Translation of "Act in place of" in German

If the President is unable to act, one of the Vice-Presidents shall act in place of him.
Ist der Präsident verhindert, wird er von einem der Vizepräsidenten vertreten.
EUbookshop v2

If the President is unable to act the Vice-President shall act in place of him.
Ist der Präsident verhindert, so wird er vom Vizepräsidenten vertreten.
EUbookshop v2

The intermediate layer 5 can also act in place of the bonding layer 7, as shown in FIG.
Anstelle der Bindeschicht 7 kann auch die Zwischenschicht 5 treten, wie in Fig.
EuroPat v2

Notwithstanding their duty to act in place of the Chairman of the Committee in the event of his absence or his inability to attend, the Vice-Chairmen shall preside over the arbitration boards as appointed by the Chairman of the Committee.
Ungeachtet ihrer Aufgabe als Vertreter des Präsidenten des Ausschusses bei dessen Abwesenheit oder Verhinderung übernehmen die Vizepräsidenten den Vorsitz der Schiedsgruppen entsprechend der Bestellung durch den Präsidenten des Ausschusses .
JRC-Acquis v3.0

It should be provided in this Regulation that for the purposes of an application for the recognition and enforcement of a decision relating to maintenance obligations the term ‘creditor’ includes public bodies which are entitled to act in place of a person to whom maintenance is owed or to claim reimbursement of benefits provided to the creditor in place of maintenance.
In dieser Verordnung sollte vorgesehen werden, dass der Begriff „berechtigte Person“ für die Zwecke eines Antrags auf Anerkennung und Vollstreckung einer Unterhaltsentscheidung auch öffentliche Aufgaben wahrnehmende Einrichtungen umfasst, die das Recht haben, für eine unterhaltsberechtigte Person zu handeln oder die Erstattung von Leistungen zu fordern, die der berechtigten Person anstelle von Unterhalt erbracht wurden.
DGT v2019

The right of a public body to act in place of an individual to whom maintenance is owed or to seek reimbursement of benefits provided to the creditor in place of maintenance shall be governed by the law to which the body is subject.
Für das Recht einer öffentliche Aufgaben wahrnehmenden Einrichtung, für eine unterhaltsberechtigte Person zu handeln oder die Erstattung der der berechtigten Person anstelle von Unterhalt erbrachten Leistung zu fordern, ist das Recht maßgebend, dem die Einrichtung untersteht.
DGT v2019

It will not act in the place of the Member States, but will, in accordance with the principle of subsidiarity and through increased coordination, encourage them to work together to achieve common goals.
Nicht indem sie die Mitgliedstaaten ersetzt, sondern indem sie sie im Sinne der Subsidiarität über eine verstärkte Koordinierung ermutigt, sich gemeinsam dafür einzusetzen, dass die gemeinsamen Ziele erreicht werden.
TildeMODEL v2018

It is independent in providing its advice, but it is not designed to act in the place of the responsible actors to combat racism and xenophobia.
Sie berät unabhängig, soll aber nicht anstelle der für die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zuständigen Akteure handeln.
TildeMODEL v2018

It is independent in providing its advice, but it is not designed to act in the place of the responsible actors in the area of health and safety.
Sie ist als Beratungsinstanz unabhängig, soll aber nicht anstelle der verantwortlichen Akteure im Bereich von Gesundheit und Sicherheit handeln.
TildeMODEL v2018

But in our Group there is always someone present to act in place of the Chairman, and my colleague, Mrs Maij-Weggen, was representing me at that time.
Wenn erst die Finanzierung gesichert und der formelle Vorschlag der Kom mission in die Praxis umgesetzt ist, ist es sinnvoll, daß wir nicht einer Stiftung mit verschwommenen Zielen und ungenauen institutionellen Umrissen gegenüber stehen.
EUbookshop v2

To reduce significantly customs formalities at internal land frontiers by requiring only a single customs check (instead of one on exit and one on entry), and by enabling officials of one Member State to act in the place of officials of an adjoining Member State with no loss of legal effect.
Die Zollformalitäten an Binnengrenzen sollen deutlich vermindert werden, indem man nur eine einzige Zollprüfung auferlegt (statt einer beim Ausgang und einer beim Eingang), und indem man die Beamten eines Mitgliedstaates in die Lage versetzt, an Stelle von Beamten eines angrenzenden Mitgliedstaates zu handeln, ohne Verlust der legalen Wirksamkeit.
EUbookshop v2

In some policy areas, like trade and agri­culture, the Community has exclusive au­thority to act in place of and on behalf of its Member States.
Durch den besonderen Charakter der Gemeinschaft und die Art der Vertei­lung der Zuständigkeiten für auswärtige Angelegenheiten auf die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten können sich sowohl für die EG als auch für ihre Partner Probleme ergeben.
EUbookshop v2

They also act in place of the Governor-General if one has not been appointed or if the appointee is unable to perform his or her duties.
Er ist auch Stellvertreter des Generalgouverneurs, wenn keiner im Amt ist oder der Amtsinhaber nicht fähig ist seine Amtsgeschäfte auszuüben.
WikiMatrix v1

Having denied the truth of being, of thought, the spirit, the idea, the ego, and, for straightness logic, truth itself, if only as an expression language, the power of the evidence in Nietzsche of those who must live with its own forces, destroying, to establish the truth and act in place of the alleged categorical truth in the abstract.
Nachdem verweigert die Wahrheit des Seins, des Denkens, des Geistes, die Idee, das Ego, und fÃ1?4r Geradheit Logik, die Wahrheit selbst, wenn auch nur als Ausdruck Sprache, die Macht der Beweisaufnahme in Nietzsche derjenigen, die mit eigenen Kräften leben mÃ1?4ssen, zu zerstören, um die Wahrheit und handeln statt der angeblichen kategorischen Wahrheit in der abstrakten etablieren.
ParaCrawl v7.1

13.5 In case of being prevented, the secretary general and the treasurer respectively their deputies or a vice president act in place of the president.
Im Falle der Verhinderung treten an die Stelle des Präsidenten, des Generalsekretärs und des Schatzmeisters deren Stellvertreter bzw. ein Vizepräsident.
ParaCrawl v7.1

Rulings issued by FINMA also state whether and to what extent investigating agents are empowered to act in place of the company's ultimate management.
In ihrer Verfügung legt die FINMA zudem fest, ob und in welchem Umfang der Untersuchungsbeauftragte anstelle der Organe des betroffenen Unternehmens handeln darf.
ParaCrawl v7.1

By placing too much accent on the "already", we could be tempted to act in place of God, to take shortcuts, or to be naive in complicated situations.
Da könnte es sein, dass wir an Gottes Stelle handeln und Abkürzungen nehmen wollen, oder wir bleiben naiv angesichts komplizierter Tatbestände.
ParaCrawl v7.1

They bring different skills and views, maybe additional networks and can act in place of the other one, in case of unforeseen absence.
Sie bringen unterschiedliche Stärken und Perspektiven, vielleicht auch noch zwei Netzwerke in die Position ein und können sich im Urlaubs- und Krankheitsfall vertreten.
ParaCrawl v7.1

"The introduction of an artificial limitation of the powers of the Bank by the Act of 1844, in place of the old and natural limit of its powers, that is, the actual amount of its metal supply, makes business artificially difficult and thus effects prices in a way which was quite unnecessary without this Act.
Die Einführung einer künstlichen Beschränkung der Vollmachten der Bank durch den Akt von 1844, statt der alten und natürlichen Schranke ihrer Vollmacht, des wirklichen Betrags ihres Metall- vorraths, erzeugt künstliche Geschäftserschwerung, und damit eine Wirkung auf die Waarenpreise, die ganz unnöthig war ohne diesen Akt.
ParaCrawl v7.1

The Second Vice-President shall act in place of the President in the event that both the President and the First Vice-President are unavailable or disqualified.
Der Zweite Vizepräsident tritt an die Stelle des Präsidenten, wenn sowohl der Präsident als auch der Erste Vizepräsident verhindert sind oder ausgeschlossen wurden.
ParaCrawl v7.1

Legal entities under public law and authorities may demand the maximum flat- rate determined in No. 7002 of Annex 1 to the Lawyers' Remuneration Act (Rechtsanwaltsvergütungsgesetz) in place of their expenditure actually necessary for post and telecommunication services.
Juristische Personen des öffentlichen Rechts und Behörden können an Stelle ihrer tatsächlichen notwendigen Aufwendungen für Post- und Telekommunikationsdienstleistungen den in Nummer 7002 der Anlage 1 zum Rechtsanwaltsvergütungsgesetz bestimmten Höchstsatz der Pauschale fordern.
ParaCrawl v7.1

In the meantime Andreas Grandits (ÖVP) acts in place of Alfred Grandits.
Jänner 2010 ist Andreas Grandits (ÖVP) Bürgermeister von Stinatz.
Wikipedia v1.0

Participation in meetings of the Commission by alternates, experts, and advisers shall not entail the right to vote, except in the case of an alternate who is acting in the place of a delegate during his absence.
Jede Vertragspartei wird auf Sitzungen der Kommission durch einen Delegierten vertreten, der von einem Stellvertreter, Sachverständigen und Beratern begleitet werden kann.
DGT v2019

However, the Guinean Government must also prevent paramilitaries acting in the place of legitimate armed forces and perpetrating acts of violence on refugees.
Zugleich muss die guineische Regierung aber verhindern, dass die Milizen an die Stelle der legalen Streitkräfte treten und Gräueltaten unter den Flüchtlingen begehen.
Europarl v8

The Chief Justice also acts in place of the Governor-General of New Zealand if one has not been appointed or the appointee is unable to perform his or her duties.
Er ist auch Stellvertreter des Generalgouverneurs, wenn keiner im Amt ist oder der Amtsinhaber nicht fähig ist seine Amtsgeschäfte auszuüben.
Wikipedia v1.0

This involves determining whether a hypothetical MEO acting in place of the Operators and motivated by the prospect of profits would have entered into similar agreements.
So ist es, wie in Erwägungsgrund 333 ausgeführt, nicht ausreichend, dass die von einer öffentlichen Einrichtung getätigten Einkäufe zu einem dem „Marktpreis“ entsprechenden oder niedrigeren Preis getätigt wurden, damit sie keinen wirtschaftlichen Vorteil zugunsten des Verkäufers darstellen.
DGT v2019

This Regulation should nonetheless contain specific provisions on temporary acting in the place of the national authorising officer, on entrustment by the ACP States and OCTs to a service provider and on strengthening the protection of the financial interests of the Union in the case of indirect management with ACP States and OCTs.
Gleichwohl sollte die vorliegende Verordnung spezifische Bestimmungen über die zeitweilige Wahrnehmung der Aufgaben des nationalen Anweisungsbefugten, über die Betrauung eines Dienstleisters durch die AKP-Staaten und die ÜLG sowie über die Verstärkung des Schutzes der finanziellen Interessen der Union im Falle indirekter Mittelverwaltung mit AKP-Staaten und ÜLG enthalten.
DGT v2019

For the purposes of an application for recognition and declaration of enforceability of decisions or for the purposes of enforcement of decisions, the term ‘creditor’ shall include a public body acting in place of an individual to whom maintenance is owed or one to which reimbursement is owed for benefits provided in place of maintenance.
Für die Zwecke eines Antrags auf Anerkennung und Vollstreckbarerklärung von Entscheidungen oder für die Zwecke der Vollstreckung von Entscheidungen schließt der Begriff „berechtigte Person“ eine öffentliche Aufgaben wahrnehmende Einrichtung, die für eine unterhaltsberechtigte Person handelt, oder eine Einrichtung, der anstelle von Unterhalt erbrachte Leistungen zu erstatten sind, ein.
DGT v2019

For the purposes of applications for recognition and enforcement under Article 10(1)(a) and (b) and cases covered by Article 20(4), ‘creditor’ includes a public body acting in place of an individual to whom maintenance is owed or one to which reimbursement is owed for benefits provided in place of maintenance.
Für die Zwecke eines Antrags auf Anerkennung und Vollstreckung nach Artikel 10 Absatz 1 Buchstaben a und b und der von Artikel 20 Absatz 4 erfassten Fälle schließt der Begriff „berechtigte Person“ eine öffentliche Aufgaben wahrnehmende Einrichtung, die für eine unterhaltsberechtigte Person handelt, oder eine Einrichtung, der anstelle von Unterhalt erbrachte Leistungen zu erstatten sind, ein.
DGT v2019