Translation of "Abusing" in German
International
criminal
gangs
are
abusing
the
most
vulnerable
women
and
using
them
as
sex
slaves.
Internationale
Verbrecherbanden
missbrauchen
die
schutzlosesten
Frauen
und
benutzen
sie
als
Sexsklaven.
Europarl v8
I
didn't
know
he
was
abusing
me.
Ich
wusste
nicht,
dass
er
mich
missbrauchte.
TED2020 v1
Abusing
sleeping
pills
is
dangerous.
Der
Missbrauch
von
Schlafmitteln
ist
gefährlich.
Tatoeba v2021-03-10
Monopolies
are
prohibited
by
law
from
abusing
their
market
position.
Monopolen
ist
gesetzlich
untersagt,
ihre
Marktstellung
zu
missbrauchen.
TildeMODEL v2018
FENIN
therefore
brought
a
complaint
before
the
Commission
alleging
that
the
SNS
bodies
were
abusing
their
dominant
position.
Deshalb
beanstandete
die
FENIN
bei
der
Europäischen
Kommission
den
Missbrauch
einer
beherrschenden
Stellung.
TildeMODEL v2018
Terrorists
are
increasingly
abusing
the
internet
for
their
purposes.
Terroristen
missbrauchen
das
Internet
zunehmend
für
ihre
Zwecke.
TildeMODEL v2018
Then
one
day,
I
decided
to
make
it
my
duty
to
stop
people
from
abusing
it.
Eines
Tages
beschloss
ich,
andere
daran
zu
hindern,
sie
zu
missbrauchen.
OpenSubtitles v2018
He
was
a
pedophile
and
he
was
sexually
abusing
me.
Er
war
pädophil
und
er
missbrauchte
mich
sexuell.
OpenSubtitles v2018
The
political
groups
are
abusing
the
service
which
is
available
to
them.
Die
po
litischen
Fraktionen
mißbrauchen
die
ihnen
zur
Verfügung
gestellten
Dienste.
EUbookshop v2
I
have
evidence
T.K.'s
abusing.
Ich
habe
Beweise,
dass
TK
Substanzen
nimmt.
OpenSubtitles v2018
Examiner:
Did
you
know
spencer
was
abusing
amphetamines?
Wussten
Sie,
dass
Spencer
Amphetamin
genommen
hat?
OpenSubtitles v2018