Translation of "I was able to gain" in German

I was able to gain experience with the ATHENOS PIM 2.0 as a pilot customer.
Als Pilotkunde habe ich erste Erfahrungen mit dem ATHENOS PIM 2.0 machen können.
ParaCrawl v7.1

During the mandatory internship, I was able to gain insight into the field of electric mobility.
Im Zuge des Pflichtpraktikums konnte ich einen Einblick in die Elektromobilität erhalten.
ParaCrawl v7.1

And I was able to gain back the trust of my parents.
Und ich gewann das Vertrauen meiner Eltern zurück.
ParaCrawl v7.1

Especially through the many artistic activities, I was able to gain self-confidence.
Vor allem durch die vielen künstlerischen Aktivitäten konnte ich mein Selbstvertrauen finden.
ParaCrawl v7.1

I was able to gain great insight into the human psyche and racial differences.
Ich konnte tiefe Einblicke in die menschliche Psyche und Rassenunterschiede gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Thereafter I was able to gain first working experience in international hotel management.
Daraufhin konnte ich erste berufliche Erfahrungen im internationalen Hotelmanagement sammeln.
CCAligned v1

I was able to gain further experience abroad during this time as an assistant.
Auch während meiner Assistentenzeit konnte ich weitere Auslandserfahrungen sammeln.
ParaCrawl v7.1

Beyond my interviews, I was also able to gain a direct impression of rural healthcare in Tanzania.
Über Interviews hinaus konnte ich einen direkten Einblick in die ländliche Gesundheitsversorgung Tansanias gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Thanks to the highly varied duties assigned to me I was able to gain a great deal of practical experience.
Durch die vielseitigen Aufgaben, die ich hatte, konnte ich sehr viel Praxiserfahrung sammeln.
ParaCrawl v7.1

I was able to gain lots of new inspiration and spent time with some lovely, intelligent ladies.
Ich konnte viel Inspiration sammeln und habe Zeit mit netten und klugen Frauen verbracht.
ParaCrawl v7.1

Through multiple-months long stays abroad in English-speaking countries, I was able to gain valuable insights in these cultural domains and acquire advanced English skills.
Durch mehrmonatige Sprachaufenthalte im englischsprachigen Ausland konnte ich wertvolle Einblicke auch in diesen Kulturkreis gewinnen.
CCAligned v1

As part of the compilation of an environmental statement, I was able to gain insight into the company's wastewater treatment plant.
Im Zuge der Erstellung der Umwelterklärung konnte ich einen Einblick in die betriebliche Abwasserreinigungsanlage gewinnen.
ParaCrawl v7.1

I believe that I was therefore able to gain a great deal more information and verify it during my own visits.
Somit war es mir möglich, eine Vielzahl von Informationen zu erfassen, die ich auf meinen eigenen Reisen überprüfen konnte.
Europarl v8

You see, but by waiting... by using Max one last time, I was able to gain something... from my losses.
Aber indem ich wartete und Max ein letztes Mal benutzte, konnte ich Gewinn aus meinem Verlust schlagen.
OpenSubtitles v2018

And while I was inoculating millions of people against diseases, I was simultaneously able to gain access to medical databases that identified people through their DNA.
Während ich Millionen gegen Krankheiten impfen ließ, konnte ich auf medizinische Datenbanken zugreifen, die Menschen nach ihrer DNS kategorisierten.
OpenSubtitles v2018

Our SMEs often lack reliable information on overseas markets, which I was able to gain first-hand knowledge of during a visit I made yesterday evening to such ah enterprise in my own constituency which exports solar vessel systems to third countries.
Ihnen fehlen oft zuverlässige Informationen über Auslandsmärkte, wovon ich mich erst gestern abend beim Besuch eines entsprechenden Betriebes in meinem Betreuungsgebiet überzeugen konnte, der Solarbootsysteme in Drittländer exportiert.
EUbookshop v2

I have been in the communication team so I have been in contact with national and regional media and I was able to gain some experience in practical work.
Ich war im Kommunikationsteam und hatte so Kontakt mit nationalen und regionalen Medien und konnte da wirklich in der Praxis schon was üben.
QED v2.0a

In particular we must give thought to young people who do not have the necessary objectivity, and have only the image of young men and women smokers, and not the viewpoint that I was able to gain as a doctor on a respiratory medicine or cancer ward where I saw smokers dying in great pain from lung cancer.
Man muß insbesondere an die Jugendlichen denken, die nicht den erforderlichen Abstand haben, so daß sie die Sache lediglich aus der Sicht junger Raucher bzw. junger Raucherinnen betrachten, und nicht wie ich aus der Sicht eines Arztes in einer Lungen- bzw. Krebsabteilung, in der Raucher qualvoll an Lungenkrebs sterben.
Europarl v8

The Hexa accompanied me on my vacation to France and thus I was able to gain some experience in filming aerial videos.
Der Hexa war im Urlaub in Frankreich mit dabei und so konnte ich schon etwas Erfahrung im Videofliegen sammeln.
CCAligned v1

Through the train the trainer, I was able to gain insights into various training methods, which I could use as a trainer, as well as to lead a team, and have put me a step further in my development.
Durch das Seminar zur Ausbildung als Trainer konnte ich viele Einblicke in verschiedenste Trainingsmethoden kennen lernen, die ich sowohl als Trainer, als auch zur Führung eines Teams nutzen konnte und mich insgesamt in meiner Weiterbildung vorangebracht haben.
CCAligned v1

I was all the more pleased that my application was accepted and I was able to gain practical experience at Giesecke & Devrient .
Umso mehr freut es mich, dass meine Bewerbung angenommen wurde und ich bei Giesecke & Devrient praktische Erfahrungen sammeln konnte.
ParaCrawl v7.1

This includes, for example, the collaboration and analysis of market research at home and abroad, in which I was able to gain many new experiences.
Hierzu zählt beispielsweise die Mitarbeit und Auswertung an Marktforschungsstudien im In- und Ausland, bei der ich viele neue Erfahrungen sammeln konnte.
ParaCrawl v7.1

This visualizing continued until, at the last moment, I was finally able to gain a grip, and was able to pull my head above the water.
Dieses Bild ging weiter, bis ich schließlich im letzten Moment einen Halt bekam, und meinen Kopf über das Wasser ziehen konnte.
ParaCrawl v7.1

I was able to gain a lot of knowledge, insight, and resources for my own practice and will be putting some to practice in a seminar at the end of the month.
Ich konnte viel Wissen, Einsichten und Ressourcen für meine eigene Arbeit hinzugewinnen und werde einiges davon in einem Seminar Ende des Monats in die Praxis umsetzen.
ParaCrawl v7.1

I was able to gain an insight into every area: from classic legal counselling, representation in civil proceedings, marketing, to the acquisition of new clients.
Von der klassischen Rechtsberatung über die Vertretung in Zivilprozessen bis zum Marketing und der Mandantenakquise konnte ich in jeden Bereich einen Einblick gewinnen.
ParaCrawl v7.1

This was an exciting job, and I was able to gain valuable experience for my next management position which is also still relevant today.
Dies war eine sehr spannende Aufgabe und ich konnte Erfahrungen sammeln, die für meine folgende Managementposition sehr hilfreich waren und sind.
ParaCrawl v7.1

As a counselor, tutor and trainer, I was able to gain more competence, especially in educational and psychological aspects.
Als Berater, Nachhilfelehrer und Trainer konnte ich meine Kompetenz besonders in pädagogischer und psychologischer Hinsicht erweitern.
ParaCrawl v7.1