Translation of "Able to gain" in German
I'm
afraid
Mr.
Stark's
men
have
never
been
able
to
gain
access.
Mr.
Starks
Männer
haben
noch
nie
Zugang
erlangt.
OpenSubtitles v2018
Mr.
McKay,
how
were
you
able
to
gain
controlling
interest
in
the
company
when
only
48%
of
it
was
up
for
sale?
Wie
erlangten
Sie
die
Mehrheit,
obwohl
nur
48
%
zu
erwerben
waren?
OpenSubtitles v2018
None
of
the
Greek
states
were
able
to
gain
full
dominance
in
the
following
years.
Keine
der
griechischen
Mächte
konnte
sich
aber
in
den
Folgejahren
völlig
durchsetzen.
WikiMatrix v1
However,
these
rapid
dissolvers
have
not
been
able
to
gain
general
acceptance
in
industry.
In
der
Praxis
konnten
sich
diese
Schnellöser
jedoch
nicht
allgemein
durchsetzen.
EuroPat v2
This
device,
as
well,
was
therefore
not
able
to
gain
a
position
on
the
market.
Auch
diese
Vorrichtung
hat
sich
deshalb
auf
dem
Markt
nicht
durchsetzen
können.
EuroPat v2
Yankovsky
was
able
to
gain
ownership
of
Stirol
by
the
end
of
the
1990s.
Bis
Ende
der
1990er
Jahre
konnte
Jankowskyj
die
Kontrolle
über
Stirol
gewinnen.
WikiMatrix v1
We
should
be
able
to
gain
access
from
here.
Wir
sollten
von
hier
aus
Zugang
dazu
haben.
OpenSubtitles v2018
Any
objection
to
your
plans
will
not
be
able
to
gain
traction.
Keiner
ihrer
Einwände
gegen
ihre
Pläne
wird
durchgreifen
können.
OpenSubtitles v2018
People
should,
however,
be
able
to
gain
easy
and
free
access
to
product
information.
Die
Verbraucher
müssen
allerdings
mühelos
und
kostenlos
Zugang
zu
der
Produktinformation
haben.
Europarl v8
It
is
a
privilege
to
be
able
to
gain
knowledge.
Es
ist
ein
Privileg,
Wissen
zu
erwerben.
ParaCrawl v7.1
Have
you
been
able
to
gain
a
comprehensive
impression
of
what
our
company
does?
Haben
Sie
einen
umfassenden
Eindruck
gewinnen
können,
was
unser
Unternehmen
tut?
CCAligned v1
In
so
doing,
we
have
been
able
to
gain
numerous
satisfied
customers
to
date.
Auf
diese
Weise
haben
wir
bis
heute
viele
zufriedene
Stammkunden
gewinnen
können.
CCAligned v1