellung
hinzufügen.
Europarl v8
Now
there
is
also
a
desire
to
add
to
this
structure
a
common
policy
on
the
arms
industry.
Jetzt
ist
vorgesehen,
dieses
Modell
noch
durch
eine
gemeinsame
Rüstungspolitik
zu
ergänzen.
Europarl v8
I
would
add
something
else
to
this
motion
for
a
resolution
by
the
PPE.
Ich
möchte
allerdings
diesem
Entschließungsantrag
von
der
EVP
noch
etwas
hinzufügen.
Europarl v8
However,
I
should
like
to
add
that
this
issue
should
be
paid
more
attention.
Jedoch
möchte
ich
hinzufügen,
dass
diesem
Thema
mehr
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden
sollte.
Europarl v8
My
group
has
nothing
more
to
add
to
this,
and
we
support
this
position
completely.
Meine
Fraktion
hat
dem
nichts
hinzuzufügen
und
unterstützt
dies
vollkommen.
Europarl v8
Let
us
not
add
to
this
a
two-speed
Europe
of
health.
Wir
dürfen
ihnen
nicht
noch
ein
Europa
der
Zweiklassen-Medizin
hinzufügen.
Europarl v8
I
do
not
wish
to
add
anything
to
this,
either
in
terms
of
the
report's
analysis,
or
of
the
motion.
Ich
möchte
hier
nichts
hinzufügen,
weder
zur
Analyse
noch
zum
Vorschlag.
Europarl v8
I
have
nothing
further
to
add
on
this
issue.
Mehr
habe
ich
zu
diesem
Thema
nicht
zu
sagen.
Europarl v8
I
should
like
to
add
this
quite
emphatically.
Das
möchte
ich
hier
ausdrücklich
anfügen.
Europarl v8
However,
I
should
like
to
add
that
this
is
not
just
the
Commission’s
responsibility.
Ich
möchte
jedoch
hinzufügen,
dass
nicht
nur
die
Kommission
dafür
verantwortlich
ist.
Europarl v8
I
do
not
add
my
voice
to
this
majority.
Dieser
Mehrheit
schließe
ich
mich
nicht
an.
Europarl v8