Translation of "Wise up" in German
Uh,
you
sure
it's
wise
to
split
up
the
team,
leave
this
base?
Ist
es
klug
das
Team
aufzuteilen
und
die
Basis
zu
verlassen?
OpenSubtitles v2018
Maybe
one
of
these
days
you'll
wise
up
and
come
work
for
us.
Vielleicht
wirst
du
irgendwann
schlau
und
arbeitest
mit
uns.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
it's
wise
to
tie
up
your
money
in
a
rental
property?
Ist
es
schlau,
euer
Geld
in
diese
Immobilie
zu
stecken?
OpenSubtitles v2018
God,
will
you
ever
wise
up?
Ach
Gott,
wirst
du
jemals
klug?
OpenSubtitles v2018
When
are
you
gonna
wise
up
and
turn
her
loose?
Wann
wirst
du
schlau
und
Iässt
sie
fallen?
OpenSubtitles v2018