Translation of "Abusive practices" in German

This definition is flexible enough to ensure that new abusive practices which might emerge are adequately covered .
Diese ist flexibel genug , um etwaige neue Missbrauchspraktiken angemessen zu erfassen .
ECB v1

A list of examples of such abusive practices is presented in point 3.3 of this opinion.
In Ziffer 3.3 dieser Stellungnahme sind Beispiele solcher missbräuchlichen Praktiken aufgelistet.
TildeMODEL v2018

Measures designed to avoid abusive practices by retailers must be stepped up.
Die Maßnahmen zur Vermeidung missbräuchlicher Praktiken von Einzelhändlern müssen verstärkt werden.
TildeMODEL v2018

Consumers should also be protected from abusive practices.
Die Verbraucher sind auch vor missbräuchlichen Praktiken zu schützen.
TildeMODEL v2018

This definition is flexible enough to ensure that new abusive practices which might emerge are adequately covered.
Diese ist flexibel genug, um etwaige neue Missbrauchspraktiken angemessen zu erfassen.
TildeMODEL v2018

This would be a positive step forward, which will prevent abusive and discriminatory practices vis-à-vis applicants.
Diese positive Entwicklung beugt einer missbräuchlichen und diskriminierenden Behandlung der Antragsteller vor.
TildeMODEL v2018

That principle of the prohibition of abusive practices extends to the sphere of VAT.
Dieses grundsätzliche Verbot missbräuchlicher Praktiken gilt auch auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer.
TildeMODEL v2018

It is abusive practices that lead to market distortions.
Vielmehr sind es die missbräuchlichen Praktiken, die zu Marktverzerrungen führen.
TildeMODEL v2018

Our committee has also expressed some concern about abusive practices in the services sector.
Unser Ausschuss hat auch Bedenken in Bezug auf die missbräuchlichen Verhaltensweisen im Dienstleistungsbereich geäußert.
Europarl v8

The Commission also invites market participants to come forward with further evidence of abusive practices, on a confidential basis if necessary.
Die Kommission fordert die Marktteilnehmer auf, erforderlichenfalls auf Vertrauensbasis weitere Indizien für missbräuchliche Praktiken vorzulegen.
TildeMODEL v2018

They can hardly be said to bear any personal responsibility for the behaviour of a business or the use of abusive practices.
Für das Verhalten des Unternehmens und eine eventuelle Anwendung missbräuchlicher Praktiken haften sie nicht persönlich.
TildeMODEL v2018

First, it updates the anti-abuse provision in the Parent Subsidiary Directive i.e. the safeguard against abusive tax practices.
So wird die Missbrauchsverhinderungsbestimmung in der Mutter-Tochter-Richtlinie, also der Schutz gegen missbräuchliche Steuerpraktiken, aktualisiert.
TildeMODEL v2018

Nevertheless, the risks of abusive practices to access EU technology must be effectively addressed.
Nichtsdestotrotz muss gegen die Risiken missbräuchlicher Praktiken beim Zugang zu EU-Technologien wirksam vorgegangen werden.
TildeMODEL v2018

The corapporteur highlighted the importance of fiscal transparency and the fight against abusive tax practices.
Der Mitberichterstatter hebt hervor, wie wichtig die steuerliche Transparenz und die Bekämpfung missbräuchlicher Steuerpraktiken sind.
TildeMODEL v2018

The Commission will also investigate, inter alia, possible abusive practices by companies in both the software and hardware industries.
Die Kommission wird unter anderem missbräuchliche Praktiken von Unternehmen in der Soware- und der Hardware-Industrie untersuchen.
EUbookshop v2

Abusive practices in standard setting can harm innovation and lead to higher prices for companies and consumers.
Missbräuchliche Verhaltensweisen in Normungsprozessen können Innovationen behindern und zu höheren Preisen für Unternehmen und Verbraucher führen.
EUbookshop v2