Translation of "Act wisely" in German
I
hope
that
we
as
co-legislators
will
act
as
wisely.
Ich
hoffe,
wir
verhalten
uns
als
Mitgesetzgeber
ebenso
klug.
Europarl v8
Sophie,
I'm
begging
you,
please
act
wisely
now
and
don't
make
a
mistake.
Sophie,
ich
bitte
dich,
sei
jetzt
klug
und
mach
keinen
Fehler.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
that
we
act
more
wisely
in
this
than
Emmanuel?
Meinst
du
denn,
daß
wir
darum
etwa
weiser
handeln
denn
Emanuel?!
ParaCrawl v7.1
The
EU
is
faced
with
enormous
challenges
and
policy-makers
must
act
wisely.
Die
EU
steht
vor
enormen
Herausforderungen,
die
Politik
muss
klug
handeln.
ParaCrawl v7.1
We
must
act
wisely
instead
of
thinking
too
much
and
in
a
too
complicated
way.
Wir
müssen
weise
handeln
und
nicht
so
viel
und
kompliziert
denken.
ParaCrawl v7.1
The
Prophet
had
to
act
wisely
before
God,
ignoring
people’s
opinion.
Der
Prophet
muss
vor
Gott
vernünftig
handeln
und
das
Gerede
der
Leute
ignorieren.
ParaCrawl v7.1
Let
us
act
wisely
if
we
do
not
want
to
fail
the
people
of
Europe
again.
Lassen
Sie
uns
klug
handeln,
um
nicht
noch
einmal
das
europäische
Volk
zu
enttäuschen.
Europarl v8
Unless
we
act
wisely,
consistently
and
promptly,
we
may
create
a
vicious
circle.
Wenn
wir
nicht
überlegt,
konsequent
und
zügig
handeln,
dann
können
wir
einen
Teufelskreis
auslösen.
Europarl v8
Today’s
uncertainties
will
pass,
but
only
if
we
act
wisely
and
responsibly.
Die
Unsicherheiten
von
heute
werden
vorübergehen,
jedoch
nur,
wenn
wir
umsichtig
und
verantwortungsvoll
handeln.
News-Commentary v14
I
hope
that
Iran
will
act
wisely
and
responsibly
and
not
with
hatred.
Ich
hoffe,
der
Iran
handelt
mit
Klugheit
und
Weisheit
und
nicht
mit
Haß.
Europarl v8
Meanwhile,
the
Hessian
City
and
Community
Association
called
on
those
responsible
to
act
wisely.
Der
hessische
Städte-
und
Gemeindebund
forderte
die
Verantwortlichen
derweil
dazu
auf,
besonnen
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
Our
interpretation:
The
Prophet
had
to
act
wisely
before
God,
ignoring
people's
opinion.
Unsere
Interpretation:
Der
Prophet
muss
vor
Gott
vernünftig
handeln
und
das
Gerede
der
Leute
ignorieren.
ParaCrawl v7.1
Then
it
is
not
time
to
panic
but
to
act
wisely.
Dann
ist
es
Zeit
nicht
in
Panik
zu
verfallen,
sondern
klug
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
We
look
upon
donkeys
from
a
human
point
of
view
and
we
see
that
donkeys
do
not
act
wisely.
Wir
behandeln
den
Esel
aus
menschlichem
Standpunkt
und
sehen,
dass
er
nicht
klug
handelt.
ParaCrawl v7.1
We
will
have
at
our
disposal
the
report
of
our
fellow
Members
who
are
going
to
the
elections
in
Ukraine,
and
it
seems
to
me
that
Parliament
will
act
wisely
by
moving
the
vote.
Wir
werden
den
Bericht
unserer
Kolleginnen
und
Kollegen,
die
zu
den
Wahlen
in
die
Ukraine
reisen,
zur
Verfügung
haben,
und
es
scheint
mir,
dass
das
Parlament
klug
handeln
würde,
wenn
es
die
Abstimmung
vertagt.
Europarl v8
It
is
quite
obvious
that
occasionally
human
rights
in
the
modern
world
have
to
be
defended
with
weapons,
but
if
we
want
to
act
wisely
and
avoid
large-scale
human
and
economic
suffering
and
destruction
we
have
to
work
on
a
long-term
basis
and
use
specifically
non-military
means
to
solve
future
crises.
Natürlich
müssen
in
der
heutigen
Welt
die
Menschenrechte
auch
mit
Waffen
verteidigt
werden,
aber
wenn
wir
klug
vorgehen,
großes
menschliches
Leid
und
wirtschaftliche
Schäden
und
Zerstörungen
verhindern
wollen,
muß
langfristig
und
besonders
unter
Einsatz
von
Mitteln
der
nichtmilitärischen
Krisenbewältigung
gehandelt
werden.
Europarl v8
We
will
vote
on
the
matter
tomorrow
and
each
Member
will,
as
a
number
of
Members
have
said,
act
wisely.
Morgen
werden
wir
abstimmen,
und
jeder
möge
sich,
wie
mehrere
Kolleginnen
und
Kollegen
betont
haben,
dabei
weise
verhalten.
Europarl v8
I
believe
we
have
to
act
wisely
and
with
determination
so
that
the
people
of
Sudan
can
move
on
towards
development
and
justice.
Wir
müssen
uns
umsichtig
und
entschlossen
dafür
einsetzen,
dass
die
Bevölkerung
im
Sudan
in
Richtung
Entwicklung
und
Gerechtigkeit
voranschreiten
kann.
Europarl v8
If
we
act
wisely,
consistently
and
determinedly,
we
can
stop
all
humanity
suffering
the
same
fate.
Wenn
wir
klug,
konsequent
und
entschlossen
handeln,
dann
können
wir
etwas
dagegen
tun,
dass
die
gesamte
Menschheit
das
gleiche
Schicksal
erleidet.
Europarl v8
We
must
strive
for
a
differentiated
approach
based
on
transparency,
objectivity
and
fair
criteria,
and
do
so
on
the
understanding
that
it
costs
more
not
to
act
than
it
does
to
act
wisely.
Wir
müssen
uns
um
einen
differenzierten
Ansatz
bemühen,
der
auf
Transparenz,
Objektivität
und
fairen
Kriterien
beruht,
und
davon
ausgehen,
dass
es
teurer
ist,
nichts
zu
tun,
als
klug
zu
handeln.
Europarl v8
I
very
much
welcome
the
fact
that
a
debate
is
being
held
on
this
issue,
as
this
proves
that
we
are
endeavouring
to
act
wisely
before
any
harm
is
done.
Ich
begrüße
sehr,
dass
eine
Aussprache
zu
diesem
Thema
geführt
wird,
zeugt
dies
doch
von
unserem
Bestreben,
besonnen
zu
handeln,
bevor
Schaden
angerichtet
wird.
Europarl v8
I
therefore
call
on
my
fellow
Members
to
act
wisely
and
not
to
fight
the
wrong
battle.
Meine
Kolleginnen
und
Kollegen
möchte
ich
daher
bitten,
besonnen
zu
handeln
und
keinen
falschen
Kampf
zu
führen.
Europarl v8