Translation of "Act responsibly" in German

If Parliament does not act responsibly, it will not be taken seriously.
Wenn sich das Parlament nicht verantwortungsbewußt verhält, wird es nicht ernst genommen.
Europarl v8

The Roma minority must act responsibly in order to improve their standard of living.
Die Roma-Minderheit muss verantwortungsvoll handeln, um ihren Lebensstandard zu verbessern.
Europarl v8

Now, however, we need to think about how we can act responsibly.
Jetzt müssen wir jedoch daran denken, wie wir verantwortungsvoll handeln können.
Europarl v8

Fellow Members, please act responsibly and consistently.
Liebe Kollegen, bitten handeln Sie verantwortungsvoll und konsequent.
Europarl v8

The Council will act responsibly in the years to come.
Der Rat wird auch in den kommenden Jahren verantwortungsbewusst handeln.
Europarl v8

In this respect, we must make an effort to act as responsibly as possible.
In dieser Hinsicht müssen wir uns bemühen, mit größtmöglicher Verantwortung zu handeln.
Europarl v8

British sugar producers act responsibly and are not the cause of the problem.
Die britischen Zuckerproduzenten handeln verantwortungsvoll und sind nicht die Verursacher des Problems.
Europarl v8

I would hope that the plenary session will act responsibly with regard to these two whole areas.
Ich hoffe doch, dass das Plenum verantwortungsvoll mit diesen beiden Bereichen umgeht.
Europarl v8

The European Parliament is prepared to act responsibly in the area of its external powers.
Das Europäische Parlament ist bereit, im Rahmen seiner Außenkompetenzen verantwortungsvoll zu handeln.
Europarl v8

We need to act responsibly faced with this key issue of Europe's borders.
Angesichts dieser wesentlichen Frage der Grenzen Europas müssen wir verantwortungsvoll handeln.
Europarl v8

Political leaders and the media must act responsibly and informatively.
Die politischen Entscheidungsträger und die Medien müssen verantwortungsvoll und erzieherisch vorgehen.
TildeMODEL v2018

From this point of view, each one of us must act responsibly.
Dieser Gesichtspunkt verlangt verantwortungsbewusstes Handeln von jedem von uns.
TildeMODEL v2018

Someone has to act responsibly around here.
Einer muss sich ja verantwortlich verhalten.
OpenSubtitles v2018

Now, I'm sure we can respect each other's situation and act responsibly.
Wir können doch die Lage des Anderen respektieren und verantwortlich handeln.
OpenSubtitles v2018

Their lawyers claimed at court that the hospital's owner did not act responsibly.
Die Anwälte argumentieren, dass der Krankenhausträger nicht verantwortlich genug gehandelt habe.
WikiMatrix v1