Translation of "Across various" in German
However,
as
regards
natural
persons,
they
may
be
subject
to
substantially
different
types
of
sanctions
across
the
various
systems.
Bei
natürlichen
Personen
dagegen
können
Sanktionen
in
den
verschiedenen
Systemen
erheblich
voneinander
abweichen.
JRC-Acquis v3.0
The
same
often
also
holds
true
for
cases
which
generate
competition
concern
spreading
across
various
Member
States.
Dasselbe
gilt
auch
häufig
in
Fällen,
die
Wettbewerbsprobleme
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
verursachen.
TildeMODEL v2018
Across
various
sectors
there
is
exploitation,
sham
arrangements
and
false
competition.
In
vielen
Branchen
gibt
es
Ausbeutung,
Scheinselbständigkeit
und
unlauteren
Wettbewerb.
TildeMODEL v2018
In
addition,
some
of
this
supplemental
cost
would
be
spread
across
various
levels
of
the
supply
chain.
Außerdem
würde
sich
ein
Teil
dieser
Zusatzkosten
auf
verschiedene
Ebenen
der
Zuliefererkette
verteilen.
DGT v2019
The
information
is
incomplete
and
is
fragmented
across
various
electronic
formats.
Die
Informationen
sind
unvollständig
und
auf
verschiedene
elektronische
Formate
verteilt.
TildeMODEL v2018
The
information
is
incomplete
and
is
fragmented
across
various
electronic
formats
with
few
comments.
Die
Informationen
sind
unvollständig,
auf
verschiedene
elektronische
Formate
mit
wenigen
Kommentaren
verteilt.
TildeMODEL v2018
The
CAP
reform
proposals
would
have
diverging
impacts
across
the
various
commodities.
Die
GAP-Reformvorschläge
würden
sich
auf
die
verschiedenen
Erzeugnisse
unterschiedlich
auswirken.
TildeMODEL v2018
Lastly,
we
must,
of
course,
ensure
consistent
regulation
across
the
various
financial
sectors.
Schließlich
müssen
wir
für
Kohärenz
bei
der
Regulierung
der
verschiedenen
Finanzsektoren
sorgen.
TildeMODEL v2018
This
index
has
been
harmonised
across
the
various
countries
in
the
euro
area
.
Dieser
Index
ist
in
den
verschiedenen
Ländern
des
Euro-Währungsgebiets
harmonisiert
worden
.
ECB v1
The
97
proposals
selected
are
distributed
across
the
various
ACTS
programme
areas
as
follows:
Die
ausgewählten
97
Vorschläge
sind
wie
folgt
auf
die
verschiedenen
ACTSProgrammbereiche
verteilt:
EUbookshop v2
Artec
3D’s
handheld
scanners
and
software
have
been
utilized
across
various
industries.
Handgeführte
Scanner
und
Software
von
Artec
3D
werden
in
verschiedenen
Branchen
genutzt.
WikiMatrix v1
Frisch's
style
changed
across
the
various
phases
of
his
work.
Frischs
Stil
wandelte
sich
in
verschiedenen
Phasen
seines
Werks.
WikiMatrix v1
Occupations
and
occupational
groups
should
be
equivalent
across
the
various
sectors.
Berufsfelder
und
Berufe
sollten
quer
durch
die
verschiedenen
Sektoren
gleich
sein.
EUbookshop v2
More
than
half
of
the
1,750
projects
across
Europe
addressed
various
aspects
of
business
creation.
Über
die
Hälfte
der
europaweit
1.750
Projekte
beschäftigte
sich
mit
verschiedenen
Aspektender
Unternehmensgründung.
EUbookshop v2
Across
the
Community,
various
systems
of
cattle
production
are
practised.
In
der
Gemeinschaft
werden
die
ver
schiedenartigsten
Systeme
der
Rinderhaltung
praktiziert.
EUbookshop v2