Translation of "Across generations" in German

At the same time they are key for ensuring social fairness across and between generations.
Gleichzeitig sind sie für eine generationenübergreifende und intergenerationale soziale Gerechtigkeit von entscheidender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

The adverse implications of such marginalisation continue to be seen across generations.
Die negativen Folgen einer solchen Marginalisierung sind über Generationen hinweg erkennbar.
TildeMODEL v2018

For the first time, information can be shared between individuals and across generations.
Zum ersten Mal kann man Informationen zwischen Individuen und über Generationen austauschen.
OpenSubtitles v2018

These types of differences have been found again and again across the generations.
Diese Unterschiede wurden über Generationen immer wieder angetroffen.
TED2020 v1

Now all six members of the family across three generations practise Falun Dafa.
Jetzt praktizieren alle sechs Mitglieder der Familie in drei Generationen Falun Dafa.
ParaCrawl v7.1

It is something we need to work for across the generations.’
Wir müssen dafür arbeiten, dass es Vertrauen zwischen Genrationen gibt.“
ParaCrawl v7.1

For us, to practise sustainable farming means to think in natural cycles and across generations!
Nachhaltiges Wirtschaften heißt für uns in Kreisläufen und Generationen zu denken.
CCAligned v1

Develop the enterprise applications that run across numerous generations of mobile devices.
Entwickeln Sie Unternehmensanwendungen, die auf mehreren Generationen von mobilen Geräten ausführbar sind.
CCAligned v1

We invite you to cultural experiences across generations.
Wir laden ein zu kulturellen Erlebnissen über Generationengrenzen hinweg.
CCAligned v1

It is therefore examined what absolute and relative income mobility persist across generations.
Deshalb wird untersucht, welche absolute und relative Einkommensmobilität über die Generationen besteht.
ParaCrawl v7.1

And these friendships have lasted for decades, even across multiple generations.
Und diese Freundschaften bestehen seit Jahrzehnten und sogar über mehrere Generationen hinweg.
ParaCrawl v7.1

And, indeed, financial security was the greatest concern across all generations.
Und in der Tat war die finanzielle Sicherheit die größte Sorge aller Generationen.
ParaCrawl v7.1

The aim is to raise awareness of the issue across the generations.
Ziel ist, dem Thema über die Generationen hinweg mehr Aufmerksamkeit zu verschaffen.
ParaCrawl v7.1

It is a game for all ages and across generations.
Dies ist ein umfassendes Spiel, geeignet für alle Altersgruppen und Generationen.
ParaCrawl v7.1

A device creating fascination more and more across generations in Africa.
Ein Gerät, dass mehr und mehr alle Generationen in Afrika begeistert.
ParaCrawl v7.1

Good science depends on continuously acquiring knowledge – across the generations.
Gute Wissenschaft lebt von der Kontinuität des Erkenntnisgewinns – über Generationen hinweg.
ParaCrawl v7.1

How do you create a brand that is relevant across generations?
Wie schaffen Sie eine Marke über Generationen hinweg?
ParaCrawl v7.1

A dialogue across generations and cultures about what really matters to us all.
Ein Dialog zwischen Generationen und Kulturen über die Dinge, die wirklich zählen.
ParaCrawl v7.1

There are no master plans for projects across generations of this dimension.
Für generationenübergreifende Projekte dieser Dimension gibt es keine Masterpläne.
ParaCrawl v7.1

The contact to young students enables a lively togetherness across different generations.
Dabei ermöglicht der Kontakt zu jungen Studierenden ein lebhaftes Miteinander der verschiedenen Generationen.
ParaCrawl v7.1

We are characterised by the fact that we think across generations.
Uns zeichnet aus, dass wir über Generationen hinweg denken.
ParaCrawl v7.1