Übersetzung für "Abusive practices" in Deutsch
This
definition
is
flexible
enough
to
ensure
that
new
abusive
practices
which
might
emerge
are
adequately
covered
.
Diese
ist
flexibel
genug
,
um
etwaige
neue
Missbrauchspraktiken
angemessen
zu
erfassen
.
ECB v1
A
list
of
examples
of
such
abusive
practices
is
presented
in
point
3.3
of
this
opinion.
In
Ziffer
3.3
dieser
Stellungnahme
sind
Beispiele
solcher
missbräuchlichen
Praktiken
aufgelistet.
TildeMODEL v2018
Measures
designed
to
avoid
abusive
practices
by
retailers
must
be
stepped
up.
Die
Maßnahmen
zur
Vermeidung
missbräuchlicher
Praktiken
von
Einzelhändlern
müssen
verstärkt
werden.
TildeMODEL v2018
Consumers
should
also
be
protected
from
abusive
practices.
Die
Verbraucher
sind
auch
vor
missbräuchlichen
Praktiken
zu
schützen.
TildeMODEL v2018
This
definition
is
flexible
enough
to
ensure
that
new
abusive
practices
which
might
emerge
are
adequately
covered.
Diese
ist
flexibel
genug,
um
etwaige
neue
Missbrauchspraktiken
angemessen
zu
erfassen.
TildeMODEL v2018
This
would
be
a
positive
step
forward,
which
will
prevent
abusive
and
discriminatory
practices
vis-à-vis
applicants.
Diese
positive
Entwicklung
beugt
einer
missbräuchlichen
und
diskriminierenden
Behandlung
der
Antragsteller
vor.
TildeMODEL v2018
That
principle
of
the
prohibition
of
abusive
practices
extends
to
the
sphere
of
VAT.
Dieses
grundsätzliche
Verbot
missbräuchlicher
Praktiken
gilt
auch
auf
dem
Gebiet
der
Mehrwertsteuer.
TildeMODEL v2018
It
is
abusive
practices
that
lead
to
market
distortions.
Vielmehr
sind
es
die
missbräuchlichen
Praktiken,
die
zu
Marktverzerrungen
führen.
TildeMODEL v2018
Our
committee
has
also
expressed
some
concern
about
abusive
practices
in
the
services
sector.
Unser
Ausschuss
hat
auch
Bedenken
in
Bezug
auf
die
missbräuchlichen
Verhaltensweisen
im
Dienstleistungsbereich
geäußert.
Europarl v8
The
Commission
also
invites
market
participants
to
come
forward
with
further
evidence
of
abusive
practices,
on
a
confidential
basis
if
necessary.
Die
Kommission
fordert
die
Marktteilnehmer
auf,
erforderlichenfalls
auf
Vertrauensbasis
weitere
Indizien
für
missbräuchliche
Praktiken
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
They
can
hardly
be
said
to
bear
any
personal
responsibility
for
the
behaviour
of
a
business
or
the
use
of
abusive
practices.
Für
das
Verhalten
des
Unternehmens
und
eine
eventuelle
Anwendung
missbräuchlicher
Praktiken
haften
sie
nicht
persönlich.
TildeMODEL v2018
First,
it
updates
the
anti-abuse
provision
in
the
Parent
Subsidiary
Directive
i.e.
the
safeguard
against
abusive
tax
practices.
So
wird
die
Missbrauchsverhinderungsbestimmung
in
der
Mutter-Tochter-Richtlinie,
also
der
Schutz
gegen
missbräuchliche
Steuerpraktiken,
aktualisiert.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
risks
of
abusive
practices
to
access
EU
technology
must
be
effectively
addressed.
Nichtsdestotrotz
muss
gegen
die
Risiken
missbräuchlicher
Praktiken
beim
Zugang
zu
EU-Technologien
wirksam
vorgegangen
werden.
TildeMODEL v2018
The
corapporteur
highlighted
the
importance
of
fiscal
transparency
and
the
fight
against
abusive
tax
practices.
Der
Mitberichterstatter
hebt
hervor,
wie
wichtig
die
steuerliche
Transparenz
und
die
Bekämpfung
missbräuchlicher
Steuerpraktiken
sind.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
also
investigate,
inter
alia,
possible
abusive
practices
by
companies
in
both
the
software
and
hardware
industries.
Die
Kommission
wird
unter
anderem
missbräuchliche
Praktiken
von
Unternehmen
in
der
Soware-
und
der
Hardware-Industrie
untersuchen.
EUbookshop v2
Abusive
practices
in
standard
setting
can
harm
innovation
and
lead
to
higher
prices
for
companies
and
consumers.
Missbräuchliche
Verhaltensweisen
in
Normungsprozessen
können
Innovationen
behindern
und
zu
höheren
Preisen
für
Unternehmen
und
Verbraucher
führen.
EUbookshop v2