Translation of "A vote" in German
In
addition,
I
have
received
a
request
for
a
roll
call
vote.
Daneben
habe
ich
einen
Antrag
auf
namentliche
Abstimmung
erhalten.
Europarl v8
I
know
that
you
are
waiting
for
a
vote.
Ich
weiß,
dass
Sie
auf
eine
Abstimmung
warten.
Europarl v8
A
vote
for
discharge
does
not
mean
that
the
situation
is
totally
ideal.
Eine
Abstimmung
pro
Entlastung
bedeutet
nicht,
dass
die
Situation
ideal
ist.
Europarl v8
However,
there
was
a
separate
vote
beforehand,
and
paragraph
16
was
amended.
Es
gab
jedoch
vorher
eine
gesonderte
Abstimmung
darüber
und
Absatz
16
wurde
abgeändert.
Europarl v8
The
Conference
of
Presidents
should
not
have
allowed
this
motion
to
go
to
a
vote.
Die
Konferenz
der
Präsidenten
hätte
den
Antrag
nicht
zur
Abstimmung
zulassen
dürfen.
Europarl v8
I
therefore
call
for
a
vote
in
support
of
the
request.
Aus
diesem
Grund
fordere
ich
eine
Abstimmung
zur
Unterstützung
des
Antrags.
Europarl v8
It
was
a
very
complicated
vote.
Es
war
eine
sehr
komplizierte
Abstimmung.
Europarl v8
As
was
clearly
stated,
it
was
a
roll-call
vote.
Es
handelt
sich
um
eine
namentliche
Abstimmung,
dies
wurde
klar
gesagt.
Europarl v8
I
cannot
decide
that
a
vote
is
not
required.
Ich
kann
nicht
von
mir
aus
beschließen,
daß
keine
Abstimmung
nötig
ist.
Europarl v8
But
if
there
really
is
to
be
a
roll
call
vote,
you
should
make
that
clear.
Wenn
es
jedoch
eine
namentliche
Abstimmung
ist,
sollten
Sie
das
wirklich
sagen.
Europarl v8
Since
nobody
has
opposed
the
request,
I
shall
put
it
to
a
vote.
Wenn
kein
Redner
dagegen
ist,
übergebe
ich
den
Antrag
zur
Abstimmung.
Europarl v8
The
I-EDN
Group
asked
for
a
roll
call
vote
on
two
essential
points.
Die
Fraktion
I-EDN
hat
bei
zwei
wichtigen
Punkten
eine
namentliche
Abstimmung
gefordert.
Europarl v8
I
accept
your
request
for
a
split
vote.
Ich
akzeptiere
Ihre
Forderung
nach
separater
Abstimmung.
Europarl v8
You
held
a
separate
vote
on
the
original
text
and
on
the
amendment.
Sie
hatten
über
den
ursprünglichen
Text
und
über
den
Änderungsantrag
getrennt
abstimmen
lassen.
Europarl v8
Finally,
I
welcome
the
fact
that
the
extreme
right
has
requested
a
roll
call
vote.
Abschließend
begrüße
ich
den
Antrag
der
extremen
Rechten
auf
eine
namentliche
Abstimmung.
Europarl v8
A
vote
already
taken
cannot
be
repeated.
Man
kann
keine
Abstimmung
wiederholen,
die
schon
stattgefunden
hat.
Europarl v8
If
we
are
to
have
a
vote
then
we
must
have
a
debate.
Wenn
wir
abstimmen
sollen,
muß
es
eine
Aussprache
geben.
Europarl v8
We
will
be
looking
for
a
roll-call
vote
on
this
aspect
of
the
report
tomorrow.
Morgen
werden
wir
eine
namentliche
Abstimmung
zu
diesem
Aspekt
des
Berichts
fordern.
Europarl v8
However,
we
can
vote
on
whether
to
have
a
written
vote
instead.
Wir
können
allerdings
darüber
abstimmen,
ob
wir
besser
schriftlich
abstimmen.
Europarl v8
Is
it
a
vote
by
roll
call
or
not?
Hat
es
sich
um
eine
namentliche
Abstimmung
gehandelt
oder
nicht?
Europarl v8
We
never
go
back
on
a
vote.
Wir
machen
niemals
eine
Abstimmung
rückgängig.
Europarl v8