Translation of "Voting for" in German

You do not even know what you will be voting for.
Sie wissen nicht einmal, wofür Sie heute stimmen werden.
Europarl v8

I will be voting for the focus to be on the patients.
Ich werde dafür stimmen, dass der Fokus auf den Patienten liegt.
Europarl v8

Voting for this budget would go against the European general interest.
Für diesen Haushaltsplan zu stimmen, wäre gegen die allgemeinen europäischen Interessen.
Europarl v8

In view of this, I am voting for this report and against the proposed amendments.
Im Hinblick darauf stimme ich für diesen Bericht und gegen die Änderungsvorschläge.
Europarl v8

I am voting for this joint motion for a resolution.
Ich stimme für diesen gemeinsamen Entschließungsantrag.
Europarl v8

I am voting for the report tabled on this issue.
Ich stimme für den zu diesem Thema vorgelegten Bericht.
Europarl v8

I am voting against for these reasons.
Aus diesen Gründen stimme ich dagegen.
Europarl v8

I shall therefore be voting for the rejection of that text.
Daher stimme ich für die Ablehnung dieses Textes.
Europarl v8

We are voting for the Kofoed report for four reasons:
Wir stimmen für den Bericht Niels Kofoed aus den folgenden vier Gründen:
Europarl v8

There are two important reasons for voting against this report.
Es gibt zwei wichtige Gründe, um gegen diesen Bericht zu stimmen.
Europarl v8

The Danish Social Democrats are voting for the Lenz report on their own initiative.
Die dänischen Sozialdemokraten stimmen auf eigene Initiative für den Bericht von Frau Lenz.
Europarl v8

These are the reasons why we shall not be voting for the repair clause.
Das sind die Gründe warum wir nicht für die Reparaturklausel stimmen.
Europarl v8

I am not worried about voting for the Dell'Alba report.
Ich habe keinerlei Probleme, für den Bericht Dell' Alba zu stimmen.
Europarl v8

We are therefore voting for the report in its entirety in the final vote.
Wir stimmen daher in der Schlußabstimmung für den Bericht als Ganzes.
Europarl v8

I am voting for the Kellett-Bowman (CEDEFOP) report, but with one serious reservation.
Ich stimme mit einem ernsthaften Vorbehalt für den Bericht Kellett-Bowman (CEDEFOP).
Europarl v8

We are all anxious to know what we are going to be voting for tomorrow.
Wir möchten morgen genau wissen, worüber wir abstimmen.
Europarl v8

That is the reason why I am voting for this report.
Aus diesem Grunde werde ich für den vorliegenden Bericht stimmen.
Europarl v8

By voting for censure,
Wenn Sie für den Mißtrauensantrag stimmen,
Europarl v8

My group will not be voting for those particular amendments.
Meine Fraktion wird diesen besonderen Anträgen nicht ihre Stimme geben.
Europarl v8

We want to encourage this and will therefore be voting for the Commission's proposal.
Wir wollen sie unterstützen und werden deshalb für den Kommissionsvorschlag stimmen.
Europarl v8

We will be voting for all the amendments, Madam President.
Wir werden für alle Änderungsanträge stimmen.
Europarl v8

But let us be clear about what we are voting for today.
Um es noch einmal klar zu sagen, worüber wir heute abstimmen.
Europarl v8

Why are we, as Greens, nevertheless voting for this project today?
Warum stimmen wir Grüne trotzdem heute für dieses Projekt?
Europarl v8

I am voting for this report.
Ich habe für diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

I am therefore voting for this agreement.
Daher stimme ich für dieses Abkommen.
Europarl v8