Translation of "Access agreement" in German

The recently completed drilling program was carried out under an access agreement entered into with surface rights holders earlier this year.
Das vor kurzem abgeschlossene Bohrprogramm wurde unter einer mit Oberflächenrechteinhaber in diesem Jahr eingegangenen Zugangsvereinbarung durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

The Commission is, in principle, ready to take further action to upgrade the infrastructure and strengthen capacity on the basis of the access and movement agreement of last November.
Die Kommission ist prinzipiell bereit, weitere Schritte zur Modernisierung der Infrastruktur und zum Ausbau der Kapazitäten auf der Grundlage des Abkommens über die Bewegungsfreiheit und Zugang vom letzten November zu unternehmen.
Europarl v8

Most of the access in this agreement is for northern countries, and in the Commission's proposal it says that this may be reallocated.
Dieses Abkommen sieht für die Länder im Norden die größten Fangmöglichkeiten vor, und im Vorschlag der Kommission heißt es, dass eine Zuteilung erfolgen kann.
Europarl v8

Community companies established in Albania shall have upon the date of entry into force of this Agreement access to contract award procedures under treatment no less favourable than that accorded to Albanian companies.
Die Gesellschaften der Gemeinschaft, die in Albanien niedergelassen sind, haben ab dem Tag des Inkrafttretens dieses Abkommens Zugang zu den Vergabeverfahren zu Bedingungen, die nicht weniger günstig sind als die Bedingungen, die den Gesellschaften Albaniens gewährt werden.
JRC-Acquis v3.0

Since the scope of the access request and the associated costs for implementing the access agreement are likely to differ on a case-by-case basis, it is not appropriate to cover the specific allocation of costs between the CCP and the trading venue in this Regulation.
Da der Umfang des beantragten Zugangs und die mit der Umsetzung der Zugangsvereinbarung verbundenen Kosten von Fall zu Fall unterschiedlich sein dürften, sollte die Allokation der Kosten zwischen CCP und Handelsplatz nicht in dieser Verordnung geregelt werden.
DGT v2019

However, the allocation of costs is an important element of an access agreement, therefore both parties should specify the coverage of costs in that agreement.
Da die Allokation der Kosten jedoch einen wesentlichen Bestandteil jeder Zugangsvereinbarung darstellt, sollten beide Parteien die Deckung der Kosten in dieser Vereinbarung regeln.
DGT v2019

The terms of the access agreement shall require that the parties to the agreement put in place adequate policies, procedures and systems to ensure the following:
Die Zugangsvereinbarung muss die Parteien dazu verpflichten, angemessene Grundsätze, Verfahren und Systeme einzuführen, um Folgendes zu gewährleisten:
DGT v2019

The Voluntary Guidelines also recommend an authorisation be given by the flag State and by the coastal state when the fishing activities take place under a fisheries access agreement or even outside such an agreement.
In den Freiwilligen Leitlinien wird zudem empfohlen, dass sowohl der Flaggenstaat als auch der Küstenstaat eine Genehmigung erteilen, wenn die Fischereitätigkeiten im Rahmen eines Fischereiabkommens oder auch außerhalb eines solchen Abkommens ausgeübt werden.
TildeMODEL v2018

These can therefore be under an access agreement or direct authorisation from the third country, and/or under the umbrella of a regional fisheries management organisation, or on the high seas.
Diese Tätigkeiten können somit im Rahmen eines Fischereiabkommens oder einer vom Drittland erteilten direkten Genehmigung und/oder unter dem Dach einer regionalen Fischereiorganisation oder auf Hoher See erfolgen.
TildeMODEL v2018

They also recommend that the flag State and the coastal state grant an authorisation when the fishing activities take place under a fisheries access agreement or even outside such an agreement.
Zudem wird empfohlen, dass sowohl der Flaggenstaat als auch der Küstenstaat eine Genehmigung erteilen, wenn die Fischereitätigkeiten im Rahmen eines Fischereiabkommens oder auch außerhalb eines solchen Abkommens ausgeübt werden.
TildeMODEL v2018

An up-front commitment ensures that H3G will not complete the acquisition of Orange before it has entered into such a wholesale access agreement with one MVNO.
Ferner wird H3G die Übernahme von Orange erst vollziehen, wenn es mit einem MVNO eine Vereinbarung über den Zugang zu seinem Netz auf Vorleistungsebene geschlossen hat.
TildeMODEL v2018

Upon the conclusion by the Community of a satisfactory international agreement, access to credits from projects in third countries should be increased simultaneously with the increase in the level of emission reductions to be achieved through the Community scheme.
Sobald die Gemeinschaft ein zufrieden stellendes internationales Übereinkommen ausgehandelt hat, sollte der Zugang zu Gutschriften aus Projekten in Drittländern parallel zur Steigerung des Emissionsreduktionsniveaus erhöht werden, das mit dem Gemeinschaftssystem erreicht werden soll.
TildeMODEL v2018

Upon the conclusion by the Community of a satisfactory international agreement, access to credits from projects in third countries should be increased in tandem with the increase in the level of emission reductions to be achieved through the EU emissions trading system (i.e. from 20% rising to 30%).
Sobald die Gemein­schaft ein zufrieden stellendes internationales Übereinkommen geschlossen hat, sollte der Zugang zu Gutschriften aus Projekten in Drittländern parallel zur Steigerung des Emissions­reduktionsniveaus, das mit dem Gemeinschaftssystem erreicht werden soll (d.h. von 20 % auf 30 %), erhöht werden.
TildeMODEL v2018

Title II — Chapter II specifies the additional conditions to be met by Union vessels in order to fish in third country waters, be it under an access agreement or a direct authorisation.
Titel II – Kapitel II enthält die von Unionsschiffen zusätzlich zu erfüllenden Bedingungen, damit sie im Rahmen eines Fischereiabkommens oder einer direkten Genehmigung in Drittlandgewässern fischen dürfen.
TildeMODEL v2018

The European Commission today proposed the establishment of a European Union Water Fund, with a budget of €1 billion, to help give people in the 77 African, Caribbean and Pacific (ACP) signatory countries to the Cotonou Agreement access to safe drinking water and adequate sanitation.
Die Europäische Kommission hat heute die Einrichtung eines mit 1 Mrd. € ausgestatteten Wasserfonds der Europäischen Union vorgeschlagen, der helfen soll, den Menschen in den 77 Unterzeichnerstaaten des Cotonou-Abkommens in Afrika, in der Karibik und im Pazifischen Ozean (AKP) Zugang zu sauberem Trinkwasser und einer ordentlichen sanitären Versorgung zu verschaffen.
TildeMODEL v2018

It shows that the promise made to Palestinians that the Rafah crossing from Gaza to Egypt would be free from Israeli control has not been fulfilled, and nor has any of the other promises about movement and access in the Agreement.
Er zeigt auf, dass das Versprechen an das Palästinensische Volk, den Rafah Grenzübergang nach Ägypten frei von der israelischen Kontrolle zu halten, nicht eingelöst wurde, und außerdem alle anderen Versprechen über freien Verkehr und Zugang des Abkommens nicht eingehalten werden.
ParaCrawl v7.1