Translation of "Absolutely willing" in German
Well,
we
are
absolutely
willing
to
do
the
same
if
it
helps
put
an
end
to
all
this.
Wir
sind
dazu
ebenso
gewillt,
wenn
wir
dem
damit
ein
Ende
bereiten.
OpenSubtitles v2018
We
are
absolutely
willing
to
help
if
we
can
find
someone
with
the
necessary
legal
knowledge.
Wir
sind
absolut
bereit
zu
helfen,
falls
wir
jemanden
mit
den
notwendigen
rechtlichen
Kenntnissen
finden.
ParaCrawl v7.1
This
is
that
the
Portuguese
Social
Democratic
Party
(PSD),
which
is
fully
integrated
into
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats),
is
absolutely
and
completely
willing
to
fulfil
all
requirements
and
obligations
for
being
part
of
Europe.
Das
heißt,
dass
die
Sozialdemokratische
Partei
Portugals
(PSD),
die
vollständig
in
die
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
integriert
ist,
voll
und
ganz
bereit
ist,
alle
Anforderungen
und
Pflichten
zu
erfüllen,
um
Teil
Europas
zu
sein.
Europarl v8
Even
if
I
was
willing
to
consider
this,
and
I
am
absolutely
not
willing
to
consider
this,
what
makes
you
even
think
he
would
do
it?
Selbst
wenn
ich
es
in
Betracht
ziehen
würde,
was
ganz
und
gar
nicht
in
Frage
kommt,
wie
kommen
Sie
darauf,
dass
er
mitmachen
würde?
OpenSubtitles v2018
There
are
a
few
of
us
that
would
absolutely
be
willing
to
pay
more,
but
what
will
be
required
is
for
carbon-neutral,
carbon-negative
paths
to
be
affordable
for
the
majority
of
society
in
order
to
impact
climate.
Es
gibt
ein
paar
von
uns,
die
absolut
bereit
wären,
mehr
zu
bezahlen,
aber
was
benötigt
wird,
ist,
dass
CO2-neutrale,
CO2-negative
Wege
für
die
Gesellschaft
bezahlbar
werden,
um
das
Klima
zu
beeinflussen.
TED2020 v1
But
no
matter
how
I
look
at
it
I
simply
don't
feel
addressed
and
this
even
though
I'm
absolutely
willing
to
dive
into
the
abyss
of
human
psyche
and
also
look
for
it
within
oneself.
Aber
wie
ich
es
drehe
und
wende,
ich
fühle
mich
einfach
nicht
angesprochen
und
dabei
bin
ich
durchaus
bereit,
in
die
Abgründe
der
menschlichen
Psyche
abzutauchen
und
diese
eventuell
auch
bei
sich
selbst
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
I'm
absolutely
willing
to
overlook
certain
unrealistic
scenes
if
it
serves
the
movie's
coolness
factor
or
if
it
just
fits
into
the
world
the
film
is
depicting.
Ich
bin
gerne
bereit
über
gewisse
unrealistische
Szenen
hinwegzusehen,
wenn
es
denn
dem
Coolness-Faktor
zuträglich
ist
oder
wenn
es
einfach
ein
Teil
der
Welt
des
Films
ist.
ParaCrawl v7.1
And
I
will
tell
you
right
now,
after
9/11,
the
Iranians
were
absolutely
willing
to
work
with
us,
particularly
against
al-Qaeda.
Und
ich
will
Ihnen
gleich
sagen,
nach
9/11,
die
Iraner
durchaus
bereit,
mit
uns
zu
arbeiten,
vor
allem
gegen
al-Qaida
waren.
ParaCrawl v7.1
When
we're
determined
to
be
free
of
this,
we're
absolutely
willing
to
give
up
the
true
suffering
and
its
true
causes
that
make
our
bodies,
speech,
minds,
activities
and
good
qualities
to
be
limited
in
each
rebirth.
Weil
wir
entschlossen
sind,
uns
davon
zu
befreien,
sind
wir
bereit,
die
wahren
Leiden
und
die
wahren
Ursachen
der
Leiden
aufzugeben,
die
bewirken,
dass
unser
Körper,
unsere
Sprache,
unser
Geist,
unsere
Aktivitäten
und
unsere
guten
Eigenschaften
in
jeder
Wiedergeburt
beschränkt
sind.
ParaCrawl v7.1
And
this
even
though
I'm
absolutely
willing
to
accept
an
outrageous
explanation
in
return
for
getting
a
good
movie.
Und
dabei
bin
ich
durchaus
bereit,
für
einen
guten
Film
so
ziemlich
jede
hanebüchene
Erklärung
zu
akzeptieren.
ParaCrawl v7.1
He
was
not
prepared
to
wait
two
years
or
longer
for
a
place
to
live,
he
continued,
and
absolutely
not
willing
to
"believe
the
empty
phrases
of
a
state
doctrine."
Er
sei
nicht
gewillt,
zwei
Jahre
oder
mehr
auf
eine
Wohnmöglichkeit
zu
warten
–
und
schon
gar
nicht
mehr
dazu
bereit,
an
"die
leeren
Phrasen
einer
Staatsdoktrin
zu
glauben".
ParaCrawl v7.1
However
following
its
history
we
are
absolutely
willing
to
forgive
everything,
so
it
may
not
be
for
the
justice
system.
Jedoch
nach
seiner
Geschichte
wir
sind
absolut
bereit,
alles
zu
vergeben,
So
kann
es
nicht
für
die
Justiz.
ParaCrawl v7.1
And
what
we
have
to
do
in
this
symptom,
this
is
what
is
the
real
impossible
to
bear,
which
they
may
not
be
in
a
position,
general
temporary,
or
it
must
give
them
time,
trying
to
see
what
is
real
for
them
it
totally
unbearable
because
they
can
not
get
that
défendrent
refusing
pretenses
-
because
a
diagnosis,
it
is
still
a
semblance,
it
is
always,
scientific
as
it
is
and
even,
more
it
will
be
more
scientific
pretend
it's,
that
is
to
say
it
is
a
more
human-made,
which
enables,
there
diagnostic,
this
is
not
Lacan,
c'est
Bachelard,
is
any
scientific
epistemology
-
well,
there
diagnostic,
this
seeming,
somehow,
they
respond
by
showing
that
they
are
absolutely
not
willing
to
make
sure
that
it
makes
sense
for
them,
and
that
the
real,
that's
it,
finally,
this
is
the
real
deal
which
we
will.
Und
was
müssen
wir
in
diesem
Symptom
zu
tun,
Dies
ist,
was
die
wirkliche
unmöglich
zu
ertragen,
was
bedeutet,
dass
sie
nur
in
der
Lage
sein,,
der
Regel
zeitlich
begrenzt,
oder
es
muss
ihnen
Zeit
geben,
versuchen
zu
sehen,
was
für
sie
ist
es
völlig
unerträglich
Echtzeit,
die
sie
nicht
selbst
verteidigen
können
durch
Tatsachen
zu
leugnen,
dass
-
weil
eine
Diagnose,
es
ist
immer
noch
ein
Schein,
es
ist
immer,
so
wissenschaftlich
wie
es
ist
und
auch,
mehr
wird
es
mehr
wissenschaftlich
ist
die
scheinbare,
das
ist,
mehr
zu
sagen,
als
es
ist
eine
von
Menschen
gemachte,
die
ermöglicht,
es
diagnostischen,
dies
ist
nicht
Lacan,
ist
Bachelard,
die
ganze
wissenschaftliche
Erkenntnistheorie
-
gut,
es
diagnostischen,
es
schien,
irgendwie,
sie
durch
die
zeigen,
dass
sie
absolut
nicht
bereit
sind,
machen
es
sinnvoll,
für
sie
zu
reagieren,
und
die
tatsächliche,
das
ist
es,
schließlich,
dies
ist
der
real
deal,
das
werden
wir.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
realism,
that
is
also
non
apologetic
in
the
sense,
that
it
is
absolutely
capable
and
willing
to
turn
against
those
in
whose
interest
it
is
speaking
about.
Es
geht
um
einen
Realismus,
der
auch
in
dem
Sinne
nicht
apologetisch
ist,
dass
er
sich
durchaus
faehig
und
bereit
ist,
sich
auch
gegen
diejenigen
zu
wenden,
in
deren
Interesse
er
redet.
ParaCrawl v7.1
The
manufacturer
Provizor
is
absolutely
willing
and
able
to
cushion
the
masks
-
but
that
would
increase
prices
considerably.
Der
Hersteller
Provizor
ist
absolut
gewillt
und
in
der
Lage,
die
Masken
auch
umfassend
zu
unterfüttern
-
jedoch
würde
das
die
Preise
stark
hochtreiben.
ParaCrawl v7.1
This
project
shows
that
they
are
absolutely
willing
to
globally
search
for
a
partner
who
is
ambitious
to
develop
the
necessary
know-how.
Wie
das
Projekt
zeigt,
suchen
sie
dann
durchaus
weltweit
nach
Partnern,
die
wiederum
den
Ehrgeiz
haben,
das
notwendige
Knowhow
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Contrary
to
the
widespread
belief
that,
out
of
shame,
rape
victims
would
be
more
likely
to
hold
their
tongue,
Tommy
reported
that
many
rape
victims
were
absolutely
willing
to
speak
about
the
cruelty
they
had
suffered,
especially
since
the
offences
had
openly
taken
place
in
his
home
country.
Viele
Gewalthintergründe
blieben
im
Unklaren.
Entgegen
der
verbreiteten
Vorstellung,
Vergewaltigte
würden
aus
Scham
eher
schweigen,
berichtete
Tommy,
dass
viele
der
Vergewaltigten
durchaus
bereit
gewesen,
über
die
erlittenen
Qualen
zu
sprechen,
zumal
die
Übergriffe
in
seinem
Heimatland
öffentlich
stattgefunden
hätten.
ParaCrawl v7.1
Will
absolutely
the
same
criteria
apply
to
Serbia-Montenegro
as
to
Croatia?
Werden
für
Serbien-Montenegro
die
absolut
gleichen
Kriterien
wie
für
Kroatien
gelten?
Europarl v8