Translation of "Act wisely" in German

I hope that we as co-legislators will act as wisely.
Ich hoffe, wir verhalten uns als Mitgesetzgeber ebenso klug.
Europarl v8

Sophie, I'm begging you, please act wisely now and don't make a mistake.
Sophie, ich bitte dich, sei jetzt klug und mach keinen Fehler.
OpenSubtitles v2018

Do you think that we act more wisely in this than Emmanuel?
Meinst du denn, daß wir darum etwa weiser handeln denn Emanuel?!
ParaCrawl v7.1

The EU is faced with enormous challenges and policy-makers must act wisely.
Die EU steht vor enormen Herausforderungen, die Politik muss klug handeln.
ParaCrawl v7.1

We must act wisely instead of thinking too much and in a too complicated way.
Wir müssen weise handeln und nicht so viel und kompliziert denken.
ParaCrawl v7.1

The Prophet had to act wisely before God, ignoring people’s opinion.
Der Prophet muss vor Gott vernünftig handeln und das Gerede der Leute ignorieren.
ParaCrawl v7.1

Let us act wisely if we do not want to fail the people of Europe again.
Lassen Sie uns klug handeln, um nicht noch einmal das europäische Volk zu enttäuschen.
Europarl v8

Unless we act wisely, consistently and promptly, we may create a vicious circle.
Wenn wir nicht überlegt, konsequent und zügig handeln, dann können wir einen Teufelskreis auslösen.
Europarl v8

Today’s uncertainties will pass, but only if we act wisely and responsibly.
Die Unsicherheiten von heute werden vorübergehen, jedoch nur, wenn wir umsichtig und verantwortungsvoll handeln.
News-Commentary v14

I hope that Iran will act wisely and responsibly and not with hatred.
Ich hoffe, der Iran handelt mit Klugheit und Weisheit und nicht mit Haß.
Europarl v8

Meanwhile, the Hessian City and Community Association called on those responsible to act wisely.
Der hessische Städte- und Gemeindebund forderte die Verantwortlichen derweil dazu auf, besonnen zu handeln.
ParaCrawl v7.1

Our interpretation: The Prophet had to act wisely before God, ignoring people's opinion.
Unsere Interpretation: Der Prophet muss vor Gott vernünftig handeln und das Gerede der Leute ignorieren.
ParaCrawl v7.1

Then it is not time to panic but to act wisely.
Dann ist es Zeit nicht in Panik zu verfallen, sondern klug zu handeln.
ParaCrawl v7.1

We look upon donkeys from a human point of view and we see that donkeys do not act wisely.
Wir behandeln den Esel aus menschlichem Standpunkt und sehen, dass er nicht klug handelt.
ParaCrawl v7.1

We will have at our disposal the report of our fellow Members who are going to the elections in Ukraine, and it seems to me that Parliament will act wisely by moving the vote.
Wir werden den Bericht unserer Kolleginnen und Kollegen, die zu den Wahlen in die Ukraine reisen, zur Verfügung haben, und es scheint mir, dass das Parlament klug handeln würde, wenn es die Abstimmung vertagt.
Europarl v8

It is quite obvious that occasionally human rights in the modern world have to be defended with weapons, but if we want to act wisely and avoid large-scale human and economic suffering and destruction we have to work on a long-term basis and use specifically non-military means to solve future crises.
Natürlich müssen in der heutigen Welt die Menschenrechte auch mit Waffen verteidigt werden, aber wenn wir klug vorgehen, großes menschliches Leid und wirtschaftliche Schäden und Zerstörungen verhindern wollen, muß langfristig und besonders unter Einsatz von Mitteln der nichtmilitärischen Krisenbewältigung gehandelt werden.
Europarl v8

We will vote on the matter tomorrow and each Member will, as a number of Members have said, act wisely.
Morgen werden wir abstimmen, und jeder möge sich, wie mehrere Kolleginnen und Kollegen betont haben, dabei weise verhalten.
Europarl v8

I believe we have to act wisely and with determination so that the people of Sudan can move on towards development and justice.
Wir müssen uns umsichtig und entschlossen dafür einsetzen, dass die Bevölkerung im Sudan in Richtung Entwicklung und Gerechtigkeit voranschreiten kann.
Europarl v8

If we act wisely, consistently and determinedly, we can stop all humanity suffering the same fate.
Wenn wir klug, konsequent und entschlossen handeln, dann können wir etwas dagegen tun, dass die gesamte Menschheit das gleiche Schicksal erleidet.
Europarl v8

We must strive for a differentiated approach based on transparency, objectivity and fair criteria, and do so on the understanding that it costs more not to act than it does to act wisely.
Wir müssen uns um einen differenzierten Ansatz bemühen, der auf Transparenz, Objektivität und fairen Kriterien beruht, und davon ausgehen, dass es teurer ist, nichts zu tun, als klug zu handeln.
Europarl v8

I very much welcome the fact that a debate is being held on this issue, as this proves that we are endeavouring to act wisely before any harm is done.
Ich begrüße sehr, dass eine Aussprache zu diesem Thema geführt wird, zeugt dies doch von unserem Bestreben, besonnen zu handeln, bevor Schaden angerichtet wird.
Europarl v8

I therefore call on my fellow Members to act wisely and not to fight the wrong battle.
Meine Kolleginnen und Kollegen möchte ich daher bitten, besonnen zu handeln und keinen falschen Kampf zu führen.
Europarl v8