Translation of "Voting for" in German
You
do
not
even
know
what
you
will
be
voting
for.
Sie
wissen
nicht
einmal,
wofür
Sie
heute
stimmen
werden.
Europarl v8
I
will
be
voting
for
the
focus
to
be
on
the
patients.
Ich
werde
dafür
stimmen,
dass
der
Fokus
auf
den
Patienten
liegt.
Europarl v8
Voting
for
this
budget
would
go
against
the
European
general
interest.
Für
diesen
Haushaltsplan
zu
stimmen,
wäre
gegen
die
allgemeinen
europäischen
Interessen.
Europarl v8
In
view
of
this,
I
am
voting
for
this
report
and
against
the
proposed
amendments.
Im
Hinblick
darauf
stimme
ich
für
diesen
Bericht
und
gegen
die
Änderungsvorschläge.
Europarl v8
I
am
voting
for
this
joint
motion
for
a
resolution.
Ich
stimme
für
diesen
gemeinsamen
Entschließungsantrag.
Europarl v8
I
am
voting
for
the
report
tabled
on
this
issue.
Ich
stimme
für
den
zu
diesem
Thema
vorgelegten
Bericht.
Europarl v8
I
am
voting
against
for
these
reasons.
Aus
diesen
Gründen
stimme
ich
dagegen.
Europarl v8
I
shall
therefore
be
voting
for
the
rejection
of
that
text.
Daher
stimme
ich
für
die
Ablehnung
dieses
Textes.
Europarl v8
We
are
voting
for
the
Kofoed
report
for
four
reasons:
Wir
stimmen
für
den
Bericht
Niels
Kofoed
aus
den
folgenden
vier
Gründen:
Europarl v8
There
are
two
important
reasons
for
voting
against
this
report.
Es
gibt
zwei
wichtige
Gründe,
um
gegen
diesen
Bericht
zu
stimmen.
Europarl v8
The
Danish
Social
Democrats
are
voting
for
the
Lenz
report
on
their
own
initiative.
Die
dänischen
Sozialdemokraten
stimmen
auf
eigene
Initiative
für
den
Bericht
von
Frau
Lenz.
Europarl v8
These
are
the
reasons
why
we
shall
not
be
voting
for
the
repair
clause.
Das
sind
die
Gründe
warum
wir
nicht
für
die
Reparaturklausel
stimmen.
Europarl v8
I
am
not
worried
about
voting
for
the
Dell'Alba
report.
Ich
habe
keinerlei
Probleme,
für
den
Bericht
Dell'
Alba
zu
stimmen.
Europarl v8
We
are
therefore
voting
for
the
report
in
its
entirety
in
the
final
vote.
Wir
stimmen
daher
in
der
Schlußabstimmung
für
den
Bericht
als
Ganzes.
Europarl v8
I
am
voting
for
the
Kellett-Bowman
(CEDEFOP)
report,
but
with
one
serious
reservation.
Ich
stimme
mit
einem
ernsthaften
Vorbehalt
für
den
Bericht
Kellett-Bowman
(CEDEFOP).
Europarl v8
We
are
all
anxious
to
know
what
we
are
going
to
be
voting
for
tomorrow.
Wir
möchten
morgen
genau
wissen,
worüber
wir
abstimmen.
Europarl v8
That
is
the
reason
why
I
am
voting
for
this
report.
Aus
diesem
Grunde
werde
ich
für
den
vorliegenden
Bericht
stimmen.
Europarl v8
By
voting
for
censure,
Wenn
Sie
für
den
Mißtrauensantrag
stimmen,
Europarl v8
My
group
will
not
be
voting
for
those
particular
amendments.
Meine
Fraktion
wird
diesen
besonderen
Anträgen
nicht
ihre
Stimme
geben.
Europarl v8
We
want
to
encourage
this
and
will
therefore
be
voting
for
the
Commission's
proposal.
Wir
wollen
sie
unterstützen
und
werden
deshalb
für
den
Kommissionsvorschlag
stimmen.
Europarl v8
We
will
be
voting
for
all
the
amendments,
Madam
President.
Wir
werden
für
alle
Änderungsanträge
stimmen.
Europarl v8
But
let
us
be
clear
about
what
we
are
voting
for
today.
Um
es
noch
einmal
klar
zu
sagen,
worüber
wir
heute
abstimmen.
Europarl v8
Why
are
we,
as
Greens,
nevertheless
voting
for
this
project
today?
Warum
stimmen
wir
Grüne
trotzdem
heute
für
dieses
Projekt?
Europarl v8
I
am
voting
for
this
report.
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
I
am
therefore
voting
for
this
agreement.
Daher
stimme
ich
für
dieses
Abkommen.
Europarl v8