Translation of "Acceptance of tender" in German

The rights and obligations resulting from the acceptance of the offer, tender or application shall not be transferable.
Die mit der Annahme des Angebots oder Antrags verbundenen Rechte und Pflichten sind nicht übertragbar.
DGT v2019

Where acceptance of a tender would lead to a contract being awarded for more butter than is available at the cold store in question, a contract shall be awarded to the tenderer concerned only for the quantity available.
Würde die Annahme eines Angebots für das betreffende Kühlhaus dazu führen, dass die noch verfügbare Buttermenge überschritten würde, so wird der Zuschlag dem Bieter nur für diese Menge erteilt.
DGT v2019

Where acceptance of a tender would result in contracts being awarded in excess of the quantity of skimmed-milk powder available in a particular warehouse, only the quantity available shall be awarded to the tenderer in question.
Hat die Annahme eines Angebots zur Folge, dass die in dem betreffenden Lagerhaus verfügbare Restmenge Magermilchpulver nicht mehr ausreicht, so wird dem betreffenden Bieter nur diese Restmenge zugeteilt.
DGT v2019

Payments made from imprest accounts or for expenditure related to communications activities engaged in by the Agency may consist simply in the payment of costs against invoices, without prior acceptance of a tender, where the expenditure is less than EUR 200.
Im Rahmen von Zahlstellen sowie bei Ausgaben der Organe für die Information der Öffentlichkeit über das aktuelle Geschehen in der Gemeinschaft können Beträge von unter 200 EUR zur Begleichung einer Rechnung gezahlt werden, ohne dass zuvor ein Angebot angenommen wurde.
DGT v2019

The date of conclusion of the contract shall be that on which the notice of acceptance of the tender is dispatched to the tenderer.
Als Datum des Vertragsabschlusses gilt der Tag, an dem dem betreffenden Bieter die Mitteilung über die Zuschlagserteilung zugesendet wurde.
DGT v2019

For the purposes of this Regulation, for purchases by intervention agencies, taking over shall be the commencement of physical delivery of the batch concerned or, where there is no physical movement, provisional acceptance of the seller's tender.
Für die Ankäufe durch die Interventionsstellen ist im Sinne dieser Verordnung die Übernahme der Beginn der physischen Lieferung der betreffenden Partie bzw., falls keine physische Warenbewegung stattfindet, die vorläufige Annahme des Angebots des Verkäufers.
JRC-Acquis v3.0

Payments of amounts lower than EUR 500 in respect of items of expenditure may consist simply in payment against invoices, without prior acceptance of a tender.”
Ausgaben unter 500 EUR erfordern kein Vergabeverfahren, die Zahlungen können auf der Grundlage von Rechnungen geleistet werden.“
TildeMODEL v2018

Where acceptance of a tender would result in contracts being awarded in excess of the quantity of beef, butter or skimmed milk powder available at a particular storage place, only the quantity available shall be awarded to the operator in question.
Hat die Annahme eines Angebots zur Folge, dass die an dem betreffenden Lagerort verfügbare Menge Rindfleisch, Butter oder Magermilchpulver nicht mehr ausreicht, so wird dem betreffenden Marktteilnehmer nur diese Menge zugeteilt.
DGT v2019

For simplification reasons, payments against invoices without prior acceptance of a tender should be possible for amount lower or equal to EUR 500, and for external aid competitive negotiated procedure for awarding supply contract should be possible for contracts with a value of less than EUR 60,000.
Der Einfachheit halber sollten Zahlungen bis zu 500 EUR ohne Vergabeverfahren allein auf der Grundlage von Rechnungen geleistet werden können, und im Falle der Außenhilfe sollten Lieferaufträge von weniger als 60 000 EUR im wettbewerblichen Dialog oder im Verhandlungsverfahren vergeben werden können.
TildeMODEL v2018

Where acceptance of a tender would result in contracts being awarded in excess of the quantity of butter available in a particular cold store, only the quantity available shall be awarded to the tenderer in question.
Hat die Annahme eines Angebots zur Folge, dass die in dem betreffenden Kühlhaus verfügbare Restmenge Butter nicht mehr ausreicht, so wird dem betreffenden Bieter nur diese Restmenge zugeteilt.
DGT v2019

Payments in respect of items of expenditure for an amount less than or equal to EUR 200 may consist simply in payment against invoices, without prior acceptance of a tender.’
Zahlungen für Ausgaben im Betrag von 200 EUR oder darunter können zur Begleichung einer Rechnung getätigt werden, ohne dass zuvor ein Angebot angenommen wurde.“
DGT v2019

Payments of amounts less than or equal to EUR 500 in respect of items of expenditure may consist simply in payment against invoices, without prior acceptance of a tender.’
Zahlungen für Ausgaben bis zu 500 EUR können auf der Grundlage von Rechnungen ohne vorheriges Vergabeverfahren geleistet werden.“
DGT v2019

Payments of amounts lower than or equal to EUR 200 in respect of items of expenditure may consist simply in payment against invoices, without prior acceptance of a tender.
Zahlungen für Ausgaben im Betrag von höchstens 200 Euro können zur Begleichung einer Rechnung getätigt werden, ohne dass zuvor ein Angebot angenommen wurde.
DGT v2019

Payments made from imprest accounts may, within the limits laid down in Article 137(3), consist simply in the payment of costs against invoices, without prior acceptance of a tender.
Zahlungen im Rahmen der Zahlstelle können bis zu dem in Artikel 137 Absatz 3 genannten Betrag zur Begleichung von Rechnungen geleistet werden, ohne dass zuvor ein Angebot angenommen wurde.
DGT v2019

Payments of amounts less than or equal to EUR 500 in respect of items of expenditure may consist simply in payment against invoices, without prior acceptance of a tender.”
Zahlungen für Ausgaben bis zu 500 EUR können auf der Grundlage von Rechnungen ohne vorheriges Vergabeverfahren geleistet werden.“
TildeMODEL v2018

Payments in respect of items of expenditure for an amount less than or equal to EUR 200 may consist simply in payment against invoices, without prior acceptance of a tender."
Zahlungen für Ausgaben im Betrag von 200 EUR oder darunter können zur Begleichung einer Rechnung getätigt werden, ohne dass zuvor ein Angebot angenommen wurde.“
TildeMODEL v2018

Payments made from imprest accounts may, within the limits laid down in Article 127(4), consist simply of the payment of costs against invoices, without prior acceptance of a tender.
Zahlungen im Rahmen der Zahlstelle können bis zu dem in Artikel 127 Absatz 4 genannten Betrag lediglich zur Begleichung von Rechnungen geleistet werden, ohne dass zuvor ein Angebot angenommen wurde.
TildeMODEL v2018

Payments made from imprest accounts may consist simply of the payment of costs against invoices, without prior acceptance of a tender, where the expenditure is less than EUR 200.
Zahlstellen können Beträge von unter 200 EUR lediglich zur Begleichung einer Rechnung auszahlen, ohne dass zuvor ein Angebot angenommen wurde.
TildeMODEL v2018

An amendment to a public contract during its currency may be regarded as being material when it introduces conditions which, had they been part of the initial award procedure, would have allowed for the admission of tenderers other than those initially admitted or would have allowed for the acceptance of a tender other than the one initially accepted.
Die Änderung eines öffentlichen Auftrags während seiner Laufzeit kann als wesentlich angesehen werden, wenn sie Bedingungen einführt, die die Zulassung anderer als der ursprünglich zugelassenen Bieter oder die Annahme eines anderen als des ursprünglich angenommenen Angebots erlaubt hätten, wenn sie Gegenstand des ursprünglichen Vergabeverfahrens gewesen wären.
EUbookshop v2

Such preference is not to be given, however, where acceptance of the tender concerned would oblige the contracting entity to acquire material having technical characteristics different from those of existing material, resulting
Dies gilt Jedoch nicht, wenn hierdurch die Annahme eines Angebotes den Auftraggeber zum Erwerb von Ausrüstungen zwingen würde, die andere technische Merkmale als bereits genutzte Ausrüstungen haben und dadurch zu Inkompatibilität oder technischen Schwierigkeiten bei Betrieb und Wartung oder zu unverhältnismäßigen Kosten führen würden.
EUbookshop v2

The simplest way is when the commitment to ecological performance features are integrated in the performance description and, if applicable, the acceptance of tender.
Am einfachsten ist es, wenn die Festlegung von ökologischen Leistungsmerkmalen in die Leistungsbeschreibung integriert und gegebenenfalls bei der Zuschlagserteilung berücksichtigt wird.
ParaCrawl v7.1

In consequence of the acceptance of the tender for the construction of five grain milling plants, UNIONMATEX had the great honour to get an audience with the President of Turkmenistan, Mr. Gurbanguly Berdimuhamedov.
Nach Gewinn der Ausschreibung über die Errichtung von fünf Getreidemühlen, hatten Vertreter von UNIONMATEX die große Ehre, eine Audienz beim Präsidenten von Turkmenistan, seiner Exzellenz Herrn Gurbanguly Berdimuhamedov, zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

The contract created upon acceptance of the Buyer's Tender Offer by the Seller only binds the Seller and the Buyer.
Mit der Annahme des Kaufangebots des Käufers durch den Verkäufer kommt der Vertrag zwischen beiden Parteien zustande.
ParaCrawl v7.1