Translation of "Actual event" in German
The
barn
was
gutted
and
now
contains
the
actual
event
hall.
Die
Scheune
wurde
entkernt
und
enthält
den
eigentlichen
Veranstaltungsraum.
Wikipedia v1.0
After
the
discontinuation
of
the
arbor
motion,
the
actual
measurement
event
with
the
receiver
LE
can
begin.
Nach
Abbruch
der
Dornbewegung
kann
der
eigentliche
Meßvorgang
mit
dem
Empfänger
LE
beginnen.
EuroPat v2
I'm
trying
to
do
a
few
more
before
the
actual
event.
Ich
versuche,
vor
der
Veranstaltung
noch
ein
paar
mehr
davon
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
The
great
Flood
of
Genesis
was
an
actual
historic
event,
worldwide
(global)
in
its
extent
and
effect.
Die
Sintflut
war
ein
tatsächliches
historisches
Ereignis
und
weltweit
in
Ausdehnung
und
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
During
the
actual
event
itself
there
was
most
of
the
time
no
opportunity
for
such
encounters.
Während
der
eigentlichen
Veranstaltung
selbst
waren
für
solche
Begegnungen
meistens
keine
Gelegenheiten.
ParaCrawl v7.1
Each
video
sequence
in
each
case
displays
at
least
one
actual
or
potential
event.
Jede
Videosequenz
zeigt
jeweils
mindestens
ein
tatsächliches
oder
potentielles
Ereignis
an.
EuroPat v2
Our
work
begins
even
before
your
actual
event.
Unsere
Arbeit
beginnt
bereits
vor
Ihrer
Veranstaltung.
CCAligned v1
The
realization
happened
almost
3
years
from
the
actual
event.
Die
Erkenntnis
geschah
fast
drei
Jahre
seit
dem
tatsächlichen
Ereignis.
ParaCrawl v7.1
The
preparations
for
it
begin
many
months
before
the
actual
event
takes
place.
Viele
Monate
vor
der
eigentlichen
Veranstaltung
beginnen
bereits
die
ersten
Vorbereitungen.
ParaCrawl v7.1
The
realization
happened
almost
three
years
from
the
actual
event.
Die
Erkenntnis
geschah
fast
drei
Jahre
seit
dem
tatsächlichen
Ereignis.
ParaCrawl v7.1
It
really
started
before
the
actual
event.
Es
begann
vor
dem
aktuellen
Ereignis.
ParaCrawl v7.1
You
should
allow
at
least
eight
months
between
submitting
your
application
and
the
date
of
the
actual
event.
Der
Zeitraum
zwischen
Antragstellung
und
Durchführung
der
Veranstaltung
sollte
mindestens
acht
Monate
betragen.
ParaCrawl v7.1