Translation of "Across generations" in German
At
the
same
time
they
are
key
for
ensuring
social
fairness
across
and
between
generations.
Gleichzeitig
sind
sie
für
eine
generationenübergreifende
und
intergenerationale
soziale
Gerechtigkeit
von
entscheidender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
The
adverse
implications
of
such
marginalisation
continue
to
be
seen
across
generations.
Die
negativen
Folgen
einer
solchen
Marginalisierung
sind
über
Generationen
hinweg
erkennbar.
TildeMODEL v2018
For
the
first
time,
information
can
be
shared
between
individuals
and
across
generations.
Zum
ersten
Mal
kann
man
Informationen
zwischen
Individuen
und
über
Generationen
austauschen.
OpenSubtitles v2018
These
types
of
differences
have
been
found
again
and
again
across
the
generations.
Diese
Unterschiede
wurden
über
Generationen
immer
wieder
angetroffen.
TED2020 v1
Now
all
six
members
of
the
family
across
three
generations
practise
Falun
Dafa.
Jetzt
praktizieren
alle
sechs
Mitglieder
der
Familie
in
drei
Generationen
Falun
Dafa.
ParaCrawl v7.1
It
is
something
we
need
to
work
for
across
the
generations.’
Wir
müssen
dafür
arbeiten,
dass
es
Vertrauen
zwischen
Genrationen
gibt.“
ParaCrawl v7.1
For
us,
to
practise
sustainable
farming
means
to
think
in
natural
cycles
and
across
generations!
Nachhaltiges
Wirtschaften
heißt
für
uns
in
Kreisläufen
und
Generationen
zu
denken.
CCAligned v1
Develop
the
enterprise
applications
that
run
across
numerous
generations
of
mobile
devices.
Entwickeln
Sie
Unternehmensanwendungen,
die
auf
mehreren
Generationen
von
mobilen
Geräten
ausführbar
sind.
CCAligned v1
We
invite
you
to
cultural
experiences
across
generations.
Wir
laden
ein
zu
kulturellen
Erlebnissen
über
Generationengrenzen
hinweg.
CCAligned v1
It
is
therefore
examined
what
absolute
and
relative
income
mobility
persist
across
generations.
Deshalb
wird
untersucht,
welche
absolute
und
relative
Einkommensmobilität
über
die
Generationen
besteht.
ParaCrawl v7.1
And
these
friendships
have
lasted
for
decades,
even
across
multiple
generations.
Und
diese
Freundschaften
bestehen
seit
Jahrzehnten
und
sogar
über
mehrere
Generationen
hinweg.
ParaCrawl v7.1
And,
indeed,
financial
security
was
the
greatest
concern
across
all
generations.
Und
in
der
Tat
war
die
finanzielle
Sicherheit
die
größte
Sorge
aller
Generationen.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
to
raise
awareness
of
the
issue
across
the
generations.
Ziel
ist,
dem
Thema
über
die
Generationen
hinweg
mehr
Aufmerksamkeit
zu
verschaffen.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
game
for
all
ages
and
across
generations.
Dies
ist
ein
umfassendes
Spiel,
geeignet
für
alle
Altersgruppen
und
Generationen.
ParaCrawl v7.1
A
device
creating
fascination
more
and
more
across
generations
in
Africa.
Ein
Gerät,
dass
mehr
und
mehr
alle
Generationen
in
Afrika
begeistert.
ParaCrawl v7.1
Good
science
depends
on
continuously
acquiring
knowledge
–
across
the
generations.
Gute
Wissenschaft
lebt
von
der
Kontinuität
des
Erkenntnisgewinns
–
über
Generationen
hinweg.
ParaCrawl v7.1
How
do
you
create
a
brand
that
is
relevant
across
generations?
Wie
schaffen
Sie
eine
Marke
über
Generationen
hinweg?
ParaCrawl v7.1
A
dialogue
across
generations
and
cultures
about
what
really
matters
to
us
all.
Ein
Dialog
zwischen
Generationen
und
Kulturen
über
die
Dinge,
die
wirklich
zählen.
ParaCrawl v7.1
There
are
no
master
plans
for
projects
across
generations
of
this
dimension.
Für
generationenübergreifende
Projekte
dieser
Dimension
gibt
es
keine
Masterpläne.
ParaCrawl v7.1
The
contact
to
young
students
enables
a
lively
togetherness
across
different
generations.
Dabei
ermöglicht
der
Kontakt
zu
jungen
Studierenden
ein
lebhaftes
Miteinander
der
verschiedenen
Generationen.
ParaCrawl v7.1
We
are
characterised
by
the
fact
that
we
think
across
generations.
Uns
zeichnet
aus,
dass
wir
über
Generationen
hinweg
denken.
ParaCrawl v7.1